Противоречия в версиях Корана
"Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! Им уготованы мучительные страдания за то, что ОНИ ЛГАЛИ" (Коран Хафса, 2:10).
В Коране от Варша читаем следующее:
"Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! Им уготованы мучительные страдания за то, что ОНИ ОБВИНЯЛИ ДРУГИХ ВО ЛЖИ" (Коран Варша, 2:10).
Это то, о чем я говорил. Слово "каззаб", в какой бы форме не употреблялось, всегда означает "лгать", "совершить обман/несправедливость", "кривда". Неверно, что слово переводится как "посчитать ложным". Если мы будем всегда переводить слово именно так, то поймем, что никаких разночтений нет. И в первой и во второй версиях Корана говорится о тех, кто пытается обмануть Аллаха и верующих. Об этом ясно говорится в предыдущем аяте:
"Они пытаются обмануть Аллаха и верующих, но обманывают только самих себя и не осознают этого" (перевод Кулиева, 2:9).
Как видно, обращать внимание нужно не к одному конкретному аяту, а смотреть на весь контекст, читать предыдущие и последующие аяты. Связь между ними есть всегда. Другая версия Корана только подтвердила мое мнение.
Еще одно противоречие в версиях Корана в аяте 9:18:
Коран Саны:
«Только тот оживляет мечети Аллаха, кто уверовал в Аллаха и в Последний день, кто совершил ДЖИХАД во имя Аллаха и не боится никого, кроме Аллаха. Преуспевшие окажутся на верном пути».
Каирский Коран:
«Только тот оживляет мечети Аллаха, кто уверовал в Аллаха и в Последний день, кто совершает НАМАЗ, ВЫПЛАЧИВАЕТ ЗАКЯТ и не боится никого, кроме Аллаха. Возможно, они окажутся на верном пути».
Каирский Коран соответствует современной версии. Как видим, в первой версии говорится о джихаде, а во второй – о намазе и закяте. Как мы знаем, в традиционном понимании:
«джихад» – это священная война;
«салят» – молитва;
«закят» – милостыня.
В таком случае действительно получается, что это разные вещи. Создается впечатление, что тут явное противоречие. Но давайте переведем эти слова правильно:
«джихад» - усердие (следуешь за законами Аллаха, распространяя Его истину)
«салят» - наставление (Коран – это и есть наставление)
«закят» - очищение (Коран дает очищение, и делясь с другими Кораном, мы очищаем их).
По сути, между этими версиями нет противоречия. Они противоречат лишь ошибочному мнению, что ни одна буква в Коране не может быть изменена. Но важна не буква из книги. Важен смысл, главный посыл. И он есть как в первой версии, так и во второй. Джихад – это усердие. Ты проявляешь его, когда читаешь Коран, следуешь за ним и доносишь до людей его законы. Салят – это Коран. Он называется наставлением, так как он нас наставляет. Закят – это очищение. Давать очищение означает, что мы делимся с людьми законами из Корана, наставляем людей на правильный путь. То есть, мысль, что в первом аяте, что во втором, одна и та же. Просто передана разными словами и разными формулировками.
Ссылка на видеоролик "31 версия Арабского Корана": https://youtu.be/Mny4pZZGHLE
Статья "Искажен ли Коран", где я объясняю, как правильно понимать слово "каззаба" (обмануть или посчитать ложью): http://proza.ru/2022/12/13/1958
Свидетельство о публикации №222121601444