Омнеология Продолжение-12
ВВС – аббревиатура, расшифровываемая филологами как «вводное слово».
ВДВ – воздушно-десантные войска; сами десантники в честь генерала Василия Маргелова расшифровывают род войск как «Войска Дяди Васи».
Вдова – так во время Великой Отечественной войны назывались трофейные зажигалки, достававшиеся советским солдатам от убитых немецких солдат. Вдова – так в жаргоне типографов называется последняя строчка абзаца, которой начинается новая страница.
Вдова Паганини – название скрипки работы Гварнери, на которой всю жизнь играл Никколо Паганини.
Вдовий лист – так финны называют мать-и-мачеху, поскольку нижняя сторона листьев покрыта пушком и на ощупь теплее, чем гладкая верхняя.
Вдовушка – так советские солдаты за безотказность и неприхотливость прозвали зажигалку австрийской компании «IMCO Triplex».
Вдохновение – в словаре московской концептуальной школы, степень понимания нормы. Вдохновения добивались: Веласкес – одевая тесную обувь, Вольтер – нюхая испорченные яблоки, Россини – опуская ноги в холодную воду.
Веа Джордж – либерийский футболист, играл за итальянский «Милан». Признан лучшим футболистом Африки ХХ века.
Веба-Анер – один из магов, упомянутый в Весткарских папирусах, был известен тем, что брал маленькую восковую фигурку крокодила и необъяснимым образом превращал её в живого, взрослого и очень свирепого зверя.
Вебер Бернард – кинематографист и музейный куратор, руководитель швейцарского фонда, объявившего о создании нового перечня чудес света.
Веб-пауки – так называют поисковых роботов, которые перебирают веб-страницы и заносят информацию о них в базу данных поисковика.
Вебтроверт – в словаре «urbandictionary.com» так называется человек, скромный и застенчивый в реальной жизни, но ведущий себя активно в Интернете, на форумах и в соцсетях.
Вевеляй – в России так в просторечии именовали фельдфебеля.
Веверица – самая мелкая монета в Древней Руси.
Вега Лопе де – испанский драматург. Самый продуктивный писатель в истории литературы: подсчитано, что он написал 1800 пьес, в которых содержится 23316000 строк. Литературная деятельность принесла ему 105000 золотых.
Веганство – наиболее строгая форма вегетарианства, исключающая потребление продуктов животного происхождения, в том числе яиц и молочных продуктов. Приверженцев веганства называют веганы.
Вегенер Альфред Лотар – немецкий геофизик и метеоролог (1880 – 1930), создатель теории дрейфа материков. Профессор университета в Граце (1924). Участник (1906 – 1908, 1912 – 1913) и руководитель (1929 – 1930) экспедиций по исследованию Гренландии. В его честь назван кратер на Луне, а также на Марсе и Плутоне.
Вегенер Эйнар – человек, которому в 1931 году была сделана операция по коррекции пола.
Вегенер Эйнар – датский художник, ставший первым человеком, прошедшим операцию по хирургической коррекции пола.
Вегетарианец – британский военный план 1942 года, который предусматривал разбрасывание над территорией нацистской Германии брикетов из льняного семени, зараженных сибирской язвой. Эпидемия сибирской язвы должна была уничтожить поголовье крупного рогатого скота.
Вегетарианство – слово произошло от латинского «vegetus», означающий «крепкий», «полный сил», «бодрый», «деятельный». Исаак Ньютон, Пифагор, Лев Толстой, Илья Репин, Адольф Гитлер были вегетарианцами.
Вегойя – в этрусской мифологии нимфа и пророчица.
Веда – священная книга индуизма; в переводе с санскрита «знание».
Ведерко Фарадея – так англичане называют конструкцию для экранирования внешних электромагнитных полей.
Веджимайт – употребляемая в пищу, синтетическая смесь на основе дрожжей – один из национальных символов Австралии.
Ведрите – в словенском языке слово, означающее «укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше».
Ведро – русская дометрическая единица объема, равная 12,3 литра.
Ведута – документально точный архитектурный, городской пейзаж. Жанр сложился в Венеции в XVIII веке, его основоположником считается Каналетто (1697 – 1768), который стал создавать офорты с видами Венеции для туристов. Для точного воспроизведения видов художниками использовалась камера-обскура. В XVIII веке ведуты служили доказательством поездок по экзотическим местам. Сайт «The Atlantic» называет ведуты Инстаграмом восемнадцатого века.
Ведьма – в средние века для определения того, является ли женщина ведьмой, часто использовали большие весы о двух чашах. На одну чашу сажали подозреваемую, а на другую – Библию. Женщина признавалась ведьмой, если книга ее перевешивала. 11 апреля 1775 года в Германии состоялась последняя казнь ведьмы.
Ведьма Уолл-стрит – прозвище американской финансистки Генриетты Грин (1835 – 1916), самой богатой женщины своего времени.
Ведьмины круги – так называют круги диаметром от нескольких десятков сантиметров до нескольких метров; считалось, что на месте таких кругов происходят шабаши.
Ведьпря – в эрзянском языке (финно-угорская семья) «гребень волны»; от слов «ведь» (вода) и «пря» (голова).
Веер – первоначально были круглыми и не складывались. В Японии в VII веке изобрели «оги», складной вариант веера. Они были предметом роскоши и делались из кипариса, сандала, самшита, бамбука. В Японии движение веером от себя прогоняло злых духов, движение к себе вызывало божеств. В древности японские военачальники использовали веер для защиты от стрел и подачи сигналов. В 1993 году в Токио на презентации «Алмазной коллекции-93» был продемонстрирован веер длиной 32 и шириной 17 сантиметров. Он был украшен более чем полутора тысячами бриллиантов общей массой в 175 карат, отличался редкой красотой и стоил 760 тысяч долларов. По общему мнению, у него есть только один конструктивный недостаток: им нельзя обмахиваться. На бенефисе русской актрисы Федотовой программки были сделаны в форме веера.
Веер королевы Анны – жест, когда большой палец растопыренной ладони прикладывают к носу (на английском языке «Queen Anne's Fan»). Другое название – «Жест Буратино». Считается, что два «веера Анны» – оптимальное (минимальное) для глаз расстояние до монитора ноутбука.
Вежа – шатер, кибитка, башня шатрового типа. Так же называется любая башня Кремля и центральный шатер храма Василия Блаженного.
Вежетель – косметическая жидкость для смачивания волос.
Вежливые люди – эвфемизм для обозначения военнослужащих Вооруженных Сил Российской Федерации в военной форме без опознавательных знаков и знаков различия, действовавших на территории Крыма без ведома и согласия правительства Украины. Интернет-мем, получивший распространение с конца февраля – начала марта 2014 года. Термин был случайно придуман 28 февраля 2014 года блогером Живого Журнала Борисом Рожиным. 11 апреля 2014 года ОАО «Военторг» подало в Роспатент заявку на регистрацию товарного знака «Вежливые люди» для своих товаров. 13 апреля Ансамбль имени Александрова исполнил песню «Вежливые люди» (музыка Вячеслава Уманца, слова Антона Губанкова, поет Евгений Булочников). Также имеет хождение словосочетание «зеленые человечки».
