Омнеология Продолжение-18

Го – доска для игры в го состоит из 361 квадратов. Говоря о стратегии этой игры, упоминают такие понятия, как «соединение», «вторжение», «жизнь» и «смерть». Древнекитайские авторы полагают, что император Шунь изобрел эту игру для укрепления слабых умственных способностей своего сына и наследника Шан Цзюня. В 1603 году в Японии была создана Государственная академия го. В наше время го входит в обязательную программу обучения военных офицеров. Одно из названий игры переводится как «разговор руками».
Го ди чжи – с китайского языка «Описание всей Земли»; трактат, составленный в 642 году Сяо Дэянем, Гу Юнем и другими по инициативе принца Тай.
Го Си – китайский живописец XI  века; советовал рисовать так «словно наблюдаешь за опасным врагом»; считал лучшим  пейзажем тот, в котором хочется поселиться.
Гоба – железный метеорит весом около 60 тонн, обнаруженный в 1920 году в юго-западной части Африки.
Гобалык – в переводе с монгольского языка «хороший город»; так монголы назвали город Баласагун за то, что он не сопротивлялся, а сразу сдался захватчикам.
Гобан – столик для игры го; представляет собой толстый цельнодеревянный столик на ножках. Традиционным материалом для стола является торрея орехоносная (считается, что древесина торреи дает приятный звук, когда на нее ставят камень). Также может употребляться для игры в рэндзю.
Гобатиан – в фантастическом произведении Клиффорда Саймака «Что может быть проще времени» инопланетное лекарство,  способное слепить разодранное тело, сращивать органы и кости, регенерировать ткани.
Гобелен – способ изготовления ковров или обоев, вытканных из шелка или шерсти особым способом; назван в честь придворного красильщика и ткача французского короля Франциска I (XVI век).
Гоберта – астероид № 316, открытый 8 сентября 1891 года астрономом Огюстом Шарлуа.
Гоби – название пустыни произошло от монгольского слова «Говь» – безводное место, местность, покрытая скудной полупустынной растительностью, где нет реки, а почвы каменисты.
Гоблин – домовой в кельтской мифологии. На телевидении «гоблинами» называется плохо подобранная массовка для телепрограммы.
Гобой – по гобою настраивается весь оркестр перед началом концерта. В симфонической сказке Сергея Прокофьева «Петя и волк» гобой представляет Утку.
Гобсек – имя героя произведения Оноре де Бальзака с французского языка означает «глотающий всухомятку, живоглот».
Гова – с иврита «высота».
Говения – научное название конфетного дерева.
Говерла – самая высокая точка Украинских Карпат.
Говорун – название башни парижской тюрьмы Консьержери; в средние века здесь находилась пыточная камера.
Говорящая голова – ведущий, который читает в эфире не им написанный текст. Так же называют приглашаемого в телепередачу специалиста.
Говорящая молния – так в XIX веке в США называли электрический телеграф.
Говорящая пума – на английском языке «Conversational puma»; человек, то и дело впрыгивающий в разговор со словами «Да, я знаю!», «Я всегда это говорил!», что делает беседу крайне затруднительной.
Говорящий тростник – так французский философ Гастон Башляр назвал человека; по аналогии с выражением Блеза Паскаля: «Человек – мыслящий тростник».
Говядина – произошло от древнерусского слова «говяда» - бык, корова. Владельца скота называли «говядарь». В 1617 году в Англии бедро быка было посвящено в рыцари.
Гоген Поль – жители острова Таити называли художника «Человек, который делает людей». Является самым дорогим художником мира; его полотно «Когда свадьба?» было продано за 300 миллионов долларов 6 февраля 2015 года.
Гоголь – модель шапки, которая в советское время получила прозвище «пирожок».
Гоголь  Николай – на вопрос: «Откуда такой стиль?» ответил: «Из дыма. Пишу и сжигаю что написал. И снова пишу». Изображен в толпе на заднем плане в картине Иванова «Явление Христа народу». Писатель в проекте «Великие украинцы», проведенного украинским телеканалом «Интер» (2007 – 2008 годы), занял восемнадцатое место. Кулинар и писатель Вильям Похлебкин определил Н.В. Гоголя как «самого кулинарного русского писателя». Гоголь – генерал с такой фамилией действует в фильмах «Шпион, который меня любил», «Мунрэйкер», «Только для Ваших глаз», «Осьминожка», «Вид на убийство».
Гоголь-моголь – согласно легенде, гоголь-моголь изобрел некий Гога, кантор хоральной синагоги города Могилев. Согласно Похлебкину, состоит из взбитых яичных желтков, растертых с сахаром и смешанных с чайной ложкой рома или коньяка и разведенных водой.
Гогуля – так донские казаки называли верблюда (отсюда слово «загогулина»).
