Омнеология Продолжение-14

Во ай ни – с китайского языка «Я тебя люблю».
Во все колокола – в латинском языке «Signumminus, signummajus, signum classicum» – названия колоколов; отсюда выражение «во все колокола».
Во чреве матери – клич, с которым друзские кавалеристы шли в атаку.
Вобан Себастьян ле Престер де – французский маршал и инженер по фортификации, по инициативе которого в XVII веке были созданы первые инженерные войска. Вынудил сдаться 53 крепости. На основе трудов Вобана была укреплена крепость Измаил.
Вова – слон, сбежавший в 1970 году из ереванского зоопарка (очевидно, у него был муст – животное было решено ликвидировать).
Вова Путин – так был назван грудной ребенок, найденный 26 марта 2000 года на одной из иркутских свалок.
Вовока – в переводе с языка пайютов «Резатель»; настоящее имя – Джек Уилсон (1856 – 20.09.1932), пайютский пророк и основатель мессианского движения Пляска Духа.
Вовчики – так во время гражданской войны в Таджикистане называли радикальных исламистов (от слова «ваххабиты»).
Вогон – в книге английского писателя Дугласа Адамса «Автостопом по галактике» галактический бюрократ.
Вода – в одном литре не более 0,3 миллиграмма железа. Для воды показатель преломления среды равен 1,33. В природе существует около 1330 ее видов. Они различаются по происхождению (дождевая, почвенная, из свежего или долго лежащего снега и пр.), по количеству и характеру растворенных в ней веществ. Англичане в XVI веке считали для себя зазорным пить воду. Дюбуа-Раймон Эмиль, физиолог,  называл человека «одушевленной  водой». Французский химик Салем считал, что ее молекула выглядит как персик, к которому прикреплены по бокам два абрикоса, и именно этим объясняются удивительные свойства воды. Питьевой воде примерно 3 миллиарда лет. Всемирный День водных ресурсов отмечается 23 марта. Согласно подсчетам, плохая питьевая вода унесла больше человеческих жизней, чем все мировые войны. После эпидемии 1870 года в Лондоне воду стали хлорировать. 25 июня 1783 года французский химик Антуан Лавуазье сообщил на заседании Парижской академии наук, что вода – это соединение водорода и кислорода. В 1785 году он вместе с военным инженером Жаном Менье синтезировал из них воду. Леонардо да Винчи называл «соком жизни». Для производства одного автомобиля требуется 30 тысяч литров воды, для производства тонны стали – 4500 литров, для приема человеком душа – примерно 35 литров, для производства одного литра лимонада – 8 литров. Вода – линейная часть дистанции для одной лодки. Вода – так на профессиональном сленге гребцов называется дорожка, по которой идет спортсмен. Седьмая вода считается не самой удобной (из-за бокового ветра); в финале обладатели лучших результатов, как правило, получают дорожки в середине трассы – четвертую или пятую.
Вода счастья – так в Китае называют рисовую водку.
Водан – в славянской мифологии бог морей.
Водевиль – от местности Во де Вир в Нормандии, или от французского слова «вуа де вилль» – голос деревни; пьеса легкого, комедийного характера с куплетами и танцами. Отец водевиля - Оливье Басселен (около 1400 – 1450) из города Во-де-Вир (Нормандия).
Водец – в славянской мифологии проводник душ на тот свет, аналог древнегреческого Харона.
Водик – с хорватского языка «водород».
Водка – слово пришло из польского языка; появилась в России при Василии I, сыне Дмитрия Донского. Самый ранний документ, подтверждающий существование водки – берестяная грамота XIII века, найденная в Новгороде. Впервые термин «водка», установленный в законодательном порядке и зафиксированный в государственных правовых актах, встречается в Указе Елизаветы I «Кому дозволено иметь кубы для двоения водок», изданном 8 июня 1751 года. 22 августа 1941 года Государственный комитет обороны СССР принял Постановление № 562 «О введении водки на снабжение в действующей Красной армии». 31 января в России отмечается День рождения водки. В 2003 году в Москве отмечался 500-летний юбилей водки. В деревне Александровка Панинского района Воронежской области существует традиция, согласно которой первому проголосовавшему вручают бутылку водки. Водка – в русском фольклоре нечистая сила, которая заставляет людей блуждать. По мнению гуру Падмасамбхава, в состав водки входит пена из пасти разъяренного слона, яд из жала ядовитой змеи, мед злой пчелы, слюна из пасти бешеной собаки и так далее.
Водна топка – с болгарского языка «водное поло».
Водогонь – неологизм; неизвестное науке химическое соединение, возникающее при тушении пожара.
Водоем – согласно принципам французского парка, водоем используется как зеркало (в нем отражаются деревья и здания на его берегах).
Водолаз – в турецком городе Бодруме установлен памятник водолазу. Водолаз – порода собак, полученная в питомнике «Красная звезда», в результате скрещивания ньюфаундленда с местной российской породой.
Водолазы – так горовосходитель Иньяки Очоа презрительно называл альпинистов, использующих при восхождении кислородные баллоны.
Водолей – по разным источникам, название созвездия связано 1) с Девкалионом – персонажем древнегреческих мифов, аналогичным Ною; 2) первым царем Афин Кекропом, который приносил богам жертвенные возлияния; 3) Гераклом, очистившим авгиевы конюшни; 4) Ганимедом, служившим виночерпием на Олимпе. Водолей – на Руси сосуд для умывания из глины в форме зверя, птицы или всадника.
Водомоина – в русских диалектах рытвина или овражек, размытый водой.
Водопад – самый большой водопад Земли находится под водой: в Бассовом проливе между Австралией и Тасманией на дне имеется скальный уступ, с которого ежесекундно падает на 400 метров около 30 тысяч кубометров воды. Ширина этого каскада – примерно 150 километров. Австралийский океанолог Стюарт Годфри утверждает, что это не только самый большой водопад на нашей планете, но и единственный подводный водопад.
Водопад Стэнли – каскад порогов в верховье реки Конго протяженностью более 100 километров. Общая мощность 32 высоких перепадов превышает суммарную мощность всех рек и водопадов Соединенных Штатов Америки.
Водопан – так в Чехии называлась планета Нептун.
Водопровод – первый водопровод был проведен в городе Ниппур (Месопотамия). Первый водопровод в России (из деревянных труб) был сооружен в Великом Новгороде.
Водород – первый элемент, появившийся во вселенной; самый распространенный химический элемент в космосе.
Водородный показатель – понятие, введенное в 1909 году датским химиком Сёренсеном.
Водоросли – первую систематику водорослей обосновал Карл Агард, шведский ботаник (1785 – 1859).
Водоросли Пеле – форма лавы в виде тонких листов, образующихся в результате застывания лавовых пузырей под воздействием воды. в гавайском языке они называются «Limu o Pele», в английском – «Pele's seaweed».
Водосвинка – указом Папы Римского в XV веке была переведена из грызуна в рыбу. Сделано это было по просьбе венесуэльских и колумбийских католиков, любивших лакомиться данным зверьком.
Водяные битвы – такое название в истории Месопотамии получила тактика разрушения дамб во время военных конфликтов (после этого вода затапливала города и земли).
Воевода – впервые термин появился в X веке; упоминается у Константина Багрянородного как «воеводос». В «Повести временных лет» слово «воевода» упоминается восемь раз. До XV века воевода обозначал либо командира княжеской дружины, либо руководителя народного ополчения. Воевода – первая опера П.И. Чайковского, написанная в 1868 году. Воевода – название объединения болельщиков футбольного и хоккейного клубов «Витязь» из Подмосковья.
Военно-Грузинская дорога – историческое название автомобильной дороги Владикавказ – Тбилиси, проложенной через Главный Кавказский хребет (Крестовый перевал) русскими войсками в конце XVIII века.
Военное искусство – согласно наставлению генерала-фельдмаршала, графа М.С. Воронцова «О потребности познаний в науках для офицеров Генерального штаба», есть восемь наук, необходимых для военной службы: математика, артиллерия, фортификация, тактика всех трех родов войск, топография, военная история, статистика и знание языков.
Военное сражение – в древности признаком победы и контроля над полем битвы считалась возможность похоронить своих погибших.
Военно-промышленный комплекс – автор термина Дуайт Эйзенхауэр; источник – прощальное президентское обращение к нации 17 января 1961 года: «Мы должны быть готовы оградить себя от неоправданного влияния (...) со стороны военно-промышленного комплекса».
Военный коммунизм – автор словосочетания А. А. Богданов (1873 – 1928), деятель социал-демократического движения, врач, философ, экономист, писатель; в письме к А. В. Луначарскому от 19 ноября 1917 года. Известность термин получил после того, как его использовал В.И. Ленин в брошюре «О продовольственном налоге» (май 1921 года).