Вежливый отказ – название рок-группы, основанной в 1985 году Романом Сусловым.
Везалий Андреас – нидерландский врач; основатель анатомии.
Вездесущий волк – прозвище преступника Тульса Люпера, отсидевшего в 92 тюрьмах.
Везувий – другое название «Монте Физовио» - дымящийся. 24 августа 79 года в результате извержения Везувия погибли города Помпеи, Геркуланум и Стабии. В средние века христиане считали кратер вулкана прямым путем в ад. Гёте называл вулкан «адской вершиной, воздымающейся посреди рая». Везувий – в романе О. Генри «Короли и капусты» акционерное общество, финансировавшее страну Анчурию. Везувий – такое название получила в усадьбе Ильи Репина дерновая скамья в виде окружности с углублением в центре.
Везувий на Монблане – так назывался популярный в XIX веке в Европе десерт из мороженого, политого ромом, при этом ром поджигался.
Везы – в романе Виктора Гончарова «Психомашина» (1924) эксплуататорский класс в лунном обществе.
Вейка – небольшое сито для просеивания муки.
Вейниш-крем – от английского «vanish-cream» - крем, убирающий капиллярные сетки.
Вейнсберг – город в Германии, осажденный императором Конрадом III. Когда он предложил женщинам уйти из города и забрать с собой самое ценное, они унесли на руках своих мужей.
Вейстинг – перевод полезной вещи в хлам.
Век джаза – на английском «Jazz Age»; автор выражения Фрэнсис С. Фитцджеральд (1896–1940), американский писатель. Источник - заглавие сборника новелл: «Сказки века джаза» (1922). Позднее Фицджеральд называл «веком джаза» десятилетие 1919–1929 годов (в эссе «Отзвуки века джаза», 1931).
Век Перикла – так в истории Греции называют V век до нашей эры (период правления Перикла, во время которого Греция переживала экономический и культурный расцвет).
Век простого человека – на английском «The century of the common man»; автор выражения Генри Уоллес (1888 – 1965), в 1941–1945 годах вице-президент США. Источник - речь 8 мая 1942 года.
Век рыб – прозвище девонского периода.
Векман Вернер – первый финский спортсмен, завоевавший звание олимпийского чемпиона (1882 – 1968). На IV Олимпийских играх в Лондоне (1908) он выиграл состязания полутяжеловесов в классической (греко-римской) борьбе.
Веко – по мнению знатока арабского языка Николая Вашкевича, слово произошло от арабского слова «вака» – защищаться.
Вексилларии – в Древнем Риме ветераны, прослужившие более шестнадцати или двадцати лет, и в ожидании отставки продолжавшие службу в особых войсковых соединениях.
Вексилляция – от латинского слова «vexillum» - боевое знамя; римский военный отряд, состоявший из солдат различных подразделений и предназначавшийся для выполнения особых заданий главного командования. С начала IV века этим термином стали называть исключительно специальные подразделения, в которые была сведена конница легионов.
Вектор – от латинского слова «vector» – несущий, носитель; направленный отрезок прямой, у которой один конец называют началом вектора, другой конец – концом вектора. Термин ввел ирландский ученый У. Гамильтон (1845 год). Вектор – в эпидемиологии так называется организм-переносчик заболевания.
Векшё – город в Швеции, в котором расположен Музей эмиграции.
Веледа – астероид № 126, открытый 5 ноября 1872 года астрономом Полем Анри.
Велень – лучший сорт пергамента из телячьей кожи.
Велесова книга – древнеславянский текст, посвященный богу Велесу; был вырезан на буковых досках новгородскими волхвами в IX веке.
Велиал – в иудаистской и христианской мифологии демон разрушения, дух небытия и лжи.
Великая – река, протекающая в Пскове.
Великая девятка богов – в Гелиополе (Древний Египет) в нее входили: первый бог Ра, его дети - творения Шу и Тефнут, их дети - Геб, Нут и боги третьего поколения Осирис, Сет, Исида, Нефтида. В различных городах Египта были девятки богов, в которые входили боги, считавшиеся главными богами города.
Великая иллюзия – автор выражения Норман Эйнджелл (1872 – 1967), английский литератор; источник - заглавие антивоенной книги «The Great Illusion» (1910). Первое издание книги вышло в 1909 году под заглавием «Оптическая иллюзия Европы». В книге речь шла о мнимых выгодах военных завоеваний. Отсюда – название французского антивоенного фильма «Великая иллюзия» (1937), режиссер Жан Ренуар.
Великая Китайская стена – самая длинная стена в мире; протяженность основной конструкции 3460 километров. Построена в 221 - 210 годах. Согласно легенде, 23 января 403 года закончен первый отрезок Великой Китайской Стены. На китайском языке называется «Ван ли чан чэн». Является самым длинным кладбищем в мире. Стена начинается от Шаньхайгуаньского прохода. Поэт Ли Бо назвал ее «исполинским драконом, растянувшимся по хребту Бадалин».
Великая Копаня – село в Закарпатской области Украины, в которой на 3000 жителей приходится 55 пар близнецов.
Великая Отечественная война – автор термина Е. М. Ярославский (1878 – 1943), член редколлегии «Правды»; источник – заглавие статьи («Правда», 23 июня 1941). Продолжалась 1418 дней (с 22 июня 1941 по 9 мая 1945 года). В 1914 году «Второй отечественной», «Великой всемирной Отечественной», «Великой отечественной» называли войну России с Германией и Австро-Венгрией. Под названием «Великая отечественная война» с 30 августа 1914 года выходило приложение к петербургскому журналу «Театр и жизнь».
Великая слониха – титул свазилендской королевы-матери.
Великая стена – такое название получила гигантская структура, состоящую из галактик, открытая в 1989 году американскими астрономами. Ее длина – более 500 миллионов световых лет, ширина – около 300 миллионов световых лет, толщина – порядка 15 миллионов световых лет.
Великая хартия вольностей – документ, существенно ограничивающий королевскую власть в Англии (состоит из 63 статей); подписал 15 июня 1215 года английский король Иоанн Безземельный. В палате лордов находятся статуи 18 баронов, заставивших короля подписать Хартию.
Великие стройки коммунизма – выражение впервые появилось в газете «Правда»; заглавие передовой статьи от 3 сентября 1950 года (о программе строительства крупных гидроэлектростанций).
Великий Могол – алмаз в 280 каратов, найден в 1-й половине XVII века в шахте Коллур.
Великий Архитектор – по масонской фразеологии Верховный Разум, управляющий мирами. Другое название «Геометр Вселенной».
Великий вода – так в хорватской Википедии назван Моисей.