Год без лета – такое название получил 1816 год; в 1815 году произошло извержение вулкана Тамбора, в связи с чем была аномально холодная погода.
Год великого перелома – так в СССР называли 1929 год.
Год пяти императоров – такое название в истории получил 193 год: после смерти римского императора Коммода власть переходила из рук в руки.
Годзилла – гигантский монстр-мутант, кайдзю, персонаж комиксов, мультфильмов и кинофильмов. Это вымышленный доисторический гигантский ящер-самец, проснувшийся из анабиоза после испытаний водородной бомбы и вследствие этого мутировавший. Ростом от 50 до 160 метров, обладает способностью извергать синий (в некоторых фильмах желтый или красный) тепловой луч (плазма), очень хорошо плавает. Название «Gojira» происходит от японских слов «горилла» и «кит» и было дано чудовищу в честь клички одного из работников японской студии «Toho», на которой снимались фильмы про Годзиллу. Впервые на экраны фильм вышел в Японии 3 ноября 1954 года.
Годива – англо-саксонская графиня (980 – 1067), жена Леофрика, эрла (графа) Мерсии, которая, согласно легенде, проехала нагой на лошади от замка в город Ковентри ради того, чтобы ее муж снизил непомерные налоги для своих подданных. Жители города в знак уважения закрыли ставни. Ее призрак жители Ковентри якобы видели в 1940 году (перед разрушительными бомбардировками, практически стершими с лица земли город). Годива – магазин модной одежды в Санкт-Петербурге.
Годится все – на английском языке «Anything goes»; автор выражения Пол Фейерабенд (1924 – 1994), австро-американский философ, науковед; источник - «Против метода» (1975).  Лозунг «эпистемологического анархизма» восходит к названию мюзикла (1934, стихи и музыка Кола Портера, авторы либретто Гай Болтон и другие).
Годичные кольца – причиной их образования являются сезонные изменения активности камбия (ткань в стеблях и корнях растений).
Годо – главный герой пьесы Сэмюэля Беккета «В ожидании Годо» (1949), который так и не появился.
Годофобия – боязнь путешествий.
Гой – слово переводится с иврита как «народ»; в Торе употребляется для обозначения еврейского народа.
Гокет – с французского языка «икота»; техника многоголосой композиции в средневековой музыке, при которой мелодическая линия рассекается на отдельные звуки, отчего исполнение становится прерывистым.
Гокуро Сэмман – с японского языка «Спасибо за труд»; псевдоним японского писателя Фукидзавы Юкити.
Гокча – озеро на Кавказе, в котором у берега вода желтоватая, дальше – голубая, на середине – синяя.
Гол Германии – пиво, выпущенное в 2015 году в Бразилии; крепость напитка 7,1% служит напоминанием о счете в матче сборной Бразилии против Германии на чемпионате мира по футболу 2014 года, который закончился разгромом латиноамериканцев со счетом 7 – 1.
Голая обезьяна – книга английского зоолога Десмонда Морриса, в которых ученый доказывал, что человек всего лишь озабоченное животное. 
Голбец – в русской избе припечье; чуланчик; закуток между печью и полатями.
Голда – так в Израиле называли вошедшую в обращение в 1985 году купюру в десять шекелей.
Голдберг  Вупи – актриса в пьесе «Шоу привидений» сыграла 6 ролей.
Голдберг Вернер – немецкий солдат, фотографию которого печатали в немецких газетах как идеал арийца (его отец был евреем).
Голдфингер – английское название сорта белого винограда с продолговатыми плодами. Голдфингер – название третьего фильма бондианы.
Голем – с еврейского языка «голми» – комок, недоделанный, неполноценный, «недоносок». Слово впервые употребляется в Псалмах (139-й псалом, 16-й стих В Талмуде словом «голем» называют некультурного человека, не учившем Тору, на идиш так называют медленных и неуклюжих людей. В древнееврейских фольклорных преданиях – оживляемый магическими средствами глиняный великан, который послушно исполняет порученную ему работу, но может выйти из-под контроля своего создателя и погубить его. Рабби Иегуда Лива Бецалель по прозвищу «Магарал» из Хелма, гласит предание, создал голема, который ему прислуживал, но творение становилось все больше и страшнее, и, в конечном счете сам создатель стал испытывать страх перед ним. Начертанное на лбу голема при его оживлении слово «эмет» (древнееврейское – истина) придавало ему жизнь, пока рабби не смог стереть первую букву (в еврейском начертании – алеф), и тогда написанное на лбу приобрело вид «мет» (смерть). Голем превратился в огромную груду глины, поглотившую, однако, под собой и своего творца.
Голик – веник из прутьев.
Голио – огромное насекомое, которое водится в монгольских степях (в пять раз превышает по размерам кузнечика).