Возвращенец – на молодежном сленге 80-х годов ХХ века рюмка водки, после которой становится неутомимо горько на душе и противно в желудке.
Возвращение блудного сына – картина Рембрандта; при ее создании художник наносил краски всевозможными способами: кистью, ее черенком, шпателем, а пятка ноги блудного сына написана пальцем.
Возгонка – процесс перехода из твердого сразу в газообразное состояние.
Воздух – согласно греческому философу Анаксимандру, являлось первоосновой мира. Для воздуха показатель преломления среды практически равен единице. Воздух – в журналистике белые пятна между газетными материалами.
Воздушная амазонка – такое прозвище в турецкой прессе получила Сабиха Гокхен (приемная дочь Ататюрка), первой среди женщин ставшей пилотом, участвовавшим в воздушных боях в 1937 году. 
Воздушная пробка – ситуация, в которой самолет вынужден ждать своей очереди на посадку. Воздушная пробка – латексный надувной пузырь, который помещают в бутылку и накачивают при помощи ручного насоса. Такая пробка позволяет закупорить уже открытую бутылку с вином, так что оно долгое время остается качественным.
Воздушные змеи – бывают групповыми, одноплоскостными и многоплоскостными, разделяющимися, в свою очередь на этажерные, коробчатые и многоячеечные. Рекорд высоты для воздушных змеев был поставлен в 1910 году – 11000 метров, и держится до сих пор. В Таиланде запуск воздушных змеев является самым популярным видом спорта.
Воздушные мили – программы лояльности, когда авиакомпании за определенные расстояния, которые клиент пролетел их самолетами, предлагают скидки на другие полеты или дают возможность их поменять на деньги (появились в 1981 году, а к 2004 году, по оценке журнала «Экономист», в мире накопилось уже 14 триллионов «воздушных миль»).
Воздушные поцелуи – согласно верованиям древних ирландцев, воплощением воздушных поцелуев являются птицы, парящие возле бога любви Энгус.
Воздушный цирк – такое называлась эскадрилья, командиром которой в феврале 1917 стал Манфред фон Рихтгофен.
Воздушный шар – создали в 1783 году братья Монгольфье.
Воздушный шарик – по некоторым данным, первый воздушный шарик изготовил в 1824 году Майкл Фарадей.
Возмутитель спокойствия – автор выражения Леонид Соловьев (1906 – 1962); заглавие романа о Ходже Насреддине (1940).
Вознесения остров – владения Великобритании; в 1815 году был объявлен военным кораблем, чтобы найти средства на содержание гарнизона.
Возраст – в Китае возраст исчисляли с момента зачатия; промежуток времени до рождения назывался «пустым годом».
Возраст любви – название аргентинского кинофильма «Le edad del amor» (1953), автор сценария Абель Санта-Крус, режиссер Хулио Сарасени.
Возрождение – на французском языке «Ренессанс»; эпоха, впервые употребил по отношению к новому искусству художник и архитектор  Джорджо Вазари (XVI век).
Воинствующий гуманизм – на немецком языке «ein militanter Humanismus»; автор выражения Томас Манн (1875 – 1955). Источник:  «Внимание, Европа!» – послание, оглашенное на сессии комитета «Интеллектуальное сотрудничество» в Ницце (апрель 1935).
Воинствующий материализм – автор выражения Георгий Плеханов (1856 – 1918); «Materialismus militans» – заглавие серии статей (1908). По аналогии с формулой папы Климента V «воинствующая церковь» («ecclesia militans», 1311). Выражение канонизировано Лениным («О значении воинствующего материализма», 1922). Отсюда в 1920-е годы у Е. Ярославского: «воинствующие безбожники». О «действенном и воинствующем антихристианизме» писал Вольтер в письме к Д’Аламберу (май 1757 года).
Война – спартанский законодатель Ликург запретил выступать много раз против одних и тех же врагов; по его мнению, многократные походы позволяли врагам научиться искусству войны. Н.И. Пирогов называл войну «травматической эпидемией». По мнению президента Российской Академии Шишкова, слово «война» произошло от слова «вой». По словам Талейрана, война слишком серьезное дело, чтобы поручать ее военным. Самая короткая произошла между Великобританией и Занзибаром; продолжалась ровно 38 минут;  самая продолжительной в истории человечества была война между Римом и Карфагеном. На вопрос короля Людовика XII: какое снаряжение, и какие припасы нужны для завоевания Миланского герцогства, маршал Тривульцио ответил, что «для ведения войны нужны три вещи: деньги, деньги и опять деньги». Ж.Ж. Бебель (Швейцария) подсчитал, что за 5500 лет только 292 года прошли без войн; за это время  произошло около 15000 войн. С 1945 по 1975 годы в мире произошло 142 войны с участием 81 государства. Война – так до революции обращались друг к другу солдаты на фронте.
Война будущего – на английском языке «Future War»; автор термина Хьюго Гернберг, редактор журнала «Wonder Stories», основатель премии «Хьюго».
Война бюстов – так называли соперничество киноактрис Джины Лоллобриджиды и Софи Лорен.
Война войне – на немецком языке «Krieg dem Kriege»; лозунг, принятый на Базельском конгрессе II Интернационала (24–25 ноября 1912). Его авторство приписывается Карлу Либкнехту, который на митинге в Трептов-парке (Берлин) 3 сентября 1911 года призвал «разжечь пламя войны против войны». Выражение «война войне» встречается в пьесе Бернарда Шоу «Майор Барбара» (1907).
Война двух Педро – такое название получила война 1356 – 1375 годов между Кастилией и Арагоном.
Война до победного конца – источник выражения – обращение Николая II к представителям войск гвардии и Петербургского военного округа (20 июля 1914 года): «Мы доведем войну, какая бы она ни была, до конца». В воззвании Временного правительства к гражданам России от 6 марта 1917 года выражалась решимость «довести войну до победного конца».
Война и мир – роман Л.Н. Толстого вышел в свет 16 декабря 1868 года. Впервые вариант романа под названием «1805» был напечатан в 1865 году в журнале «Русский вестник». Также роман назывался «Все хорошо, что хорошо кончается» (в 1866 году). И.С. Тургенев хотел перевести роман на французский язык, но получил от Льва Толстого отказ. Первый перевод романа Л.Н. Толстого в Японии был озаглавлен «Плач цветов и скорбящие ивы, последний прах кровавых битв в Северной Европе». Роман содержит 561304 слова. Война и мир – такое название дали американские ученые Туманности NGC 6357, которая в инфракрасном свете напоминает череп и голубя.
Война из-за черточки – такое название получила дискуссия в Чехословакии в 1990 году, связанная с написанием названия государства: чехи настаивали на прежнем написании «Чехословакия» – в одно слово, словаки же требовали дефиса – «Чехо-Словакия». В результате был принят компромиссный вариант: страну официально назвали «Чешской и Словацкой Федеративной Республикой».
Война круглоголовых – роман Фридриха Карпентера (США, 1956), в котором шла речь о конфликте интеллектуалов с рабочими.
Война миров – автор выражения Герберт Уэллс (1866 – 1946), английский писатель; заглавие романа «The War of the Worlds» (1898).
Война на два фронта – разработал стратегию военных действий Альфред фон Шлиффен (1833 – 1913), германский военный теоретик.
Война нервов – автор выражения Пауль фон Гинденбург (1847–1934), генерал-фельдмаршал, с 1925 года президент Германии; из беседы с корреспондентом «Нойе фрайе прессе» П. Гольдманом (осень 1914): «Война с Россией в настоящее время прежде всего вопрос нервов».
Война против войны – на английском «A war to end war»; автор выражения Герберт Уэллс; видоизмененное заглавие книги «The War That Will End War» («Война, которая покончит с войнами», 1914). Лозунг «Война против войны» стал заглавием книги в русском переводе (1915). Отсюда – лозунги «Война за мир», «Последняя война на свете», которые тоже оправдывали войну Антанты против Центральных держав, в отличие от лозунга II Интернационала «Война войне» (1912).
Война пуговиц – на французском языке «La Guerre des boutons»; роман французского писателя Луи Перго. Герои – подростки, разделенные на две непримиримых шайки. После драк они унижают попавших в плен, срезая пуговицы и шнурки и заставляя снимать ремни, но со временем вражда начинает становиться все реальнее. «Войну пуговиц» считают предвосхитившей роман У. Голдинга «Повелитель мух».
Война Судного дня – такое название получил военный конфликт Израиля с арабскими странами, произошедший с 6 по 26 октября 1973 года.
Вокалископия – распознавание голоса; выделение признаков, однозначно определяющих голосовой тракт говорящего.
Вокатив – звательная форма имени; например, «отче», «боже».
Вокзал – по имени Джейн Во (владелицы имения близ Лондона); здание или комплекс зданий для обслуживания пассажиров, управления движением транспорта и размещения служебного персонала.