Великий день в Гарлеме – черно-белая фотография, групповой портрет 57 известных джазовых музыкантов, сделанный в 1958 году в Гарлеме на фоне здания из бурого песчаника. Арт Кейн, фотограф-фрилансер, сделал эту фотографию для журнала «Esquire» около 10 часов утра 12 августа 1958 года. Музыканты собрались у дома №17 по 126-й улице, между Пятой и Мэдисон-авеню. «Esquire» опубликовал фотографию в выпуске за январь 1959 года. Снимок играет ключевую роль в фильме Стивена Спилберга «Терминал». Отец героя фильма Виктора Наворски (исполняет Том Хэнкс) собирал автографы джазменов, запечатленных на фотографии. Сын прилетает в США, чтобы закончить дело, начатое отцом, и взять последний автограф у Бенни Голсона. Другое название фотографии «Гарлем 1958».
Великий диктатор – первый в творчестве Чарли Чаплина полностью звуковой фильм.
Великий дракон – так назывался глава террористической организации ку-клукс-клан.
Великий комбинатор – прозвище советского оператора Леонида Акимова, работавшего с режиссером Александром Роу в фильмах «Ночь перед рождеством», «Морозко» и другие. Прозвище получил за то, что был мастером комбинированных съемок.
Великий кормчий – сначала так называли И.В. Сталина (раннее упоминание – в «Правде» от 24 сентября 1934), затем обычный эпитет Мао Цзэдуна. У Иоанна Златоуста (рубеж IV – V веков) «великим Кормчим» именовался Бог («Беседы на книгу Бытия», ХIV, 5).
Великий лжец – так античные авторы называли мореплавателя Пифея.
Великий лондонский пожар – на английском языке «London Great Fire»; пожар в Лондоне, начавшийся рано утром 2 сентября 1666 года в пекарне Ферринера на Темз-стрит, и за пять дней уничтоживший 90 церквей и более 13 тысячи домов (3/4 зданий города). Вину на себя взял безумный французский часовщик. Только в 1986 году гильдия пекарей приняла ответственность за пожар и извинилась.
Великий Немой – обозначение эпохи немого кино, возникшее из выражения «Великий Кинемо» («кинемо» – одно из ранних наименований кинематографа в России). Определение «Великий Кинемо» появилось в «Письме о театре» Леонида Андреева («Маски», 1912, № 3, декабрь) и скоро стало крылатым. 24 марта 1914 г. в Петербурге, в помещении театра Суворина, состоялся диспут на тему «Кинематограф и театр»; его устроители видоизменили формулу и назвали диспут «Великий немой».
Великий перелом – автор выражения И.В. Сталин; источник – статья «Год великого перелома» («Правда», 7 ноября 1929).
Великий поход – автор выражения, вероятно, Мао Цзэдун; о переходе китайской Красной Армии из южного Китая в северо-западный (октябрь 1934 – октябрь 1935 года).
Великий Почин – алмаз в 135 каратов, найденный в Якутии.
Великий провокатор – автор выражения И. Эренбург; герой романа «Хулио Хуренито» (1922), по аналогии с «Великим инквизитором» (Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы»).
Великий Пролетариат – первая рабочая партия в польских землях (1882 – 1886).
Великий слепой – прозвище российского гроссмейстера Владимира Крамника, которое он получил за мастерство играть в шахматы вслепую.
Великий Снегопад – 10 декабря 1717 года в Новой Англии.
Великий Уравнитель – так Дэниел Алеф в своей книге назвал оружейника Сэмюэла Кольта.
Великий Устюг – уроженцами города являются русские первопроходцы Семен Дежнев, Ерофей Хабаров и Владимир Атласов.
Великий хромой – прозвище бразильского футболиста Гарринчи.
Великий Часовщик (Божественный Часовщик) – образ-символ, появившийся в европейской философии в эпоху Просвещения.
Великий шелковый путь – термин предложил немецкий географ Фердинанд Рихтгофен в 1877 году.
Великий электрик – такое прозвище во время выборов в Польше получил лидер «Солидарности» Лех Валенса.
Великобритания – государство получило это название 29 апреля 1707 года в результате объединения английского и шотландского парламентов. Формально королеве Елизавете II до сих пор принадлежат осетры, киты и дельфины в прибрежных водах Великобритании. Закон, принятый в 1324 году при короле Эдуарде II, гласит: «Также король владеет... китами и осетрами, пойманными в море и иных местах в пределах королевства». В стране нет конституции. Единственное место в Англии, куда не может войти Королева, Палата Общин (так как она не является членом Палаты Общин). Королева – единственный человек в Великобритании, на автомобиле которого не обязателен номерной знак. В стране не имеют права голоса три категории граждан: умалишенные, преступники, пэры Англии. Смертная казнь в Великобритании отменена в 1970 году. В стране находится 28 объектов Всемирного наследия.
Великое белое братство – секта, основанная в 1990 году в Киеве Марией Цвигун.
Великое переселение народов – термин ввели немецкие историки. Французские историки для обозначения этого исторического процесса используют термин «Германские нашествия».
Великомученик – в православии так называют святого, претерпевшего мучения и погибшего.
Велиты – легковооруженные пехотинцы в Древнем Риме.
Величайший чех – на чешском языке «Nejvetsi Cech»; телевизионное шоу, организованное Чешским телевидением в 2005 году по образцу проведенной Би-Би-Си программы «100 величайших британцев». Целью шоу было определить величайшего чеха среди уже умерших или живых знаменитостей, который определялся как «любой, кто родился, жил или работал в Чехии, Моравии или Силезии, имел заслуги перед проживающим там населением и значительно повлиял на его жизнь». Победителем стал император Священной Римской империи и король Чехии Карл IV, сделавший Прагу своей столицей, в тройку лидеров вошли также первый президент Чехословакии Томаш Масарик и первый президент Чехии Вацлав Гавел.
Величественное запустение – слова, которые произнес 20 июля 1969 года на Луне астронавт Эдвин Олдрин.
Величка – пещера в Польше, в которой горняки в часы досуга изготавливали фигуры святых, гномов, распятия и многое другое каменной соли.
Веллер – с немецкого «волногон»; деталь для разглаживания и раскатывания кож в кожевенном станке.
Веллингтон – столица Новой Зеландии; названа в честь полководца. Однажды, при выпуске энциклопедии, сотрудники издательства «Советская энциклопедия» пропустили ее (статья была напечатана на букву «У» - Уэллингтон). Веллингтон – самая южная столица государства в мире. Веллингтон – так называется блюдо английской кухни: запеченная в тесте говядина. Рецепт был известен и до наполеоновских войн, а имя Веллингтона было присвоено привычному блюду позже.
Велогонка – видеоклип группы «Куин», для съемок которого было привлечено 65 обнаженных манекенщиц.
Велодог – марка револьвера; первоначально предназначалась для обороны велосипедистов от собак.
Велорио – бдение у тела усопшего в странах Латинской Америки.
Велосиман – разновидность велосипеда, которая приводится в движение руками.