Голконда – местность в Индии, знаменитая своими алмазными месторождениями. Голконда – картина Рене Магритта, на которой изображен сюрреалистичный дождь из людей.
Голландец – так даяки (жители острова Калимантан) называют обезьяну носача (это связано с тем, что у европейцев на солнце быстро краснеют носы).
Голландия – по данным 2002 года, в списке самых изобретательных наций голландцы занимали второе место в мире – 1427 патентов на миллион населения.
Голландка – форменная одежда на русском флоте; характерная особенность – треугольный  вырез и отложной воротник.
Голландская Мона Лиза – так называют картину «Девушка с жемчужной сережкой» Яна Вермеера. Также картину называют «Мона Лиза Севера».
Голландская роза – так называется способ огранки драгоценных камней, при котором напротив плоского основания расположено большое количество мелких граней. Голландская роза – прозвище Сандры Рулофс, жены экс-президента Грузии Михаила Саакашвили.
Голландская храбрость – так называли голландский можжевеловый напиток «женевер», который в Британии был модифицирован в джин.
Голландский  Дельфин – прозвище пловца Питера ван ден Хогенбанда.
Голливуд – с английского языка «падубовая роща» (или «роща остролиста»). Журнал «Таймс» назвал Голливуд «единственным в мире сумасшедшим домом, которым управляют его обитатели».
Голливудский Мидас – так в газете был назван Джерри Брукхаймер, фильмы которого при участии принесли в прокате более 13 миллиардов долларов.
Голливудский миссионер – так называют киноактера Тома Круза (прозвище связано с тем, что актер снялся в четырех фильмах «Миссия невыполнима»).
Голль Шарль де – государственный деятель; в конкурсе «Великий француз всех времен», проводившемся в 2005 -2006 годах государственным телеканалом «France 2», занял первое место. Во время путешествий возил с собой специальный холодильник с запасом донорской крови (на генерала было совершено около сорока покушений).   
Голобиоз – методологический подход в вопросе происхождения жизни, основанный на идее первичности структур, наделенных способностью к элементарному обмену веществ при участии ферментного механизма.
Голова мавра – так называется кристалл турмалина с черной вершиной.
Голова Медузы – на латинском языке «Caput Medusae»; так называется расширение подкожных вен передней брюшной стенки со змеевидным ветвлением вокруг пупка, наблюдаемое при портальной гипертензии. У мифического чудовища Медузы на голове вместо волос росли извивающиеся змеи, что и вдохновило ренессансного медика Северина на создание термина (1643 год).
Голова негра – название цвета (один из коричневых оттенков).
Голова профессора Доуэля – первый роман фантаста Александра Беляева.
Головастик – прозвище автомобиля УАЗ-452Д. Головастик – в системе нумерации Древнего Египта изображение головастика означало 100 тысяч.
Головник – так в «Русской правде» называется  убийца, там же «головничество» - убийство; отсюда современное слово «уголовник».
Головные  показатели – процентное  отношение  ширины  головы  к  ее  длине.
Головогрудь – у членистоногих часть тела, образующаяся в результате слияния головных и грудных сегментов.
Головокружение – фильм Альфреда Хичкока, снятый в 1958 году.
Головокружение от успехов – автор выражения И.В. Сталин; заглавие статьи об «искривлениях» при проведении коллективизации. Источник – «Правда» (2 марта 1930).
Головоломка – в толковом словаре В. Даля этим словом определялась легко опрокидывающаяся двухколесная повозка, например, кабриолет или двуколка.
Головотяп – автор слова М.Е. Салтыков-Щедрин.
Голография – слово стал использовать в 1965 году Джордж Строук.
Голод – Э.М. Ремарк называл голод вечным спутником манекенщицы.
Голодные камни – так в немецком языке называли крупные камни, лежащие в руслах рек и видимые только при сильной засухе; сильная засуха была предвестником неурожая, поэтому камни, как бы сулившие неурожай, называли голодными.
Голодовка – согласно справочнику «Что, где и когда произошло впервые», впервые голодовку применили русские заключенные в 1889 году.
Голополе – так русские солдаты называли турецкий полуостров Галлиполи, куда в 1920 году были эвакуированы из Крыма остатки армии Врангеля (название связано с нищетой и голодом, вызванных французским снабжением).
Голопоэт – с греческого языка «тот,  кто  делает  все».
Голос – совокупность разных по высоте, силе и тембру звуков, возникающих в результате колебания эластичных голосовых связок. Основными свойствами  голоса являются: 1) тоновый диапазон; 2) сила; 3) окраска и тембр; 4) вибрато (периодические изменения высоты или громкости звука). В 1228 году Мишель Скоттус, придворный философ и астролог императора Священной Римской империи Фридриха II Штауфена, в книге «Физиогномика» впервые приводит 13 определений различных качественных и количественных изменений человеческого голоса. Голос – прозвище немецкого актера Отто Зандера, обладавшего теплым и глубоким тембром (актер известен в Германии озвучиванием аудиокниг). Голос – прозвище американского певца Фрэнка Синатры.