Вокруг света – российский журнал; первый номер вышел 8 января 1861 года в Санкт-Петербурге (издатель Маврикий Вольф).
Воланд – одним из прототипов героя книги М.А. Булгакова был барон Орос ди Бартини,  последний алхимик Европы. По слухам, он сумел получить философский камень; в 1923 году бежал в Советскую Россию, где начал новую жизнь под именем Роберта Людвиговича Бартини. Стал авиаконструктором, проектировал невиданные по тем временам сверхдальние и сверхскоростные самолеты. Занимался ядерной энергетикой, был учителем Сергея Королева и одним из вдохновителей советской космической программы. По другой версии, прототипом Воланда был Владимир Нарбут. По мнению Эдварда Радзинского, прототипом персонажа является Иосиф Сталин, неоднократно выступавший в защиту М.А. Булгакова.
Волатильность – финансовый термин, означающий высокую изменчивость стоимости ценных бумаг.
Волга – под названием Ра река упоминается во II веке нашей эры Птолемеем. Волга – автомобиль Горьковского автозавода; 12 апреля 1985 года был выпущен миллионный экземпляр «Волги» ГАЗ-24.
Волгин – псевдоним революционера Г.В. Плеханова.
Волговерховье – деревня, где находится исток Волги.
Волгоград – город основан 12 июля 1589 года под названием Царицын.
Волейбол – изобрел 9 февраля  1895 года Уильям Морган (1870 – 1942), преподаватель физкультуры  из Массачусетса. Изобретатель игры дал ей название «Mintonette»; на первой демонстрации игры один из зрителей подал идею нового названия: по слову «volley» – удар с лета, с воздуха.
Волжская защепка – так спортивные журналисты назвали защитную тактику игры футбольной команды «Крылья Советов» (Куйбышев).
Волинадо – псевдоним журналиста Данилова, за который он был сослан на Кавказ (псевдоним представляет собой обратное написание фамилии).
Волк – в Древней Руси был тотемом племени лютичи. В чешском языке это слово обозначает и животное, и репей. Волк – такое прозвище писателю Джеку Лондону дали индейцы Аляски.
Волка и ягненка синдром – в психологии так называется случай, когда ругающийся возбуждает в себе ненависть к адресату за счет приписывания ему всевозможных пороков, что морально облегчает расправу над адресатом.
Волки – прозвище футбольного клуба «Рома»; другое название – «джалоросси» –  желто-красные.
Волкобой – так калмыки называют нагайку, усиленную на конце гайкой.
Волков – русская фамилия; согласно «Списку общерусских фамилий» 2005 года заняла одиннадцатое место по распространенности. В списке 500 наиболее частотных русских фамилий, составленном лингвистом А.Ф. Журавлевым, занимает двенадцатое место (с коэффициентом 0,3636).
Волнушка – приток Волги в Тверской области.
Волны – бывают  сферические, монохроматические и цилиндрические. Самая большая волна, когда-либо зафиксированная людьми, наблюдалась около Японского острова Ишигаки в 1971 году – она имела высоту 85 метров.
Вологда – город основан в 1147 году; советское время на гербе Вологды был лось, ладья, ель и дата основания (в настоящее время городу возвращен старый герб с рукой, выходящей из облака и держащей меч и державу).
Воложка – уменьшительное от «Волга»; так в некоторых районах Поволжья (и на притоках Волги) называют рукав реки.
Волоковое окно – в России задвижное окно, через которое выходил дым.
Волонтеры – всемирный день волонтеров отмечается 5 декабря. Провозглашен в 1985 году Генеральной Ассамблеей ООН.
Волосник – повязка на волосы, обвитая вокруг головы, которую надевали женщины под платок или под кокошник.
Волосы – за время средней жизни человека вырастает около 760 километров. Стрижка налысо в Древней Индии считалась настолько большим позором, что ею заменяли даже смертную казнь. В Древней Греции по длине волос можно было отличить знатного человека от незнатного, свободного от раба. Волосы – мюзикл; премьера состоялась 17 октября 1967 года в Нью-Йорке.
Волосы ангела – фрагменты, выпадающие из НЛО. Представляют из себя паутинообразное, студенистое вещество, дурно пахнущее и, как правило, быстро испаряющееся. Выпадение огромного количества «Волос ангела» на футбольное поле во время матча во Флоренции в 1954 году остановило игру. Исследование этого вещества, проведенное Д. Кониори, ректором Флорентийского университета, показало наличие в его составе бора и кремния. После термической обработки вещество приобрело заметную механическую прочность. В исследованиях образцов, доставленных в СССР из Новой Зеландии в 1968 году, принимал участие академик И.В. Петрянов-Соколов, заключивший, что имеет дело с очень тонковолокнистым веществом, вряд ли имеющим естественное происхождение.
Волосы Вероники – созвездие названо в честь жены правителя Египта Птолемея III Эвергета (III век до нашей эры), которая славилась своей красотой.
Волосы Годивы – так называется режиссерский прием, когда грудь обнаженной героини оказывается прикрыта ее волосами. Прием позволяет снизить возрастной рейтинг фильма. Назван в честь леди Годивы, которую многие художники и скульпторы изображали таким образом.
Волосы Пеле – нитевидная (или капиллярная) форма лавы в виде волокон из вулканического стекловолокна. Нити образуются за счет растяжения расплавленных базальтовых фонтанов, потоков, лавопадов и всплесков лавы, которая быстро остывает в воздухе на ветру. В 1840 году геолог Джеймс Дэна описал «волосы Пеле» на вулкане Килауэа. В современную научную литературу эту волосовидную капиллярную форму лавы ввел в 1967 году американский вулканолог Гордон Макдональд и назвал гавайским термином, в честь Пеле – богини вулканов, известной в гавайской мифологии как повелительница огня и сильного ветра. В Исландии такие вулканические образования называют «ведьмины волосы» (на исландском языке «nornah;r»).
Волосы скво – так делавары называли паутину в бабье лето.
Волчанка – другое название заболевания – «болезнь Либмана-Сакса». От болезни страдала английская королева Елизавета.
Волчанск – город в Свердловской области; попал в Книгу рекордов Гиннесса как самый маленький город, в котором есть трамваи.
Волчий паспорт – устаревшее выражение, которым обозначали документ с отметкой об исключении со службы, закрывающий доступ на государственную службу и в учебное заведение.
Волчий подарок – на языке охотников означает подарок, который может принести неприятности; согласно охотничьим поверьям, если охотник добудет подраненного волком зверя, то волк обязательно будет за это преследовать охотника, мстить ему.
Волчий Хвост – воевода князя Владимира Святого и его приемного сына Святополка, по летописному сказанию, разбивший в 984 году радимичей на реке Пищане.
Волчок – средневековое холодное оружие (в основном меч), изготовленное в немецком городе Пассау.
Волчье солнышко – в русской народной традиции название месяца (луны).
Волчья пасть – врожденный порок развития, заключающийся в незаращении верхней челюсти и твердого нёба, в результате чего получается расщелина, соединяющая полости рта и носа. Встречается приблизительно у одного из 1000 новорожденных.
Волчья стая – группа подводных лодок, преследующая корабли противника с целью дождаться превосходства в позиции или числе.
Волшебная палочка Эроса – такое название в конце XIX века получила губная помада (в выдвижном футляре).
Волшебная флейта – опера Моцарта, написанная в 1791 году.
Волшебник Изумрудного города – прозвище, которое получил в Свердловске Б.Н. Ельцин, после того, как дал указание выкрашивать заборы в зеленый цвет.
Волшебные часы Уизли – в книгах про Гарри Поттера часовой шкаф семьи Уизли, на циферблате которого вместо времени указывается местонахождение каждого члена семьи.
Волшебный гном – прозвище полузащитника сборной Швейцарии и мюнхенской «Баварии» Джердана Шакири; рост футболиста 169 сантиметров.
Волшебный ковер – операция по переселению 45 тысяч евреев из Йемена в Израиль; проведена 24 августа 1950 года.
Волынка – в 1746 году Английский суд вынес решение, что этот музыкальный инструмент «орудие войны», так как шотландцы обязательно брали его в бой.
Вольво – переводится с латинского языка, как «я качусь». В апреле 1927 года основатель компании Гилмер Йоханссон прокатился на первом «Вольво» через весь фабричный цех и увековечил свои впечатления в названии. Первый автомобиль сошел с конвейера 14 апреля 1927 года в Гетеборге (Швеция). Слоган автомобильной компании: «Свобода. Это чуть правее тормоза».
Вольга Всеславьевич – персонаж русского фольклора; умел превращаться в сокола, горностая, волка, муравья и тура.
Вольгаре – народная  итальянская  речь.
Вольная борьба – в конце XIX века в России в цирке Чинизелли, во время чемпионата по вольной борьбе, она афишировалась, как «кавказская борьба».