Велосипед – согласно официальной версии, впервые продемонстрировал Карл Дрез 6 апреля 1817 года (по другой версии, в 1813 году). Также изобретателями велосипеда считаются разные люди: Гантшель (1649 год), Ла Рошелли (1693 год), Шамшуренков (1752 год), Овенден (1761 год). Слово «велосипед» придумал французский изобретатель Мишо, оборудовавший в 1845 году транспортное средство тормозом. Педали к велосипеду были приделаны в 1840 году. Всемирный День велосипеда отмечается 19 апреля. Первое кругосветное путешествие на велосипеде совершил в 1884 – 1887 годах Томас Стивенс из Сан-Франциско (проехал 13500 миль). В начале XVII века велосипедом называли седока трехколесной коляски – велосифера. В конце XIX века один московский журналист предположил, что распространение велосипедов приведет к изменению внешнего вида человека: ноги станут мощнее, руки усохнут, а надбровные дуги и глаза со временем переместятся в верхнюю часть лба (изменения связаны с позой велосипедиста, наклоняющегося вниз и смотрящего при этом вперед). Согласно подсчетам английского исследователя Вильсона, на перемещение одного килограмма на один километр велосипед тратит всего 0,6 килоджоуля. В конце XIX века в США велосипеды называли «немые рысаки».
Велосипедисты – по словам Юрия Авербаха, так называют шахматистов, которые сидя за доской, постоянно раскачивают ногами (мешая тем самым сопернику). Велосипедисты – в Германии так называют людей, которые сгибаются перед начальником и пинают подчиненных (велосипедист, с одной стороны, согнут в три погибели, а с другой – бьет ногами по педалям).
Велосипедная экономика – принцип в японском предпринимательстве: на 80 % средства фирмы состоят из кредита, на 20 % - из акций; пока велосипед едет, он устойчив.
Велосипедный руль – стиль усов с длинными закручивающимися вверх кончиками.
Велоспорт – в Италии и Испании – «грегари», в Англии – «извозчики», в Германии – «водоносы»: спортсмены, опекающие чемпионов – отдают свои велосипеды в случае поломки, подталкивают вперед на горных перевалах, мешают соперникам. Первая в истории велогонка прошла в 1868 году в парке парижского пригорода Сен-Клу.
Вёлунд – в «Старшей Эдде» чудесный кузнец, властитель альвов.
Вельбот – быстроходная гребная шлюпка; от английских слов «whale-boat» – китобойное судно».
Вёльва – прорицательница, колдунья, пророчица, по просьбе Одина предсказавшая Рагнарёк и множество других не менее интересных событий.
Вельвет – День вельвета отмечается 11 ноября, потому что четыре единицы визуально напоминают полоски вельветовой ткани.
Вельвита – марка американского сыра. Вельвита – так на ранней стадии Интернета называли сообщение, посланное одновременно в несколько пользовательских групп, большая часть из которых для этого не предназначена (аналог спама).
Вельд – пастбище на юге Африки.
Вельзевул – от «Баал зебуб» - повелитель мух, одно из имен Сатаны. Вельзевул – так завсегдатаи называли буфетчика московского трактира «Крым», который получил прозвище «Ад».
Вельфер – персонаж Ярослава Гашека, который живет на стипендию и специально затягивает свое обучение, чтобы не работать.
Вельянтиф – конь, на котором сражался в последней битве Роланд.
Велюр – ткань, которые получают при переплетении пяти нитей, четыре из них попарно образуют верхнюю и нижнюю основы, а пятая – образует ворс. Далее ткани между двух образованных основ режутся и отделяются, таким образом, друг от друга, образовывая два рулона ткани с ворсистой поверхностью.
Вена – в городе сосредоточено 21% населения и 33 % промышленности страны. Вена – астероид № 397, открытый 19 декабря 1894 года астрономом Огюстом Шарлуа.
Венгерский Версаль – такое название получил дворцово-парковый комплекс, построенный по заказу Миклоша Эстерхази в городке Фертёд.
Венгерское восстание – абстрактное понятие, ставшее в 1956 году лауреатом в номинации «Человек года» журнала «Time».
Венгрия – венгерский поэт Ади Эндре назвал ее «страна-паром». В стране за отличную учебу от первого класса школы до последнего экзамена в университете учащимся, показавшим безупречное поведение и стойкость характера, присуждается золотой перстень с гербом страны. В стране буквенные символы для номерных знаков автомобиля придумывают сами автовладельцы – наиболее популярными были трехбуквенные символы «KGB» и «SEX». Во времена правления Яноша Кадара венгры называли свою страну «самым веселым бараком в соцлагере». В стране восемь объектов, внесенных в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Венгрия – астероид № 434, открытый 11 сентября 1898 года астрономом Максом Вольфом.
Вендиго – дух-людоед в мифологии алгонкинов; вендиго всегда голоден, даже сразу после того, как съест человека (съеденное мясо лишь увеличивает размеры его тела, а не переваривается и не насыщает монстра). Первоначально воспринимался как символ ненасытного голода и голодной зимы, впоследствии стал служить предостережением против любых излишеств человеческого поведения. В современной массовой культуре, особенно американской, вендиго часто предстают как своего рода нежить наподобие зувемби. Истоки этого образа восходят к повести А. Блэквуда «Вендиго» (1910), к комиксам «Марвел» 1970-х годов и к одноименному образу из бестселлера С. Кинга «Оно» (1986).
Вендидад – в Авесте книга ритуальных и религиозных установлений, содержит легендарные и мифологические сведения.
Вендинг – продажа товаров и услуг с помощью автоматизированных систем (торговых автоматов).
Вендита – организация и место собраний карбонариев в Италии. Во Франции называлась «вента».
Вендор – компания, выпускающая и поставляющая продукты, услуги под своей торговой маркой.
Венемаа – так на эстонском языке называется Россия.
Венера – единственная планета в Солнечной системе, которая вращается по часовой стрелке; самая горячая планета нашей Вселенной. На планете сутки длиннее года. Согласно гипотезе Джона Хью Дэвиса, планета образовалась в результате столкновения двух больших протопланетных тел несколько миллиардов лет назад. Арабы называли ее «планета под чадрой». В русском языке существует 18 названий планеты. В алхимии была знаком меди. Атмосферу на планете обнаружил М.В. Ломоносов 7 июня 1761 года. Венера – римская богиня любви; самый древний (из известных) римский храм в честь богини был основан 18 августа 293 года до нашей эры.
Венера Милосская – обнаружил весной 1820 года крестьянин с острова Милос Юркос.
Венерианский снег – субстанция, покрывающая многие горные вершины планеты; предполагают, что это могут быть теллур, пирит, гематит, перовскит или же сульфиды свинца и висмута.
Венерин башмачок – такое название получило специальное приспособление для исправления деформаций стопы.
Венерин грот – пещера на горе Герзельберг; легендарный вход во владения Венеры.
Венесуэла – страна первой из испанских колоний в Южной Америке провозгласила свою независимость 5 июля 1811 года. За 20 лет жительницы страны 5 раз становились «Мисс Мира» и 4 раза «Мисс Вселенной». В стране самый дешевый в мире бензин.