Голос Америки – радиостанция впервые вышла в эфир 24 февраля 1942 года.
Голосование – 18 июля 1872 года в Великобритании впервые проведена процедура тайного голосования. В 1905 году инженер Аваев сконструировал первый аппарат для голосования.
Голосование – 18 июля 1872 года в Великобритании впервые проведена процедура тайного голосования.
Голосовать ногами – выражение возникло в античный период. У римских авторов (Тит Ливий и других) встречается выражение «pedibus ire in sententiam»; буквально: «идти ногами к (тому или иному) мнению», то есть голосовать (в сенате) путем перехода на ту или другую сторону. В России с 1917 года выражение «голосовать ногами» употреблялось в значении: «дезертировать с фронта». Еще позднее – в значении «отказаться от участия в голосовании на выборах».
Голосуй сердцем – лозунг президентской кампании Б.Н. Ельцина 1996 года.
Голосуй, или проиграешь – лозунг избирательной президентской кампании 1996 года в России, по образцу американского предвыборного лозунга 1992 года: «Выбирай, или проиграешь» («Choose or Lose»), использовавшегося телекомпанией MTV.
Голотурия – если дотронуться рукой, разрывается на части.
Голубая дивизия – воинское подразделение, созданное в Испании из авантюристов, преступников для войны с СССР.
Голубая звезда – операция индийской армии против сикхских экстремистов в Золотом храме Амритсара; началась 5 июня 1984 года. После нее сикхи организовали убийство Индиры Ганди.
Голубая коробка – на английском языке «blue box»; в фрикинге устройство для генерирования системных управляющих сигналов и позволяющее делать звонки бесплатно.
Голубая кровь – выражение появилось в средние века в Испании: испанцы считали, что если вены голубоватого цвета, значит, в роду не было мавров.
Голубая лента – приз, учрежденный в XIX веке за наименьший срок перехода из Европы в Америку и обратно.
Голубая луна – астрономическое явление, обозначающее второе полнолуние в месяц.
Голубая мечеть – мечеть в Стамбуле с шестью минаретами; организация и описание строительных работ были записаны в шести томах.
Голубая нота – нота, которой, по мнению Жорж Санд, владел Фредерик Шопен:  она делала его музыку, особенно ноктюрны, волшебными.
Голубая роза – цветок, который в сказке «Не покидай» заставляла всех, кто вдыхает аромат, говорить правду.
Голубая точка – такое название получила фотография Земли с расстояния в шесть миллиардов километров, сделанная космическим аппаратом «Вояджер».
Голубая церковь – другое название церкви Святой Елизаветы в Братиславе; получила свое название из-за того, что стены выложены голубой майоликой.
Голубая чума – так называют голубой речной гиацинт; прозвище связано с тем, что растение очень быстро размножается и засоряет водоемы.
Голубец – так на Руси назывались голубые и синие краски, применяемые в иконописи.
Голуби и ястребы – в значении: «миролюбцы и сторонники войны» – с 1960-х годов, в связи с Вьетнамской войной. Но уже в 1811 году в США называли «военными ястребами» («wаr-hаwks») сторонников войны с Англией.
Голубиная книга – в славянской мифологии книга, длина которой была в 40 пядей, ширина – в 20 пядей, толщина – в 30 пядей. По мнению комментаторов, главным в книге была глубина – «Голубиная» – искаженное «глубинная», то есть мудрая.
Голубоглазый соул – направление в музыке: ритм-энд-блюз, соул и тому подобное, типично негритянская музыка, исполняемая белыми артистами. Зародилось в 60-е годы как альтернатива звездам Motown. Другое название – «белый соул».
Голубой – цвет, согласно исследованиям британского психолога Гренджера, который дисциплинирует. Голубой – обозначение мужчин-гомосексуалистов в русском языке; первоначальной формой было существительное «голубь», которое возникло как самоназвание в среде гомосексуалистов, собиравшихся в 60 – 70-х годах в скверике около Большого театра в Москве. За пределами русскоязычного пространства мужчин-гомосексуалистов называют «лиловыми» (lavender), «пурпурными» (purple) или «розовыми» (pink).
Голубой ангел – любимый фильм Адольфа Гитлера. Голубой ангел – американская группа высшего пилотажа (от названия ночного клуба в Нью-Йорке). Голубой ангел – специальный знак, которым в Германии с 1977 года отмечаются экологически чистые продукты.
Голубой гигант – так часто называют компанию IBM. 
Голубой карбункул – рассказ Артура Конан Дойла; действие рассказа происходит  27 декабря.