Вольность – ода А.Н. Радищева; первое революционное стихотворение в России (написано в 1783 году).
Вольный сын эфира – так за частые импровизации и абстрагирования от происходящего во время репортажей называли спортивного радиокомментатора Вадима Синявского. Так же называл себя Демон в одноименной поэме М.Ю. Лермонтова.
Вольт – шулерский прием, заключающийся в незаметном для партнеров перекладывании половины колоды на прежнее место после съема.
Вольтер – философ печатал свои произведения под 137 псевдонимами (Ламерти, Болингброк, Тампоне, доктор Сорбонны, аббат Бижекс, Алексей, архимандрит новгородский и другие). По другой версии, у него было более 160 псевдонимов. По одной из версий, псевдоним связан с названием деревни Вольтерр. В кабинете у Вольтера стояло пять столов и на каждом из этих столов лежало незаконченное произведение.
Вольтер классической древности – так Фридрих Энгельс назвал древнегреческого писателя Лукиана.
Вольтижеры – легкая пехота, вооруженная облегченными ружьями и короткими саблями; в новое время первые части вольтижеров были созданы Наполеоном Бонапартом в 1804 году.
Вольтижировка – от французского слова «voltiger» - порхать, летать; вид конного спорта и конной цирковой акробатики, упражнения в прыжках на лошадь и с лошади, двигающейся рысью или галопом по кругу.
Вольфрам – металл при выплавке его из оловянной руды как бы съедает олово, переводя его в пену расплавленных шлаков. Из одного килограмма можно вытянуть проволоку в 3500 метров или изготовить спирали для 23000 лампочек мощностью в 60 ватт.
Волюнтаризм – понятие ввел в 1883 году немецкий социолог и философ Фердинанд Теннис, в качестве характеристики философии Блаженного Августина и Дунс Скотта.
Волюптас – в римской мифологии дочь Психеи, олицетворение удовольствия.
Воляпюк – искаженное от английского «world speak» - всемирный язык; изобрел в 1880 году Иоганн Мартин Шлейер (1831 – 1912); сейчас слово означает бессмысленную речь.
Вомбат – животное изображено на пятидесятицентовой австралийской монете. Животное выпускает экскременты в виде кубиков.
Вомидз – у коми явление, аналогичное русскому сглазу; на языке коми «вом» - рот.
Вомитофобия – боязнь рвоты; часто наблюдается у людей, действительно испытавших позыв к рвоте или совершивших рвотный акт в публичном месте.
Вонбульгё – направление в буддизме, возникшее в Корее, в котором нет идолов и изображений святых, а единственным символом поклонения служит Круг. Термин «вонбульгё» часто переводят на русский как «нуль-буддизм».
Вонг чилик – на индонезийском языке «маленький человек».
Вонгравец – город в Польше, возле которого под прямым углом пересекаются реки Вельна и Нельба. После пересечения, воды, не смешиваясь текут дальше. Секрет в разнице температуры воды, разных скоростях и разных уровнях течений.
Воображаемая геометрия – научная работа Николая Лобачевского, опубликованная в 1835 году.
Воображаемые друзья – согласно исследованиям, чаще появляются у первенцев и единственных детей в семье.
Воображение – психическая деятельность, состоящая в создании представлений и мысленных ситуаций.
Воображение к власти! – на французском языке «L’imagination prend le pouvoir»; лозунг парижской радикальной молодежи в мае 1968 года.
Вообразилия – неологизм Бориса Заходера; воображаемая страна.
Воонботы – в Нидерландах приспособленные под дома катера и баржи.
Воортреккеры – так в Южной Африке буры называли переселенцев; от голландского слова «trecken» (тянуть).
Вооруженный нейтралитет – словосочетание принадлежит президенту США Вудро Вильсону; речь в конгрессе 26 февраля 1917 года, незадолго до вступления США в мировую войну: «Вооруженный нейтралитет в лучшем случае недостаточно эффективен». Формула появилась в XVIII веке. Так именовался союз России, Дании, Швеции и других стран, сложившийся в 1780–1783 годах в ходе войны североамериканских колоний за независимость для охраны торгового судоходства нейтральных стран. Восходит к выражению «вооруженный мир» (заглавие двустишия немецкого поэта Фридриха фон Логау (1638).
Вописк – древнеримское имя, означавшее «оставшийся в живых близнец».
Вопли – прозвище журнала «Вопросы литературы».
Вопрос – высказывание, возникающее при отсутствии или неполном знании и требующее ответа или разрешения.
Вопросительный знак – по одной версии, знак придумали древние римляне, которые так преобразовали точку и запятую; по другой версии – появился в XV веке в Венеции по предложению книготорговца и владельца типографии Альдуса Мануция.  Первоначально его роль выполняла буква  «Q», которую ставили впереди вопросительного предложения. В испанском языке вопросительный знак стоит не только в конце, но и в начале вопросительного предложения.
Вопросьба – неологизм Игоря Лощилова; вопрос, содержащий в себе также и просьбу (в случае положительного ответа).
Вор – по одной версии, слово произошло от глагола «врать».
Ворвань – от древнешведского слова «narhval» - нарвал, от «nar» - труп, «hval» - кит (животное названо по трупному цвету кожи); жидкий жир с резким неприятным запахом, добываемый из некоторых морских млекопитающих и рыб (китов, тюленей, трески и т. п.) и применяемый в промышленности и в быту.
Вордоку – игра, где нужно расставить буквы по правилам судоку.
Вордсворт Уильям – английский поэт, представитель «озерной школы». Его фамилию «Wordsworth» можно перевести с английского языка как «достойный слов». Согласно Томасу де Квинси, поэт, любивший длительные прогулки, за всю жизнь прошел не меньше 170 тысяч миль. 
Воробей – птица относится к семейству ткачиковых. Ученые обнаружили, что воробьи собирают окурки и пристраивают в свои гнезда, чтобы отпугивать паразитов. Согласно легенде, воробей предал Иисуса Христа, и за это ноги птицы постоянно связаны невидимыми путами: он не может ходить, зато хорошо прыгает. Воробей – прозвище советской гимнастки Ольги Корбут.
Воробышек Парижа – прозвище французской певицы Эдит Пиаф (1915 – 1963).
Воробьи – парк в Калужской области.
Ворон – в Непале птица является символом бога смерти Ямы. Согласно поэме Гесиода «Советы Хирона», ворон живет сто двадцать человеческих поколений. Ворон – главный персонаж народов Камчатки, Чукотки, Аляски, чукчей, коряков, ительменов, алеутов и некоторых индейских племен: в птице соединены все основные мифологические функции: принес людям свет, хитростью добыл у злого Хозяина мячи-светила, создал сушу, выпросил у владык моря пресную воду, сотворил людей и животных, придал им теперешний облик, научил людей говорить и добывать мясо, сделал первую лодку и первую рыбацкую сеть. Ворон – стихотворение Эдгара А. По; впервые опубликовано 29 января 1845 года в газете «New York Evening Mirror». Ворон – на Руси так называлось число «десять миллионов». Ворон – прозвище, которое получил в лагере писатель Юрий Домбровский.
Ворона – в Японии птица является образом сыновнего почтения; в Греции – символ долголетия; в Индии – вестник смерти, у ирокезов – даритель зерна. Согласно поэме Гесиода «Советы Хирона», ворона живет десять человеческих поколений. Римляне считали, что птица кричит «Cras! Cras!» – «Завтра! Завтра!». Согласно легенде, птицы сначала были белыми, но принесли дурную весть Афине, и та сделала их черными.
Воронка продаж – маркетинговый инструмент, который позволяет увеличить количество клиентов, найти ошибки на каждой из стадий и устранить их, а также привлечь целевую аудиторию.
Вороной Юрий – хирург, первым в мире (3 апреля 1933 года) произвел операцию по пересадке почки.
Воронье гнездо – наблюдательный пункт, расположенный высоко на фок-мачте корабля в виде бочки. Считается, что термин появился из-за того, что викинги, отправляясь в плавание, брали с собой ворон, которых держали в клетках, закрепленных в верхней части мачт (птицы были необходимы для определения направления к земле). Воронье гнездо – изображено на гербе испанского города Лепе; согласно легенде, уроженцем города был моряк Родриго де Триана, который первым на кораблях Колумба увидел землю во время плавания в Новый Свет. Воронье гнездо – так назывались шахматные фигуры, напоминавшие корабельное воронье гнездо.
Ворота Европы – так называются два мадридских небоскреба одинаковой высоты: для удобства летчиков часть одного небоскреба окрашена в голубой цвет, а аналогичная часть другого – в красный (на крышах обоих зданий есть вертолетные площадки).
Воротовой крест – на Руси нательный крест для ношения у ворота.
Ворошилки – тип грабель.