Венецейки – во времена Алексея Михайловича так называли стеклянные изделия, так как в стеклодувных мастерских России работали выходцы из Венеции.
Венецианские ставни – так назывались ставни для клавесина, изобретенные в 1769 году Буркатом Шуди (они позволяли регулировать громкость звука).
Венеция – названа в честь племени венедов; основали жители города Аквилеи, которые спасались от войска Алариха. По народной этимологии, название города произошло от латинских слов «Veni etiam» (Приходи еще). Согласно преданию, город основан 25 марта 421 года. По легенде построена из камней Трои. Впервые в мире был введен подоходный налог. В сборнике новелл XVI века «Приятные ночи» город назвали «Королева всех остальных городов, море – ее стены, небо – кровля». С первого воскресенья октября по Рождество, с 6 января по первый день поста, в день Святого Марка, в день выборов дожа жителям города было разрешено носить маску. Первоначально покровителем Венеции был Святой Теодор. На площади Сан-Марко находится Дворец Дожей. Мост Вздохов («Понте дей Соспири») – по нему проводили преступников в тюрьму. Венецианский дож раз в год сочетался браком с морем, бросая кольцо в море. Обряд обручения с морем (sposalizio del mare) установил в 1177 году дон Орсеоло в знак победы над пиратами. Полиция в городе передвигается в лодках синего цвета. 27 апреля 1509 года папа римский Юлиан II отлучил город от церкви, в 1510 году он же отменил отлучение. В городе насчитывается 398 мостов и 118 островов. В 1765 году Анж Луи Гадар назвал Венецию «огромным каменным кораблем, который природа и человеческий гений удерживают на якоре вот уже тринадцать столетий». Венеция уходит в море со скоростью 6 миллиметров в год. По расчетам некоторых ученых, город окончательно уйдет под воду примерно к 2100 году. Борис Пастернак назвал город «размокшей каменной баранкой». Поль Моран утверждал, что Венеция больна нарциссизмом: как мифический герой Нарцисс она смотрится в воду. Венеция – астероид № 487, открытый 9 июля 1902 года астрономом Л. Карнерой.
Вензель – от польского слова «wezel» - узел; начальные буквы имени и фамилии, имени и отчества или двух имен, обычно переплетенные или связанные между собой в один общий рисунок. Вензелем называют также изображение начальных букв названий предприятий, учреждений на документах, форменной одежде.
Веник – в венгерском танце холостяков мужчины держат в руках веник как символ самостоятельности. Согласно старому русскому поверью, веник должен быть в доме в единственном экземпляре.
Веннофре – одно из имен Осириса, в переводе означает «прекрасный».
Вено – на Руси выкуп за невесту.
Венок позора – в Древнем Риме надевали на уличенных в прелюбодеянии, лжи и доносительстве. Изготовлялась из листьев аканта и овечьей шерсти.
Венок советов – изобретен в Италии в XIII веке. В России появился в 1889 году в переводе Федора Корша.
Венский гарнитур – гарнир к венскому шницелю, состоящий обычно из сардин, каперсов, лимонов и салата.
Венстре – с датского языка «левая»; либеральная партия в Дании.
Вентимилья – маленький город в Северной Италии; с итальянского языка «двадцать тысяч».
Вентролог – чревовещатель.
Венузия – астероид № 499, открытый 24 декабря 1902 года астрономом Максом Вольфом.
Венула – мельчайший сосуд, содержащий венозную кровь.
Венчание – у мусульман называется «никах», у иудеев – кетуба.
Веняйя – так на финском языке называется Россия.
Вера – астероид № 245, открытый 6 февраля 1885 года астрономом Норманом Погсоном.
Вербер – так иначе называется оборотень-медведь.
Верблюд – от готского слова «ульбандус» – слон. По мнению древних арабов, животное было создано из остатков глины, из которой был создан Адам. В мусульманской мифологии знает сотое имя Аллаха. Называют «садовником пустыни» за то, что поедает только верхушки растений. Также арабы дали ему прозвище «атаулла» – дар божий; арабские поэты сравнивали животное с красивейшими женщинами, редчайшими драгоценностями, лучшим оружием. Священное животное в Индии – является символом любви. По мнению Плиния, у него в желудке есть карманы (верблюд может долго жить без воды, запасая ее в этих карманах). Первые в России верблюжьи бега были проведены в Москве 16 января 2000 года. В соревновании участвовали четыре скаковых двугорбых верблюда: Фатима, Гюльчатай, Шейла и Исила. Во второй половине января в Турции проводят верблюжьи бои, которые состоят из двух этапов. На первом этапе боя верблюды оплевывают друг друга, а на втором этапе происходит собственно схватка. Верблюды используются в Израиле для охраны сухопутной границы с Египтом вместо автомобилей. С 1736 года верблюд изображен на гербе Челябинска. Верблюд является символом языка программирования «Perl». Животному установлен памятник на площади Ленина в городе Ахтубинске Астраханской области. В XVIII веке верблюды были символом торговли. Верблюд изображен на гербе Эритреи (животное использовалось во время транспортных проблем периода войны с Эфиопией). Верблюд – скала на горе Мустаг в массиве Горная Шория. Верблюд – такое название по кодификации НАТО носил самолет «Ту-104».
Вербункош – национальный венгерский танец; также стиль венгерской танцевальной музыки.
Вервье – бельгийский город (в 105 километрах от Ватерлоо), жители которого 18 июня 1815 года увидели в небе сражение при Ватерлоо – об этом сообщил в произведении «Атмосфера» Камилл Фламмарион.
Вергельд – с немецкого «цена человека»; в варварских правдах – денежное возмещение за убийство свободного человека, которое предусматривалось в качестве замены кровной мести.
Вергилий – император Север Александр называл его «Платоном среди поэтов».
Верден – город во Франции, возле которого стоят две башни на расстоянии 60 метров друг от друга, и если стать между ними и крикнуть, то можно услышать отголоски слова двенадцать раз.
Верденская мясорубка – такое название получило сражение под Верденом, начавшееся 21 февраля 1916 года (Германия потеряла до 600 тысяч человек, Франция – 358 тысяч).
Верди Джузеппе – зная, что его мелодии мгновенно расходятся, композитор, чтобы не стали петь до премьеры, только на последней репетиции передал исполнителям оперы «Риголетто» песенку «Сердце красавицы склонно к измене».
Вердигри – от французских слов «vert-de-gris», название цвета зелено-серый.
Веревка – согласно русским поверьям, увидеть веревку во сне – знак усталости.
Вересень – одно из славянских названий сентября, первого месяца осени.
Вереск – растение занимает 67% площади Шотландии.
Веретено – при прядении русские женщины ели кислые ягоды – клюква, брусника, рябина, калина, так как они способствуют слюноотделению, а при прядении надо постоянно смачивать пальцы слюной.
Веретье – возвышенная сухая гряда среди болот или близ берега; другое значение – грубая ткань из очесов льна или пеньки.