Голубой Марс – так называется проект разогрева планеты Марс.
Голубой марьяж – так в карточной игре называется комбинация короля с валетом.
Голубой огонек – название телепередачи (1961 – 1980-е годы). Первоначально называлась: «Телевизионное кафе», затем: «На огонек», «На голубой огонек», «Голубой огонек».
Голубой поток – газопровод между Россией и Турцией, проложенный по дну Черного моря.
Голубцы – в правление Карла XII  стали национальным блюдом в Швеции; король завез это блюдо с Украины.
Голубые глаза – в Древней Греции были признаком нечистой силы.
Голубые фишки – термин, который означает акции наиболее крупных и надежных компаний, имеющие наилучшую ликвидность. Список американских голубых фишек возглавляет компания «IBM», которая имеет прозвище «голубой гигант».
Голубь – птицы делятся на три группы: декоративные, мясные и почтовые. В программу парижской олимпиады 1900 года входила стрельба по живым голубям: победителем соревнования стал бельгиец Леон де Лунден, застреливший 21 голубя. За большие заслуги в Первой мировой войне звание полковника английской армии было присвоено почтовому голубю № 888, который был похоронен после смерти со всеми воинскими почестями. В Великобритании во время Второй мировой войны 18 голубей получили медаль Марии Дикин. Согласно поверьям латинов, душа умершего покидает тело, превращаясь в эту птицу; отсюда слово «колумбарий» – хранилище урн с сожженным прахом («колумб» с латинского «голубь»). Голубь – название созвездия астроном Ян Гевелий предложил в честь Христофора Колумба.
Голубь мира – в библейской легенде именно голубка приносит Ною счастливую весть о том, что бог сменил гнев на милость и что потоп кончился. В наше время выражение «голубь мира» приобрело особую популярность, после того как французский художник Пабло Пикассо создал для I Всемирного конгресса сторонников мира эмблему – изображение белого голубка, несущего в клюве оливковую ветвь. С тех пор на международных фестивалях молодежи возник обычай выпускать в небо многотысячные стаи голубей.
Голый король – так в шахматах называют короля, лишенного укрытия. Голый король – так картежники называют единственного в своей масти короля на руках.
Голый повар – такое прозвище получил британский кулинар Джейми Оливер (благодаря тому, что не пытается скрывать секреты своего мастерства).
Гольды – современное название нанайцев.
Гольмия – астероид № 378, открытый 6 декабря 1893 года астрономом Огюстом Шарлуа.
Гольф – согласно легенде, игра появилась в XV веке в шотландском городке Сент-Эндрюс. До начала Первой мировой войны считалась игрой второго сорта. В США гольф называют «президентской игрой». В этом виде спорта самая высокая скорость полета мяча. В стандартном варианте гольфа 18 лунок.
Гольфсбург – так в течение семи недель в 2003 году назывался город Вольфсбург (по случаю презентации новой модели автомобиля «Фольксваген Гольф»).
Гольфстрим – с английского языка «Течение из залива»; теплое течение в Атлантическом океане. Открыл  в  1513  году Хуан Понсе  де  Леон. Название дал в 1769 году Бенджамин Франклин. Несет 83 миллиона кубометров воды в секунду. Энергия, выделяемая  течением в 1 секунду равна энергии при сгорании 7 – 8 тысяч тонн нефти. Гольфстрим – название краснодарской компании, работающей в сфере отопления и водоснабжения.
Гольфстрим русской культуры – так Фазиль Искандер назвал А.С. Пушкина.
Гольярд – так называли себя в средневековой Франции бродячие поэты-школяры. Сами они выводили это слово из имени Голиафа, которого считали своим покровителем, однако, скорее всего, оно происходит от провансальского слова «gualiador» – «морочащий других». Другое их название – ваганты (бродяги, перехожие люди).
Голянка – в некоторых русских говорах «особого типа рукавица».
Гомеопатия – от греческих слов «;;;;;;» – «подобный» и «;;;;;» – «болезнь»; вид альтернативной медицины, предполагающий использование сильно разведенных препаратов, которые предположительно вызывают у здоровых людей симптомы, подобные симптомам болезни пациента. Однажды немецкий врач Самуэль Ганеман (1755 – 1843) по ошибке вместо лекарства от головной боли принял истолченную кору хинного дерева и в результате заболел малярией. Исходя из этого, он изобрел принцип: «Similia similibus curantur» – лечи подобное подобным.
Гомеостаз – от греческих слов «omeo» - однородное и «staz» – состояние; 1) постоянство внутренней среды: состава  крови, тканевых  жидкостей, давления и т.п.  2) состояние гармоничного равновесия человеческой общности с природной средой, сохранение баланса между культурой и природой. Стадия этногенеза в теории Л.Н. Гумилева, в которой пассионарное начало проявлено минимально.