Ворошилов Климент – в 1920-е годы статуя советского военачальника была установлена в Стамбуле в знак благодарности за помощь Советской России в деле обретения Турцией независимости.
Ворошиловка – так на севере называют краденый спирт; от  словосочетания «ворованное шило» («шило» – жаргонное название спирта).
Ворошиловский стрелок – почетное звание  установил Центральный комитет Осоавиахима 29 декабря 1932 года.
Ворчуны – так называли ветеранов наполеоновских войск, которые за выслуги и подвиги имели привилегию оспаривать приказы ворчанием.
Восемь – цифра употребляется в социальных сетях в значении «мне все равно», «черт с ним». Восемь в Китае считается счастливым числом, поскольку на кантонском диалекте звучит так же, как «процветание». В мифологии Плоского мира восемь запрещенное к произношению число, способное вызывать существа из других миров. Восемь – роман американской писательницы Кэтрин Нэвилл.
Восемьдесят дней вокруг света – роман Жюля Верна; печатался в газете «Ле Тан» с 6 ноября по 22 декабря 1872 года. В 1874 году роман был инсценирован в театре Порт-Сен-Мартен. Согласно писателю, 2 октября 1872 года Филеас Фогг поспорил на 20 000 фунтов, что совершит кругосветное путешествие за 80 дней.
Воск – секрет пчелиных желез.
Восклицательный знак – произошел от латинского восклицания «Io!», выражающего радость. В XVIII веке назывался «удивительным знаком».
Воскресенская синагога – так хоккейный тренер Анатолий Тарасов называл хоккейную команду «Химик» из Воскресенска, которой руководил тренер Эпштейн.
Воскресенье – 16 июля 1897 года в России объявлено официальным выходным днем. Согласно индуизму, для улучшения кармы в этот следует дарить рубин, красное дерево и коров.
Воскресенье – по народному поверью, человек, который родился в этот день, будет ленивым и избегающим работы.
Воскресный папа – на телевизионном сленге ведущий воскресной еженедельной передачи. Название связано с тем, что он встречается со своей аудиторией («детьми») раз в неделю.
Воскресный художник – такое прозвище дали живописцы Анри Руссо, который служил на таможне, и работать над картинами мог лишь по воскресеньям.
Воспоминания о будущем – автор выражения Эрих фон Деникен (1935), швейцарский археолог-любитель; заглавие  книги («Erinnerungen an die Zukunft», 1968) и документального фильма по книге (1970). Согласно Деникену, в древности Землю посещали инопланетяне. «Воспоминания о будущем» – повесть Сигизмунда Кржижановского (1887 – 1950); написана в 1929 году, опубликована в 1989 году.
Воспроизводство – ввел  термин Кэне (Франция).
Восстание 8888 – такое название получило восстание в Бирме, направленное против денежной реформы диктатора страны У Не Вина; название связано с датой – оно началось 8 августа 1988 года (число восемь считается в Бирме самым счастливым).
Восстание вещей – одно из первоначальных названий трагедии «Владимир Маяковский», написанной Владимиром Маяковским в 1913 году.
Восстание желтых повязок – причиной восстания стал голод, вызванный разливом Хуанхэ, название которой в переводе означает «желтая река».
Восстание масс – автор выражения Хосе Ортега-и-Гассет (1883–1955), испанский философ; заглавие книги («La Rebelien de las masas», 1930). У Ф. Ницше: «Театр есть восстание масс» («Казус Вагнер», «Прибавление», 1888 год).
Восток – дело тонкое – фраза из кинофильма «Белое солнце пустыни»; автор выражения Баскаков Владимир.
Восток – штаб в Германии; создан 9 июня 1941 года для эксплуатации оккупированных территорий СССР.
Восток-6 – космический корабль, на котором совершила полет первая женщина-космонавт Валентина Терешкова.
Восток-Запад – так в США называют двухпутную железнодорожную магистраль Филадельфия – Сан-Франциско.
Восторг – в древнерусском языке слово означало «состояние души, освободившееся от бремени плоти».
Восточная Варежка – название скалы в Долине памятников Навахо.
Восточный  океан – с  XIX века официально называется Тихим океаном.
Восточный Берлин – так местные жители в Будапеште называли общедоступную столовую, которая являлась филиалом дорогого ресторана «Берлин».
Восточный Тимор – официально был объявлен независимым государством в ночь с 19 на 20 мая 2002 года. Сборная по футболу Восточного Тимора находится на последнем месте в рейтинге ФИФА; первую в истории ничью со счетом 2 - 2 сыграла со сборной Камбоджи в гостях.
Восточный экспресс – в первый рейс поезд отправился 4 октября 1883 года с Восточного вокзала Парижа. Восточный экспресс – так жители Берлина называют линию метро U1; по двум причинам – она пересекает город с запада на восток и из-за количества выходцев из стран Азии и Ближнего Востока, которых можно увидеть в вагонах ее поездов. 
Воструха – в белорусском фольклоре имя женского домового духа.
Восьмерка – страховочный элемент в альпинизме. Восьмерка – восьмой студийный альбом российской рок-группы «Мумий Тролль». Восьмерка – одно из правил съемки концертов или пресс-конференций, при котором не должна нарушаться ось съемки между оратором и аудиторией. Восьмерки – название фирмы, производившей в начале XX века наручники. Восьмерки – так в просторечии называют зубы мудрости (они восьмые зубы в ряду).
Восьмиклассница – песня Виктора Цоя, вошедшая в дебютный студийный альбом «45» рок-группы «Кино», записанный в 1982 году совместно с музыкантами «Аквариума».
Вот что я люблю – слоган компании «Макдоналдс». 
Вотан – германский бог; его эпитетом был «Alwaldand» - всемогущий. Вотан – одно из имен Одина. Вотан – сплав вольфрама и тантала; в начале XX века из вотана делали спирали электрических лампочек.
Воф-Ху – псевдоним мошенника Джеффа Питерса в произведениях О’Генри.
Вошь – во дворце правителя Монтесумы хранились мешочки с вошью, которые выплачивались в виде подати самыми бедными подданными. Около 100 лет назад при ее помощи у шведов в Граденбурге проходили выборы бургомистра. Претенденты на должность садились вокруг стола и клали на него бороды. Посреди стола находилась вошь. Бургомистром избирался тот, чью бороду она выбирала.
Вощага – небольшой шарик, прикрепленный к рукоятке плети, которым ударяли в тулумбас.
Вояджер – название американской космической станции для поиска жизни на Марсе.
Вояжеры – так сами себя называли жители французских колоний в Америке, которые  уходили из-под власти сеньоров в леса, где осваивали новые земли.
Воязыковление – процесс возвращения в язык (по сходству с «воцерковлением»), обратное вхождение в язык выходцев из него; неологизм Михаила Эпштейна. В номинации «Неологизм года» на Фейсбуке слово с 11 баллами заняло третье место.
Вперед – русский революционный журнал, издававшийся в Лондоне в 1873 – 1877 годах. Вперед – газета под редакцией В. И. Ленина; первый номер вышел 4 января 1904 года.
Впечатление. Восход Солнца – картина Клода Моне, написанная в 1872 году. Ее название послужило основанием для направления «импрессионизм».
Враг – согласно подсчетам филолога Бориса Егорова, в Библии слово встречается 247 раз.
Враг государства № 1 – распространенный на Западе термин, предполагающий объявление какого-либо лица вне закона и подлежащим безусловному уничтожению.
Враг общества № 1 – на английском языке «Public Enemy Number One»; так агенты ФБР назвали грабителя банков Джона Диллинджера (1903 – 1934).
Враги народа – название жертв политических репрессий 1930-х годов. Афинские демократы IV века до нашей эры говорили о «предателях и врагах демократии», «предателях народа» (Ликург, «Речь против Леократа», около 330 года до нашей эры). В Древнем Риме существовал термин «враг римского народа» («hostis populo Romano»). Из латыни выражение попало в европейские языки, в XVIII веке – в русский (у А. Сумарокова «Ода цесаревичу Петру Павловичу», 1771). 10 июня 1794 года французские якобинцы приняли закон о преследовании «врагов народа», для которых было установлено одно наказание – смертная казнь. В России это выражение стало обычным с Февраля 1917-го, а в Гражданскую войну было в ходу по обе стороны фронта. Враг народа – пьеса Г. Ибсена (1882).
Враждебна – аэропорт в Софии.
Вражонки – так на Руси называлась мелкая нечистая сила, бесы, чертенята.
Врангеля остров – расположен в Северном, Восточном и Западном полушариях.
Врата восприятия – автор выражения Олдос Хаксли (1894 – 1963), английский писатель; заглавие книги «The Doors of Perception» (1954). Хаксли писал о воздействии наркотика мескалина на человеческое сознание. Отсюда – название американской рок-группы «The Doors» – «Врата» (1965 – 1971). Выражение взято из книги Уильяма Блейка «Бракосочетание Рая и Ада» (1790–1793): «Если б врата восприятия были открыты, человеку открылась бы бесконечность».