Верещатник – заросли вереска.
Верея – столб, на который навешивается створка ворот. Часто верея украшается резьбой. В народе верее придавалось магическое значение. На Украине так называется половина, одна из створок ворот. Более широкое значение слова – косяк, притолока (боковой или верхний брус в дверной раме). Также верея – небольшая легкая лодка с парусом. Верея – город в Московской области; на гербе города изображены открытые ворота.
Верже – сорт бумаги с узором в виде крупной сетки.
Вержение камени – древнерусская мера расстояния, равная расстоянию броска камня.
Верингия – астероид № 226, открытый 19 июля 1882 года астрономом Иоганном Пализой.
Веритас – астероид № 490, открытый 3 сентября 1902 года астрономом Максом Вольфом.
Веритасерум – в книгах Джоан Роулинг про Гарри Поттера сыворотка правды; бесцветный, не обладающий никаким запахом напиток, заставляющий выпившего отвечать правдиво на все заданные вопросы.
Веритасерум – в серии книг о «Гарри Поттере» зелье, заставляющее людей говорить правду.
Верификация – в обычном словоупотреблении – доказательство, подтверждение истинности какого-либо положения; в логике и методологии науки: процесс установления истинности научных утверждений эмпирическими методами проверки. В информационных технологиях – установление соответствия принятой и переданной информации с помощью логических методов.
Верлан – франкоязычный сленг, основанный на перестановке слогов; название – прочитанные наоборот слоги слова «l'envers» (обратный).
Верлибр – одним из изобретателей считается французский поэт-символист, критик Гюстав Кан (1859 – 1936). Михаил Гаспаров иронично называл верлибр «подстрочником ненаписанных шедевров».
Верлиока – мифологическое одноглазое существо в русском, белорусском и украинском фольклоре.
Вермеер Ян – нидерландский художник; существует примерно 35 картин живописца. На 17 картинах художника изображена девушка с тем или иным жемчужным украшением. Луиджи Гуарньери в книге «Двойная жизнь Вермеера» приводит гипотезу о том, что на заднем плане своих картин Вермеер часто размещал свои же картины.
Вермильон – от французского слова «vermillon», название цвета ярко-красный, цвета алой киновари.
Верминофобия – боязнь бактерий, микробов, заразиться, червей, заразных насекомых.
Вермонт – 8 июля 1777 года стал первым штатом в США, отменившим рабство. Название штата с французского языка означает «зеленая гора»; девиз штата: «Свобода и Единство»; также – «Stella quarta decima fulgeat» (с латинского языка «Пусть четырнадцатая звезда сияет ярко»). Символом штата является сахарный клен. В штате есть закон, запрещающий не хоронить покойников. Однажды один из жителей штата, коллекционер, купил мумию, но вынужден был похоронить. На территории штата запрещены билборды (чтобы они не закрывали красивые вермонтские пейзажи).
Верн Жюль – писатель имел картотеку в 20000 тетрадей; коллекционировал карты и путеводители. Существовало мнение, что под именем «Жюль Верн» скрывается польский эмигрант Ольшевич (Vergne – с французского языка «ольха»). Первым напечатанным произведением Жюля Верна был водевиль «Сломанные соломинки» (1850). В 1970 году произведения писателя были переведены на 128 языков мира. Согласно исследованиям, писатель высказал в своих книгах 108 идей, из которых на конец 1970-х годов 64 были осуществлены, 32 – считались принципиально осуществимыми и 10 – ошибочные. Именем писателя назван кратер на обратной стороне Луны.
Вернадский Владимир – ученый; в проекте «Великие украинцы», проведенного украинским телеканалом «Интер» (2007 – 2008 годы), занял тридцать девятое место.
Вернисаж – с французского языка «покрытие лаком»; название пошло от возникшего у французских художников обычая покрывать лаком свои картины перед выставкой.
Верньер – в измерительной технике - то же, что и нониус; в радиотехнике – приспособление для точной настройки радиоаппаратуры. По имени изобретателя, французского ученого П. Вернье (1580 – 1637).
Веронезе – псевдоним художника Паоло Кальяри (по названию города Верона).
Вероятность – мера случайности.
Верп – судовой якорь среднего размера; использовался при перемещении с места на место, стоянки, для снятия с мели.
Верпея – в литовской мифологии божество, которое прядет нить человеческой жизни.
Версо – внешняя сторона папируса. Версо – оборотная сторона листа книги.
Верстовой столб – введен в России 22 сентября 1764 года.
Верт – доктор из Гамбурга; в 1522 году был сожжен за то, что переодевшись в женщину, пытался наблюдать роды и воочию изучить процесс рождения детей.
Верт – от английских слов «aggressive vertical skating», «inline vert»; стиль экстремального агрессивного катания на роликовых коньках в большой рампе (хафпайпе) с выполнением трюков.
Вертеп – в древнеславянском языке «труднодоступный овраг или пещера», «потаенное место»; трущоба, притон, убежище преступников, развратников. Народный украинский кукольный театр – куклы размещались внутри большого двухъярусного ящика (он тоже называется вертеп) и приводились в движение через прорези в дне. В вертепе разыгрывались сцены на библейские и комические сюжеты, представления сопровождались музыкой, основанной на народных мотивах.
Вертиго – кинематографический прием, изобретенный в середине прошлого века, сочетал оптический зум с откатом камеры и должен был имитировать головокружение. Эффект вертиго состоит в том, что предметы на переднем плане остаются на месте, а фон начинает стремительно отодвигаться назад. В кадре появляется «засасывающая» глубина, из-за чего у зрителя возникают ощущения, напоминающие головокружение. Прием был изобретен для одноименного фильма А. Хичкока.
Вертигофобия – боязнь головокружения.
Вертикал – большой круг небесной сферы, проходящий через зенит и надир.
Вертикальная депортация – так комиссар Жан-Батист Каррье, прибывший в 1793 году в Нант для подавления мятежа, назвал ликвидацию мятежников, в ходе которой противников революции сажали в плоскодонные барки и вместе с судном топили в Луаре.
Вертикальные углы – в математике пары углов с общей вершиной, образуемые при пересечении двух прямых так, что стороны одного угла являются продолжением сторон другого.
Вертлюг – народное название верхнего сустава бедренной кости. Вертлюг – шарнирное звено для соединения двух частей механизма.
Вертолеты – 2 января 1944 года три машины конструктора Сикорского приняли участие в сопровождении британского атлантического конвоя. В американской армии шутливо называют «magic carpet» - ковер-самолет. По одной из версий, слово ввел в русский язык писатель-фантаст А. Казанцев (1906 – 2002). Согласно подсчетам английского исследователя Вильсона, на перемещение одного килограмма на один километр вертолет тратит 15 килоджоулей. Вертолет – прозвище баскетболиста Бенджамина Эзе (получил прозвище за размах рук).
Вертумн – в древнеримской мифологии бог смены времен; муж богини Помоны.