Гомер – согласно античной традиции, семь городов спорили за право считаться родиной поэта: Смирна, Хиос, Колофон, Пилос, Аргос, Итака и Афины. Исследователи полагают, что родиной Гомера был город Эолийская Смирна. По мнению Антипатра Синопского поэт был родом из Фив, а его матерью является муза эпической поэзии Каллиопа. Лукиан называл его матерью Меланопу; Плутарх называл родителей – Меланопу и Мелета. Гераклит утверждал, что Гомер был астрологом. Согласно преданию, могила Гомера находилась на острове Иосе. Платон назвал его «Воспитателем Греции». По одной из версий, Гомер был продавцом губок. В Древней Руси называли Омир-Философ. Британский историк и лингвист Эндрю Дэлби, основываясь на том, что образы  Пенелопы и Телемака (жены и сына Одиссея) в «Одиссее» хорошо прописаны, сделал предположение, что Гомер был женщиной. В предисловии к «Калевале» С. Серов «только два человека в XIX веке поверили в Гомера так, что их жизнь обрела смысл и бессмертие»: Генрих Шлиман и Элиас Лённрот. Единственный памятник Гомеру в СССР находился в Евпатории на территории санатория для слепых.
Гомер Симпсон – мультипликационный персонаж назван в честь героя романа Натанаэла Уэста «День саранчи», который вечно попадает впросак.
Гомерический смех – в XIX веке назывался «олимпический смех».
Гомеровский вопрос – сформулировал немецкий филолог Фридрих Вольф (1759 – 1824) в труде «Prolegomena ad Homerum» (реальна ли личность Гомера, насколько достоверна информация «Илиады» и так далее).
Гомеромастикс – с греческого языка «бич Гомера»; так в древности прозвали злобного критика Гомера Зоила.
Гомилетика – наука об искусстве проповеди.
Гомилии – беседы (проповеди) священников в церкви, содержащие истолкование отдельных мест Библии.
Гомилофобия – боязнь общения с окружающими из-за опасения проявить свою несостоятельность, показаться им смешным или подозрительным, привлечь к себе внимание.
Гоминьдан – партия народного государства; основана 25 августа 1912  года в Китае.
Гомогенный – однородный, измельченный до такого состояния, что частички не отличаются друг от друга размерами.
Гомойтермные – теплокровные животные с постоянной температурой тела, не зависящей от состояния окружающей среды.
Гомоку – с японского языка «пять глаз»; игра, наподобие шашек.
Гомосексуализм – одно из первых исследований гомосексуальности было проведено Сораном Эфесским, который относил ее к числу психических патологий. В 342 году христианские императоры Констанций II и Констант объявили для мужчин, вступающих в однополые отношения, наказание смертной казнью. По данным на 2010 год уголовное преследование за однополый секс сохраняется в 76 странах мира и еще в 5 странах (Иране, Саудовской Аравии, Йемене, Нигерии и Уганде) карается вплоть до смертной казни. Согласно исследованиям Брюса Бэйджмила, гомосексуальное поведение наблюдается в примерно 1500 видах, в диапазоне от приматов до колючеголовых червей. 15 декабря 1973 года Американская психиатрическая ассоциация объявила, что гомосексуальность не является психическим заболеванием. 14 июня 2004 года на островах Кораллова моря провозглашено Королевство геев и лесбиянок. в ходе открытого опроса 1 из 43 американцев позиционировал себя как  гомосексуалист, лесбиянка или бисексуал; в ходе анонимного опроса цифра выросла до 8 из 43.
Термин гомосексуальность впервые был использован в 1869 году в анонимно опубликованном памфлете, написанном на немецком языке австрийским публицистом Карлом-Марией Кертбени.
Гомотетия – от греческих слов «homos» – равный, одинаковый и «thetos» – расположенный; в математике расположение подобных между собой фигур, при котором прямые, соединяющие соответствующие друг другу точки фигур, пересекаются в одной и той же точке, называемой центром гомотетии.
Гомофобия – согласно Резолюции Европарламента, определяется как «иррациональный страх и отвращение к гомосексуальности и к лесбиянкам, геям, бисексуалам и трансгендерным людям, основанные на предубеждениях и схожие с расизмом, ксенофобией, антисемитизмом и сексизмом».
Гомпа – на тибетском языке «монастырь».
Гонвед – в  Венгрии защитник Родины.
Гонг – музыкальный инструмент известен с бронзового века. С X – XIV веков гонг – основа оркестров Таиланда, Индонезии, Бирмы и других стран Юго-Восточной Азии.
Гонгкувер – так иногда называют город Ванкувер из-за проживающей в нем многочисленной китайской диаспоры (от слов «Гонконг» и «Ванкувер»).