Врачи – Всемирный день врача отмечается в первый понедельник октября.
Вращающаяся дверь – первая дверь подобного типа была создана немецким изобретателем Бонхакером, запатентовавшим ее концепт 22 декабря 1881 года; в документах она называлась «дверь без сквозняка». По другим данным, дверь изобретена в 1888 году.
Вредные знакомства – под таким названием вышел в 1804 году русский перевод романа «Опасные связи» Шодерло де Лакло.
Вредные советы – автор выражения Григорий Остер (1947), писатель; заглавие цикла стихотворений для детей.
Врез – в журналистике цитата из текста, вынесенная в материале отдельно.
Время – 29 апреля 1902 года в 10 часов 40 минут время начало отсчитывать второй миллиард минут новой эры. Согласно некоторым источникам, слово «» время» этимологически родственно слову «вращать». Бенджамин Франклин называл время тканью, из которой состоит жизнь. По мнению Р. Вудроу (США), человек способен безошибочно определить интервалы времени от 0,36 секунды до 5 секунд. Парижское время отличается от гринвичского на 9 минут 21 секунду. Впервые идея перевода часов возникла у американского изобретателя Бенджамина Франклина. Швейцарская компания «Swatch», производящая часы, предложила ввести интернет-время и измерять его в битах (английское слово «beat» – удар); сутки поделены на 1000 битов, один бит равен 1 минуте 26,4 секундам. Время – литературный журнал (1861 – 1863),  печатный орган почвенников, редактором которого официально был старший брат Ф.М. Достоевского М.М. Достоевский (1820 – 1864), бывший также редактором журнала «Эпоха» (1864 – 1865). Время – информационная программа Центрального телевидения СССР и Первого канала; впервые вышла в эфир 1 января 1967 года. Время – фильм 2011 года в котором время является единственной валютой в мире.
Время реакции – интервал времени между началом действия какого-либо стимула и появлением в организме определенной реакции на него.
Время сновидений – термин, обозначающий характерное для различных австралийских мифологий понятие о своеобразной мифологической эре, эпохе творения, населенной культурными героями и метафизическими сущностями и как бы продолжающей существовать в потусторонней реальности. Термин был предложен в 1938 году антропологом А.П. Элкином и популяризован Уильямом Эдвардом Хэнли Стэннером. Предполагается, что это неточный перевод арантского слова «alcheringa», которое в действительности означает «вечный», «нетварный». В некоторых областях «время сновидений» именуется «временем Байяме» (верховного бога-творца). По мнению немецкого этнографа К. Штрелова, «алтьира» («альчера») означает не столько сновидения, сколько мифических предков, «вечных людей», странствовавших по земле в мифическое время.
Врешь, не возьмешь! – согласно фильму братьев Васильевых «Чапаев», последние слова В.И. Чапаева.
Вриль – термин, введенный Бульвер-Литтоном в его книге «Раса, которая грядет», для обозначения магической силы и духовного органа, который связывает и пронзает вселенные и миры. Гипербореи обладали этим органом, они могли получать эту силу из пространства.
Вритра – в индуизме бог засухи.
Вронский – прототипом героя романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина» был Николай Николаевич Раевский, герой войны 1812 года.
Врубель – русский художник XIX века; по одной версии, фамилия художника произошла от слова «рубель», обозначающего «инструмент для накатки кож».
Врэвакуанты – сокращение от словосочетания «временно эвакуированные»; в романе Василия Аксенова «Остров Крым» так называют себя жители Крыма.
Всадник без головы – в телешоу «Большая игра» так называют игрока, прошедшего отбор на сайте и выступающего против профессионалов.
Всадники Апокалипсиса – гравюра Дюрера, изображавшая папу римского, рыцаря, епископа и императора; была самой популярной настенной гравюрой рубежа XV – XVI веков.
Все в ажуре – так называется состояние счетоводства, при котором записи делаются в день совершения операции.
Все красное – так в колониальные времена англичане называли земли, принадлежащие Британской империи (на старых английских картах красным цветом отмечались английские доминионы, колонии, зависимые территории).
Все критяне лжецы – согласно Афинодору, выражение впервые появилось, когда Фетида и Медея спорили о том, кто красивее. Судьей был критянин Идоменей, который присудил победу Фетиде, а Медея в гневе наложила на Идоменея проклятие.
Все о Еве – фильм, в 1950 году удостоился 14 номинаций на «Оскар».
Все потеряно, кроме чести – автор фразы французский король Франциск I, попавший в 1526 году в плен к Карлу V Габсбургу после битвы при Павии (Италия). Эти слова он адресовал своей матери Луизе Савойской в письме, отправленном после пленения.
Все простые – на английском языке «All the primes»; так в покере называют комбинацию, состоящую из двойки, тройки, пятерки, семерки и валета (2, 3, 5, 7 и 11 – простые числа).
Все равно – согласно подсчетам писательницы Нины Горлановой, в пьесе А.П. Чехова «Три сестры» выражение, характеризующее общую апатию героев, произносятся 17 раз.
Все у нас получится! – текст телевизионного клипа из серии «Русский проект» (1995) на Первом канале.
Всеволод Большое Гнездо – великий князь владимирский (1154 – 1212); назван так из-за того, что имел большую семью. Сын Юрия Долгорукого, в честь него отец основал город Дмитров (в крещении Всеволода стали звать Димитрий).
Вселенная – состоит на 76% из водорода, на 23% из гелия. По мнению ученых, во Вселенной на каждый атом вещества приходится порядка 400 литров космического пространства. Американские ученые установили, что усредненный цвет Вселенной «кофе с молоком» (на английском языке «Cosmic latte»).
Вселфи – неологизм 2014 года, означающий «фотография с друзьями».
Всемирная библиотека – серия книг Норвежского книжного клуба, включающая сто книг из списка, составленного в 2002 году Норвежским книжным клубом совместно с Норвежским институтом имени Нобеля. В составлении списка приняли участие сто писателей из пятидесяти четырех стран мира. Целью составления списка был отбор наиболее значимых произведений мировой литературы из разных стран, культур и времен. Каждый писатель, участвовавший в составлении списка, предоставил свой собственный список из десяти книг. Из русскоязычных писателей в составлении списка участвовали Чингиз Айтматов, Александр Ткаченко и Валентин Распутин.
Всемирная литература – понятие ввел в употребление И.В. Гёте, указывая на растущее единство национальных литератур, становление их общего культурно-смыслового  пространства. Всемирная литература – советское издательство; создано 20 августа 1918 года.
Всемирная паутина – по-английски «world wide web» (WWW)  - ведущее и наиболее популярное приложение в Интернете, позволяющее получать доступ к огромному массиву информации и найти сведения по заданной тематике независимо от места их расположения. Автор термина Тим Бернерс-Ли (1955), британский ученый-компьютерщик. Принципы «всемирной паутины» Бернерс-Ли разработал в 1989 году в Европейской лаборатории физики частиц (Женева), а название предложил в октябре 1990 года.
Всемирное наследие – на английском языке «World Heritage», на французском – «Patrimoine Mondial»; природные или созданные человеком объекты, приоритетными задачами по отношению к которым, являются сохранение и популяризация в силу их особой культурной, исторической или экологической значимости. В 1972 ЮНЕСКО приняла Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия (вступила в силу в 1975 году). СССР ратифицировал Конвенцию 9 марта 1988 года. К апрелю 2010 года ратифицировали конвенцию 187 стран-участниц, в их числе Россия. По состоянию на 30 июня 2011 года в списке Всемирного наследия – 936 объектов (после изменений, внесенных на 35-й сессии, проходившей во Франции с 19 по 29 июня). Из объектов, входящих в список, 725 являются культурными, 183 – природными и 28 – смешанными.
Всемирный дом справедливости – высший орган бахаизма; избирается каждые пять лет трехступенчатым голосованием.
Всемирный потоп – о нем говорилось в 11-ой из двенадцати табличек, найденных в Вавилоне Джорджем Смитом; связано с тем, что одиннадцатый месяц вавилонского календаря приходится на дождливый сезон. Согласно Книге Бытие (Библия) потоп произошел приблизительно в 1656 году от сотворения мира по еврейскому календарю. По расчетам некоторых исследователей Библии начался 25 ноября 2348 года до нашей эры. По мнению австрийских исследователей Александра и Эдит Толлман, миф о всемирном потопе родился после того, как 23 сентября 7553 года до нашей эры в Землю врезалась комета.
Всенощная – церковная служба; состоит из вечерни, повечерни, полунощницы и утрени.
Всеобщая мобилизация святых – так Антонина Валлантен назвала полное имя Пабло Пикассо – «Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо».