Вертюгард – с французского языка «хранитель добродетели», юбка.
Верхнее – самое большое по площади пресное озеро мира.
Верхнее чутье – способность собаки улавливать запахи по воздуху.
Верхнее море – так в древности жители Месопотамии назвали Средиземное море.
Верхненовокутлумбетьево – село в Оренбургской области; населенный пункт в России с самым длинным названием.
Верхний город – северные кварталы Манхэттена в Нью-Йорке, где сосредоточены театры и рестораны.
Верхняя Вольта с ракетами – так в 1980-е годы на Западе называли СССР. Выражение получило известность после того, как 1 сентября 1983 года над Сахалином был сбит южнокорейский «Боинг». Впервые встречается (на английском языке «Upper Volta with rockets») в британском журнале «New Statesman» в октябре 1983 года со ссылкой на служивших в Москве западных дипломатов. Впоследствии его ошибочно стали приписывать западногерманскому канцлеру Гельмуту Шмидту.
Верховенский Степан – герой романа Ф.М. Достоевского «Бесы»; прототипом персонажа считается Тимофей Николаевич Грановский.
Верховик – четвертый по силе ветер на Байкале.
Верхосытка – так в древнерусском языке называлось блюдо, аналогичное современному «десерт».
Верша – рыболовное орудие в виде корзины с широким входом и узким выходом.
Вершина Австралии – так называют город Дарвин, расположенный на самом севере континента.
Вершок – русская мера длины, равная 44,45 миллиметрам.
Вершок за аршин – правило русских плотников, согласно которому, 70 сантиметров длины требовал увеличения на 4,4 сантиметра толщины бруса перекрытия.
Веселая вдова – название цвета, оттенок розового.
Веселая наука – произведение Фридриха Ницше.
Веселая церковь – так местные жители в Кенигсберге называли кирху Святого Семейства, поскольку там только венчали и крестили.
Веселые ребята – такое название (с личного разрешения И.В. Сталина) получили самолеты, построенные на средства джаз-оркестра Леонида Утесова. Веселые ребята – на молодежном сленге 80-х годов ХХ века банка килек в томатном соусе по 33 копейки.
Веселый – лайка, первое домашнее животное, побывавшее на северном полюсе вместе (с экипажем Ивана Папанина). Собака была подарена летчиками И.В. Сталину.
Веселый Роджер – на английском языке «Jolly Roger»; выражение впервые упомянуто в книге Чарльза Джонстона (1724 год). По одной из версий, название пиратского флага происходит от слов «Али Раджа», что переводится как «Властитель моря».
Веселый хвост – в Англии сорт эля для собак с запахом говядины.
Веселящий газ – закись азота изобрел Хэмфри Дэви.
Весло – так называют снайперскую винтовку СВД за форму приклада.
Весна – Федор Тютчев называл время года «единственной революцией на свете».
Весна народов – так историки называют революционные события в Европе 1848 года.
Веснушки – в Йоркшире (Англия) было поверье, что веснушки появляются от брызг материнского молока. Чтобы избавиться от них, в старину русские утирали лицо первым яйцом от рябенькой курицы. Веснушки иногда называют «поцелуями солнца».
Веспа – итальянский мотороллер; с итальянского языка «оса»; название получил за форму корпуса и звук мотора.
Весси – слово, которое Фредерик Дуглас предложил сделать боевым кличем северян в годы Гражданской войны (по имени Денмарка Весси, который получил свободу и стал известным борцом за права рабов).
Вест – один из псевдонимов детского поэта Бориса Заходера.
Вест Бромвич – футбольную команду называют: «альбион», «боярышники», «мешки», «дрозды»; последнее прозвище – официальное, из-за певчего дрозда на эмблеме клуба. «Боярышники» - из-за куста боярышника на эмблеме.
Вест Хэм – футбольную команду называют: «молотки», «молотобойцы», «айронс», «академия футбола». Прозвище «Молотки» (как и «айронс», «молотобойцы») происходит от старого названия клуба «Thames Ironworks» и молотков, размещенных на эмблеме клуба. «Вест Хэм» также называют «Академией футбола» - чтобы подчеркнуть вклад команды в кадровый потенциал сборной Англии, многие игроки которой воспитанники команды. В Англии считается хорошей приметой приглашать на матчи открытия новых стадионов эту команду. В частности, именно «Вест Хэм» сыграл с «Болтоном» на открытии «Уэмбли» 28 апреля 1923 года.
Веста – астероид № 4, открытый 29 марта 1807 года астрономом из Бремена Г.В. Ольберсом. Объекты на астероиде названы в основном в честь весталок.
Весталка – в Древнем Риме, если процессия, ведущая преступника на казнь, случайно встречала весталку, приговоренный мог рассчитывать на помилование. Весталка – опера Гаспаро Спонтини.
Вествуд Вивьен – ее называют матерью панк-движения; также известна тем, что изобрела прическу «ежик из высветленных волос».
Вестерн – первым фильмом, снятом в этом жанре считается фильм Э.С. Портера «Большое ограбление поезда», снятый в 1903 году. Согласно докладу Би-Би-Си начала 1970-х годов, вестерн является жанром, содержащим наибольшее количество сцен насилия.
Вести – в заставке программы новостей задействованы лошади офтальмолога Святослава Федорова из его конюшни в Протасове.
Вестиарий – личная императорская казна в Византии, куда собирали главным образом натуральные поступления (ткани, одежду, прочие ремесленные изделия).
Вестибюль – в древнеримском доме вход в дом, посвященный богине Весте.
Вестингауз – американский изобретатель; запатентовал за свою жизнь около 400 изобретений. В США его именем названа престижная премия, которую вручают за успехи в научно-исследовательской работе.
Вестмаунт – богатый район Монреаля.
Вестри – гном, который, согласно сказаниям Младшей Эдды, отвечал за запад. Вместе с гномами Нордри, Остри и Судри поддерживал небесный свод, созданный из черепа йотуна Имира.
Вестсайдская история – мюзикл; премьера состоялась 19 августа 1957 года в Вашингтоне.
Весы – в XIII веке в Париже неверные или испорченные весы торжественно сжигались на площади перед зданием Городской палаты, где хранились меры веса, собирались и заключали сделки купцы. В голландской живописи весы часто символизировали Страшный суд. Весы – зодиакальное созвездие; в каталоге Птолемея имело название «Клешни скорпиона». Весы – литературный и критический ежемесячный журнал, орган символистов; издавался в Москве в 1904 – 1909 годах издательством «Скорпион».
Весь – древний народ, проживавший на севере Руси.
Весь этот джаз – выражение появилось во второй половине 1950-х годов в среде джазовых музыкантов («And all that jazz» – «И все такое»). Название американского кинофильма «All That Jazz» (1979), авторы сценария Боб Фосс (1922 – 1987) и Роберт Ортур, режиссер Фосс.