Гондура – цветная рубашка арабов ниже колен.
Гондурас – местное население называло свою страну Ибуэрас. Испанцы дали стране имя, характеризующее глубину ее прибрежных вод. Согласно подсчетам политолога Анатолия Акимина, по состоянию на 1963 год за 142 года в стране произошло 136 государственных переворота.
Гонец – так с чешского языка переводится название шахматного слона.
Гонзалес Чилли – исполнитель хип-хопа из Берлина. Самого себя он называет «Гитлером хип-хопа». Свой первый альбом он назвал «Uber Alles».
Гонзо-журналистика – от слова «Gonzo» – чокнутый; направление, представляющее собой глубоко субъективный стиль повествования, ведущегося от первого лица, в котором репортер выступает в качестве непосредственного участника описываемых событий и использует свой личный опыт и эмоции для того, чтобы подчеркнуть основной смысл этих событий. Термин  придумал Хантер Томпсон.
Гониометрия – от латинского слова «gonio» – угол; учение о «тригонометрических» функциях (название не привилось).
Гонка двух морей – так называют велогонку «Тиррено-Адриатико», проходящую между побережьями Тирренского и Адриатического морей. Победитель общего зачета получает трофей, выполненный в форме трезубца.
Гонконг – до 1 июля 1997 года был колонией Великобритании (в течение 155 лет). По соглашению между странами Гонконг на полвека сохранит особый статус, а в 2047 году превратится в обычную административную единицу КНР. В романе Жюля Верна «Восемьдесят дней вокруг света» Филеас Фогг прибыл в Гонконг на 35-й день своего путешествия. В городе зафиксировано самое большое количество автомобилей «Роллс-Ройс» на душу населения в мире. Гонконг – самый крупный в мире порт.
Гонолулу – название города переводится с гавайского языка как «защищенная» или «уединенная гавань»
Гонорар – согласно преданию первым стал брать Симонид, считающийся изобретателем  мнемоники.
Гонория – астероид № 236, открытый 26 апреля 1883 года астрономом Иоганном Пализой.
Гончарова Наталья – жена А.С. Пушкина; согласно некоторым подсчетам, была 113-ой любовью поэта.
Гончары – прозвище английской футбольной команды «Сток Сити».
Гончие псы океана – такое прозвище на Британских островах получили чайные клиперы за свою скорость.
Гопкинс – игра, бытовавшая среди актеров МХАТ в 60-х годах ХХ века: если кто-то из участвующих говорит другому слово «гопкинс!», тот должен непременно подпрыгнуть, независимо от ситуации (невыполнивших ожидал большой денежный штраф).
Гоплит – тяжеловооруженный пеший воин в древнегреческом полисном ополчении. Его вооружение состояло из шлема, панциря, поножей, большого щита, копья и меча. Гоплитом мог стать только человек, обладающий правами гражданина полиса и имеющий соответствующие средства для обеспечения собственного снаряжения.
Гоплитон дромон – в Древней Греции состязание – бег вооруженных воинов.
Гопломах – гладиатор, сражавшийся прямым и коротким мечом, и защищавшийся большим щитом.
Гоплон – щит греческих гоплитов.
Гопник – слово произошло от «гоп» - городское общество призрения, большая ночлежка на Лиговском проспекте. В советское время «гоп» – городское общежитие пролетариев на Лиговке в Ленинграде.
Гор – бог солнца в Древнем Египте; изображался в образе сокола или солнечного диска с соколиными крыльями. Согласно древнему преданию, Гор был богом неба, а солнце и луна – его глазами, считался покровителем власти фараона. Греки отождествляли Гора с Аполлоном.
Гора – в клинописи народов Междуречья рисунок горы обозначал чужую страну (так как на равнинной территории Междуречья гор не было).
Гора Кука – самая высокая вершина Новой Зеландии.
Горазд – слово со старославянского языка означает «искусник, умелец».
Гораполлон – с древнегреческого языка «Хор Аполлон»; предполагаемый автор сочинения о египетских иероглифах, дошедшего в греческом переводе некого Филиппа под названием «Иероглифика», которое датируется IV веком нашей эры. В византийском словаре Суда Гораполлон назван одним из последних представителей египетского жречества, сообщается, что он преподавал в школе в Менутисе близ Александрии в правление императора Зенона.
Гораций Коклес – римский солдат; прозвище «Коклес» означает «одноглазый». Во время войны с этрусками воин в одиночку задержал у моста целую армию.
Горбатая гора – фильм тайваньского кинорежиссера Энга Ли (родился в 1954 году); в 2006 году удостоен «Оскара».
Горбатый – прозвище автомобиля ЗАЗ-965.
Горбачев Михаил – руководитель СССР в 1985 – 1991 годах; в народе называли «Горби», «Горбатый», за пятно на лысине - «Меченый». В 1987 году стал «Человеком года» журнала «Time», в 1989 году назван снова и объявлен «Человеком десятилетия».