Всероссийский староста - автором выражения считается Л.Д. Троцкий; источник – речь «Об избрании тов. Калинина председателем ВЦИК», речь на заседании ВЦИК 30 марта 1919 года. Отсюда позднейшее официальное наименование М. Калинина: «всесоюзный староста».
Всесильный бог деталей – автор выражения Борис Пастернак; из стихотворения  «Давай ронять слова...» (1922). Выражение «Le bon Dieu est dans le detail» («Бог – в деталях»)  приписывается Г. Флоберу и перефразирует пословицу «Дьявол – в деталях».
Встреча без галстуков – широкое распространение это выражение получило накануне неофициальной встречи Б. Н. Ельцина с премьер-министром Японии Р. Хасимото в Красноярске 1 ноября 1997 года, но встречалось уже в 1996 году («Финансовая Россия», 19 сентября).
Встреча в верхах – от английского выражения «Parley at the summit» («Переговоры в верхах») – лозунг У. Черчилля накануне парламентских выборов 1950 года. «Нации соприкасаются своими вершинами» – известное в Англии изречение Уолтера Баджота («Основные законы Англии», 1867).
Встреча на Эльбе – коктейль, состоящий из равных частей виски и водки.
Втвиттнуть – неологизм Александра Коренькова; слово означает «втиснуть мысль в ограниченное число знаков».
Вторая древнейшая профессия – образное название журналистики; автор выражения Роберт  Сильвестр (1907 – 1975), американский писатель. Источник – заглавие романа о журналистах «The Second Oldest Profession» (1950). По аналогии с проституцией - «первой древнейшей профессией».
Вторая серия – рок-группа из Новокузнецка, подражающая творчеству Виктора Цоя.
Вторая сигнальная система – система речевых знаков, символов, вызывающих у человека такие же реакции, как и реальные объекты, которые этими символами обозначены.
Вторжение по Бедекеру – так американские солдаты в годы Второй мировой войны назвали операцию по высадке десанта на Сицилию (солдатам выдали путеводители по Сицилии, напоминающие справочник-путеводитель Бедекера).
Вторичная наука – термин академика Д.С. Лихачева; так называется вторичное добывание знаний.
Вторник – в греческой культуре вторник считается неудачным днем (в этот день старались не отправляться в путешествия, не устраивать свадьбы, не заключать сделки). По одной из версий, из-за того, что во вторник, 29 мая произошло падение Константинополя. В испаноязычном мире считается неудачным вторник 13-го числа месяца. У евреев считается хорошим днем для свадьбы (в книге «Бытие» вторник дважды назван хорошим днем).
Второе мнение – в английском языке «Second Opinion»; практика получения дополнительной консультации медицинского специалиста по результатам проведенных медицинских исследований с целью уточнения диагноза и плана лечения. Как правило, такая консультация представляет собой экспертную оценку состояния пациента, и осуществляется высококвалифицированным врачом определенной специализации.
Второе начало термодинамики – согласно ему, невозможен самопроизвольный переход тепла от менее нагретого тела к более нагретому.
Второзаконие – по мнению рабби Иегуды, последние строки книги, рассказывающие о смерти Моисея, были записаны Иисусом Навином.
Второй Адам – прозвище персидского шаха Фет Али Шаха, которое он получил за то, что у него было 57 сыновей, 203 дочери и 5000 внуков и правнуков.
Второй Будда – неофициальный титул, который получил мыслитель Нагарджуна, живший в начале нашей эры в Южной Индии, который основал влиятельную буддийскую школу мадхьямика.
Второй Каин – такое прозвище на Руси получил князь Святополк (убийца своих сводных братьев Бориса и Глеба).
Второй металл – такое кодовое название во время Великой Отечественной войны на Колыме носило олово.
Второй пол – автор словосочетания Симона де Бовуар (1908 – 1986), французская писательница; заглавие книги о женской эмансипации («Le deuxieme sexe», 1949). Книга считается отправной точкой феминизма второй волны.
Второй Тур – прозвище польского исследователя Яцека Палкевича (путешественника иногда сравнивают с Туром Хейердалом).
Второй фронт – автор выражения И.В. Сталин: источник – Послание У. Черчиллю от 3 сентября 1941 года. 3 января 1942  года выражение появилось в английской газете «Нью стейтсмен». Выражение «вести войну на два фронта» существовало уже в начале ХХ века. Был открыт союзниками 6 июня 1944 года высадкой в Нормандии.
Второй эскулап – прозвище польского ученого Николая Коперника (он совмещал астрономическую работу с занятиями медициной).
Вторые вина – так называются спиртные напитки, которые именитые виноделы выпускают в тех случаях, когда качество исходного сырья не позволяет превратить его в вино премиум-класса.
Ву вэй – китайский принцип – «извлекать пользу без вмешательства»: производство без владения; действие без самоутверждения; развитие без господства.
Вуалетка – небольшая короткая вуаль;  потемнение на проявленной фото- и киноплёнке, снижающее контрастность изображения.
Вуаль – прикрепленная к женской шляпе и опускаемая на лицо сетка или тонкая прозрачная ткань.
Вувузела – другое название музыкального инструмента – «лепатата».
Вуву-стоп – беруши, которые продаются в Кейптауне (защищают уши от гула вувузелы).
Вудворд Джоан – американская киноактриса, в 1960 году первой удостоилась звезды на Голливудской аллее славы. Считается, что она стала первой знаменитостью, которая сфотографировалась рядом со своей звездой на Аллее звезд.
Вуду – африканский культ; 10 января 1997 года праздник Вуду узаконен в Бенине. В 1860 году Ватикан признал магию ветвью католицизма.
Вуду – с арабского языка «омовение»; в исламе ритуальное омовение, являющееся обязательным условием для совершения намаза, тавафа, прикосновения к Корану, включающее в себя омовение лица, рук, головы и ног.
Вудхауз – писатель, придумавший восклицание «Элементарно!» для Шерлока Холмса.
Вудхендж – сооружение из шести колец, которому около 4000 лет; состоит из 168 деревянных свай.
Вуй – в польском языке «дядя по матери».
Вука Вука – на языке африканского племени ндбеле «встань, проснись»; лекарственный препарат для повышения потенции.
Вукипедия – так называется энциклопедия «Звездных войн».
Вулверхэмптон – футбольную команду называют: «волки», «старое золото». Прозвище «волки» традиционно использовалось для жителей Вулверхэмптона, потому волк был выбран в качестве талисмана и элемента эмблемы клуба. «Старое золото» - из-за цвета футболок, напоминающих старое, выцветшее золото.
Вулворт-билдинг – небоскреб в Нью-Йорке, построенный в 1913 году (высота 241 метра). В течение 17 лет небоскрёб считался самым высоким зданием в мире.
Вулкан – бог очистительного и разрушительного пламени; ему древние римляне посвящали оружие побежденного врага. В Древнем Риме его день отмечали 23 августа. По степени активности все вулканы делятся на три группы: действующие, спящие и потухшие. В мире около 600 действующих, из них 418 находятся в Тихом океане. Вулкан – гипотетическая планета, существованием которой в XIX веке пытались объяснить отклонения движения Меркурия от рассчитанной орбиты. Вулкан – кинотеатр в Твери. Вулкан – завод искусственных материалов в Киеве, выпускающий главным образом для обувной промышленности. Вулкан – машиностроительный завод в Санкт-Петербурге. Вулкан – футбольный клуб из Петропавловска-Камчатского. Вулкан – первый в мире железный корабль; построен в 1818 году. Вулкан – сорт кукурузы для попкорна (содержит мало крахмала и имеет тонкую оболочку).
Вулканизация – запатентовал 15 июня 1844 года Чарльз Гудиер.
Вулун – заповедник панд, основанный в 1963 году. Другое название – Вэньчуань-Улун.
Вульгарная латынь – разговорный латинский язык, на основе которого образовались романские языки.
Вульф Виржиния – написала все свои произведения стоя.
Вумера – специальная палка, которую применяют аборигены Австралии в качестве рычага для метания копья. Также Вумера – это название космодрома в Австралии.
Ву-мурт – в удмуртском фольклоре водяной; от слов «Ву» (вода) и «мурт» (человек).
Вундед-Ни – ручей, название переводится как «Раненое Колено». Ручей известен из-за бойни 1890 года, в которой американские солдаты убили более двух сотен представителей народности Лакота, что считается завершением Индейских войн.
Вундеркинд – с немецкого языка «чудо-ребенок»; первоначально выражение относилось к младенцу Христу.
Вундертим – с немецкого языка «чудо-команда»; так в 30-х годах XX века называли сборную Австрии по футболу.
Вупар – в чувашской мифологии злой дух, который периодически нападает на луну и солнце, что приводит к затмениям.
Вуппертэйл – город в США с музеем, в котором каждому посетителю дают открытку с просьбой прислать ее обратно. Открытки все одинаковые и как раз составляют экспозицию музея.