Ветер – человек устоит на ногах при скорости ветра 36 метров в секунду; дующий 50 дней – хамсин (Египет), хабуб (Судан), сирокко (Италия). Трамонтана – северный, сирокко – юго-западный, леванте – восточный, реко – северо-восточный, поненте – западный, маэстро – северо-западный (в Средиземноморье). Самый сильный ветер был зафиксирован 12 апреля 1934 года на горе Вашингтон (штат Нью-Хэмпшир, США) – 371 километра в час. Ветер бывает баллистический, градиентный, истинный, кажущийся, курсовой и господствующий.
Ветер перемен – на английском языке «Wind of Change»; автор выражения Гарольд Макмиллан (1894 – 1986), премьер-министр Великобритании – речь в Кейптауне 3 февраля 1960 года (Ветер перемен веет над континентом). «Wind of Change» – песня немецкой рок-группы «Скорпионс» (1990), написанная под впечатлением перемен в СССР; слова и музыка Клауса Майне (1948).
Ветеран – в Древнем Риме так называли человека, прослужившего в армии 20 лет.
Ветеран труда – советская медаль; учреждена Указом Президиума Верховного Совета СССР 18 января 1974 года.
Ветеран холодной войны – такое название получила медаль, произведенная в Санкт-Петербурге из металлолома, полученного в результате уничтожения советских ракет.
Ветеринар – на чукотском языке звучит «кора-доктор» («кора» - северный олень).
Ветлуга – город, расположенный на притоке Волги; стал прообразом города Васюки в романе Ильфа и Петрова «Золотой теленок».
Вето – 5 апреля 1792 года Джордж Вашингтон применил первое президентское вето в истории США. 10 августа 1911 года в Великобритании был принят акт о парламенте, лишивший палату лордов права абсолютного вето. 25 августа 1972 года Китай впервые воспользовался правом вето в ООН, проголосовав против вступления Бангладеш в Организацию Объединенных Наций. За всю историю ООН СССР использовал право вето 114 раз, США – 68, Великобритания – 32, Франция – 17, Китай – 2. Вето – прозвище собаки американского президента Джеймса Гарфилда.
Ветреный пояс – кряж на западе Архангельской области.
Ветрило – в болгарском языке «веер».
Ветров – под таким псевдонимом некоторое время работал актер Александр Ширвиндт.
Ветровоск – ведьма из романа Терри Пратчетта «Творцы заклинаний» умела вселяться в разум животных.
Ветряночные вечеринки – так в США и Европе называют мероприятия, когда родители заболевшего ребенка приглашают в гости других детей (считается, что дети намного легче переносят ветряную оспу, после чего у них вырабатывается естественный иммунитет).
Ветряные мельницы – во время немецкой оккупации Голландии они применялись борцами против фашистов для передачи секретных сообщений.
Вечерки – в старину в России праздничные вечеринки.
Вечерние жители – так китайцы называют европейцев.
Вечерняя звезда – такое название получил последний британский паровоз.
Вечерняя Москва – первый номер газеты вышел 6 декабря 1923 года.
Вечины – основная категория феодально-зависимых крестьян из Молдавии; название произошло от латинского слова «Vicinus» – сосед.
Вечная мерзлота – самый большой слой обнаружен на реке Вилюй (Якутия) – 1370 метров. Музей вечной мерзлоты находится в городе Игарка.
Вечность – в романе Айзека Азимова «Конец Вечности» могучая организация, управлявшая временем.
Вечность – в романе Айзека Азимова «Конец Вечности» могучая организация, управлявшая временем.
Вечные странники – так в своем труде «Психоанализ и религия» Эрих Фромм называет четыре мифические персоны: Эдип, Одиссей, Авраам и Фауст.
Вечный воз – так актеры в шутку стали называть телевизионный сериал «Вечный зов», 19 серий которого снимали в течение десяти лет (по аналогии с басней И.А. Крылова «Лебедь, Рак и Щука»).
Вечный город – впервые Рим назвал Тибулл в «Элегиях».
Вечный двигатель – в 1775 году Парижская Академия прекратила принимать заявки на изобретение «вечного двигателя».
Вечный союз – название модели женского белья, выпущенного текстильным предприятием города Гагарин.
Вешалка – прозвище английского футболиста Питера Крауча, которое он получил за худобу и очень высокий рост. Вешалка – шуточное прозвище Харбор-Бриджа, самого большого моста Сиднея.
Вешатель – прозвище Рейнгарда Гейдриха (1904 – 1942), заместителя главы СС Генриха Гиммлера. Будучи назначен имперским протектором Чехии и Моравии в сентябре 1941 года, он после своего прибытия в Прагу приказал казнить в течение пяти недель 500 чехов.
Вещарь – слово, придуманное Л. Успенским для обозначения энциклопедического словаря (по его мнению, энциклопедии описывают не слова, а вещи).
Вещество – вид материи, обладающий массой покоя.
Вещь – когда вещь теряет хозяина, то становится мусором.
Взаимодействие – развертывающийся во времени и пространстве процесс воздействия одних объектов на другие, их взаимная обусловленность.
Взвесь – дисперсная система с жидкой дисперсионной средой и твердой дисперсной фазой.
Взгляд – у арабов принято смотреть в глаза. Индейцы навахо не смотрят на собеседника. У индейцев витуто и бороро говорящий и слушающий смотрят в разные стороны. Японцы смотрят на шею собеседника. Взгляд – телевизионная программа Первого канала; впервые вышла в эфир 2 октября 1987 года (запрещена 4 января 1991 года).
Вздох – пьеса английского драматурга С. Беккета; занесена в книгу рекордов Гиннеса, как самая короткая из существующих пьес.
Вздох сожаления – в словаре московской концептуальной школы, форма выноса собственной души за пределы возможного.
Вздухолодь – с чешского языка «дирижабль».
Взлетная полоса – так в книге Ф. Броделя «Грамматика цивилизаций» называется промышленная отрасль, которая во время индустриализации обеспечила резкий рост экономики.
Взрыв – процесс быстрого освобождения большого количества энергии в ограниченном объеме. В компании «Спэйс-Экс», запускавшей ракеты, вместо слова «взрыв» употребляют фразу «быстрая незапланированная разборка». Взрыв – название первого в мире миноносца, построенного в 1877 году в Санкт-Петербурге.
Взрывчатые вещества – подразделяются на: инициирующие (первичные), бризантные (вторичные) и метательные (порох).
Взятие Бастилии – так режиссер Феллини назвал роман Марчелло Мастроянни с Катрин Денёв (французская актриса славилась своей неприступностью).
Взятие Милета – название пьесы древнегреческого драматурга Фриниха о разорении греческого города персами. Была запрещена, а поэт был приговорен к штрафу в тысячу драхм за то, что пьеса настолько огорчила зрителей, что они плакали.
Взятка – согласно английскому уголовному законодательству, «Все, что не может быть съедено за 45 минут, следует считать взяткой». В Османской Империи с взятки брали налоги. Взятка – в карточных играх карты игрока, покрытые старшей картой или козырем партнера.
Свидетельство о публикации №222121501471