Вургун – псевдоним азербайджанского поэта Самеда Вакилова; с азербайджанского языка «влюбленный».
Вурдалак – персонаж мифологии и верований ряда народов Европы: оборотень, мертвец, встающий по ночам из могилы, сосущий кровь у спящих людей и причиняющий им этим тяжёлые болезни и смерть; вампир, упырь. Лекарством от укуса вурдалака служит земля, взятая из его могилы. Слово в русский язык ввел А.С. Пушкин в «Песнях западных славян», исказив слово «волкодлак», которое В.И. Даль производил от слов «волк» и «кудла» (шерсть).
Вурс – с марийского языка «сталь».
Вучко – волчонок, талисман зимней олимпиады 1984 года, которая проводилась в Сараево.
Вуэльта – с испанского языка «петля»; так в корриде называется момент, когда бык повержен и тореро совершает триумфальный проход вокруг арены. Вуэльта – название велогонки «Тур Испании».
ВЧК – Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем; образована 20 декабря 1917 года.
Выбор имени – китайцы считают это искусством, в котором может проявить себя каждый, когда у него рождается ребенок.
Выборг – город основал шведский феодал Торгильс Кнутсон в конце XIII века.
Выборы – во времена Римской республики перед выборами любой желающий мог бесплатно получить миску с едой, на дне которой было написано имя кандидата, за которого предлагалось проголосовать. 1 мая 1961 года Фидель Кастро объявил, что на Кубе отныне не будет выборов. В Голландии и Бельгии голосование является обязанностью, в Австралии за уклонение от голосования с человека могут взыскать штраф, в Греции за неучастие в выборах гражданин страны может лишиться паспорта.
Выборы президента США – обозреватель «Нью-Йорк Таймс» Фридман заметил, что выбор между кандидатами – не более чем дело вкуса, так же как и другой выбор – между «Кока-колой» и «Пепси-колой».
Выветривание – совокупность процессов физического и химического разрушения горных пород и слагающих их минералов под воздействием различных факторов. Слово «выветривание» – неудачно трансформированное на русский язык немецкое слово «die Verwitterung».
Выдержка вина – складывается из двух процессов: 1) созревания (в бочках в присутствии воздуха) и 2) старения (в бутылках без присутствия воздуха).
Выдра – название животного произошло от древнеиндийского «udras» - водное животное. В Африке животное называют «водяная гиена». У индейцев Аляски одно из самых почитаемых животных.
Выдыбай – согласно летописи, крик народа кинутому в Днепр идолу Перуна (выдыбать – выкарабкиваться, выплывать).
Выжлятник – так называется охотник, ведающий гончими собаками.
Выключатель – прозвище двенадцатикратного чемпион мира по боксу по версии IBF Джеймса Тони; прозвище связано с тем, что в течение карьеры боксер одержал 75 побед нокаутом.
Выкрест – перешедший в христианство из другой религии; чаще всего употребляется по отношению к крещеным евреям и несет негативные коннотации (несмотря на то, что первыми выкрестами были апостолы и ученики Христа). Большинство современных словарей дает слово «выкрест» с пометкой «устаревшее».
Выкрикник – в польском языке «восклицательный знак».
Вымбовка – рычаг для вращения ворота, служащего для подъема якоря.
Выморочная изба – в старину в России изба, оставшаяся после смерти всех, живших в ней.
Вымыслы – название сборника рассказов Хорхе Луиса Борхеса (1944 год).
Вымышленные страны – места действия в литературном произведении или фильме, никогда не существовавшие в реальном мире.
Вынуть – единственное слово русского языка, которое не имеет корня. Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень, находящийся в чередовании с корнем -им- (вын-им-ать).
Выползина – в словаре В.И. Даля шкурка, которую сбрасывает змея; так называл один из своих сюртуков А.С. Пушкин.
Выпь – магазин спиртных напитков на улице Шамшевой в Санкт-Петербурге.
Высокая комиссия – была учреждена в Англии в 1559 году для борьбы с католиками, позднее преследовала в основном пуритан. Окончательно была ликвидирована в 1689 году.
Высокий – остров у берегов Антарктиды; Беллинсгаузен в 1819 году назвал его островом Торсона в честь лейтенанта со шлюпа «Восток» Константина Торсона, но впоследствии моряк стал декабристом и был осужден.
Высокопревосходительство – самое длинное (наряду со словом «человеконенавистничество»)  существительные русского языка – 24 буквы.
Высокочастотный трейдинг – способ вести финансовые операции, основанный на максимально быстром получении информации о движениях на бирже и других важных для рынка новостях.
Высота астронавта – так Международная Федерация Аэронавтики официально называет высоту в 100 километров.
Выставка дегенеративного искусства – так называлась выставка произведений сюрреализма, импрессионизма, абстракционизма, открытая гитлеровцами  31 марта 1936 года в Мюнхене.
Выставки – первая в мире публичная выставка искусств открылась 9 апреля 1667 года в Париже.
Выстрел – номинация в литературной премии имени Белкина с формулировкой «За лучшую неожиданную концовку». Выстрел – высшие офицерские орденов Ленина и Октябрьской Революции Краснознаменные курсы имени Маршала Советского Союза Б.М. Шапошникова, военно-учебное заведение в Вооруженных силах СССР и России. Действуют с 1923 года.
Высшая математика – название науки в русском языке появилось после перевода на русский язык книги немецкого профессора Феликса Клейна «Элементарная математика с высшей точки зрения» (перевод был сделан неточно – «Элементарная математика с точки зрения высшей»).
Высшие психические функции – преобразованные под влиянием жизни в обществе, обучения и воспитания психические процессы человека. Понятие введено Л.С. Выготским.
Вытрезвитель – 12 августа 1999 года на Украине принято решение о закрытии всех вытрезвителей.
Вытяжки – сапоги, у которых голенище и перед составляют единое целое.
Выхлоп – на журналистском сленге «эффект от опубликованного материала».
Выхухоль – название животного произошло от глагола «хухать» - вонять; у животного сорок четыре зуба. 
Вышка – так на Руси называли часть амбара (подальше от холодной земли и мышей), где хранились наиболее ценные запасы: пшеница, семенное зерно, пшеничная мука.
Вышний Волочек – город в Тверской области; название получил по месту волока в верховьях рек Цна и Шлина.
Вьенн – город во Франции, в окрестностях которого, по преданию, похоронен Понтий Пилат. Здесь проходил Собор, на  котором папа римский осудил тамплиеров.
Вьетнам – вьетнамцы считали себя потомками черепахи. Впервые название «Вьетнам» употребил поэт Нгуен Бинь Кхием в своей книге «Пророчества Чанг Чиня» в XVI веке. 2 сентября 1945 года провозглашена независимость Вьетнама, фактически страна стала независимой от Франции 21 июля 1954 года.
Вьетнамский синдром – выражение появилось в конце 1960-х годов как медицинский термин, первоначально в форме «поствьетнамский синдром» («Post-Vietnam Syndrome»).
Вьюга – ракетный комплекс, служащий для поражения подводных лодок.
Вьюговей – фестиваль ледяных скульптур и строений.
Вьюн – так в книге «Алмазный мой венец» Валентин Катаев назвал Алексея Кручёных за то, что во время декламации тот приплясывал, вращался вокруг своей оси и всячески кривлялся.
Вэй – в китайском название нити утка; также слово «вэй» означает «параллель».
Вэйци – другое название игры го; с китайского языка «окружающие шашки».
Вэр эр ган – с тайваньского китайского языка «прочный, как сталь»; под таким названием на Тайване продается виагра.
Вяжущие часы – устройство, созданное дизайнером Сирен Элис Вильхельмсен; вяжет двухметровый шарф за 365 дней (каждые 30 минут часы делают новую петлю).
Вязальщицы Робеспьера – в Великую Французскую революцию так называли женщин из народа, заполнявшие галереи революционного трибунала, которые приветствовали его приговоры. Обычно они были с вязанием в руках.
Вязание – в средневековой Европе вязание было мужским занятием.
Вязига – или визига, употребляемая в пищу спинная струна (хорда) красной рыбы, сухожилия, связки, расположенные вдоль хребта у стерляди, севрюги и т. п.
Вязкость – внутреннее трение жидкости.
Вялотекущая шизофрения – термин, появившийся в советской психиатрии в 1960-е годы, первоначально – в форме «вяло протекающая шизофрения» (например, в книге «IV Всесоюзный съезд невропатологов и психиатров», том 1) (1963). Этот диагноз часто ставился «инакомыслящим», которых органы госбезопасности направляли на медицинское освидетельствование.
Вяртсиля – финская компания, выпускающая гребные винты; в 2003 году купила у Испании несколько тонн песет, вышедших из обращения.


Рецензии