Горби – так на Западе называли советского лидера М.С Горбачева. Такое же прозвище получил футболист Александр Бородюк, игравший в немецком клубе «Шальке 04» (в московском «Динамо» его звали «Борода»).
Горбуша – рыба получила свое название из-за того, что во время размножения приобретает горб.
Горбыль – доска, имеющая одну пропиленную, а другую непропиленную или частично пропиленную поверхность, с нормируемой толщиной и шириной тонкого конца (крайняя доска при продольной распилке бревна).
Горгасали – с грузинского языка «Волчья голова»; прозвище грузинского царя Вахтанга I (получил за форму шлема).
Горго – спартанка, которая провожая сына на войну, подала ему щит со словами: «С ним или на нем».
Горгона – такое название Фернандо Писарро дал название острову, на котором из-за укусов змей потерял половину отряда
Горгондзола – один из наиболее известных итальянских сыров, отличающийся характерным островатым вкусом. Родиной сыра является Ломбардия, главное производство сыра сосредоточено в окрестностях Милана, Новары, Комо, Павии. Происхождение сыра датируется средними веками. Название происходит от небольшого городка близ Милана.
Горгоны – три сестры: бессмертные Сфено и Эвриала и смертная Медуза.
Горд – в Швеции традиционное рубленое здание, шалеванное крашеными досками.
Гордиев узел – согласно одному из вариантов древней легенды, Александр Македонский выдернул колышек, а не разрубил узел.
Гордо – от испанского слова «толстяк»; в Испании – счастливый билет в лотерее.
Гордон Натаниэль – последний пират в США; повешен 8 марта 1862 года в Нью-Йорке.
Гордония – астероид № 305, открытый 16 февраля 1891 года астрономом Огюстом Шарлуа.
Гордость и предубеждение – роман английской писательницы Джейн Остин (напечатан в 1813 году); первоначальное название произведения «Первые впечатления».
Горе – в церковнославянском языке слово означало «ввысь». Горе – кличка главного героя фильма «Калина красная» Егора Прокудина.
Горе – небольшой остров в Сенегале (устаревшее название – Горея). Расположен в 2,5 километрах к югу от порта Дакара. Остров является туристическим объектом, на нем запрещено использование автомобилей. Горе открыл португальский мореплаватель Диниш Диаш в 1444 году, после этого остров вошел в историю как один из крупнейших центров работорговли в XV – XIX веках. По подсчетам историков, за три столетия с конца XVI века по 1865 год на рынках острова было продано более пяти миллионов невольников. Название произошло от нидерландских слов «Гуд Риид» – «Хороший рейд».
Горе Китая – так в древности китайцы называли реку Хуанхэ, которая из-за наводнений перемещалась на равнине в меридиональном направлении на 700 – 800 километров.
Горе от ума – комедия А.С. Грибоедова; в произведении около 60 выражений, ставших пословицами. А.С. Пушкин считал, что главное действующее лицо в комедии А.С. Грибоедов. В комедии 54 раза встречается восклицание «Ах!» и 6 раз восклицание «Ох!».
Горельеф – скульптурное изображение или орнамент на плоской поверхности, при котором фигуры выступают над плоскостью более чем на половину своего объёма.
Горизонт – с древнегреческого языка «ограничивающий»; слово ввел древнегреческий астроном и географ Эвдокс Книдский (VI век до нашей эры). Различают горизонт видимый и горизонт истинный. Угол между плоскостью истинного горизонта и направлением на видимый горизонт называют наклонением горизонта (синонимы: понижение горизонта, депрессия горизонта). Синонимами для слова «горизонт» являются слова: небосклон, кругозор, небозем, небоскат, закат неба, глазоем, зреймо, завесь, закрой, озор, овидь, оглядь, черта.
Горизонт событий – гиперповерхность вблизи черной дыры, после которой движение возможно только к ее центру. Горизонт событий – граница в пространстве-времени, события внутри которой принципиально недоступны для наружного наблюдателя.
Горизонтальный писатель – так Трумэн Капоте называл сам себя: он писал лежа на диване.
Горизонтальный чемпион – такое прозвище получил немецкий боксер Макс Шмелинг после того, как в чемпионском бою Джек Шарки нокаутировал его ударом ниже пояса. Шарки был дисквалифицирован, а Шмелинг объявлен победителем.
Горилла – самый крупный представитель  отряда приматов; в переводе означает «поросшая шерстью женщин». Название восходит к 480 году до нашей эры; авторство (точнее первое зафиксированное употребление) принадлежит карфагенскому мореходу Ганнону, который встретил племя этих «женщин» во время своего путешествия в Африку. Миссионер Томас Сэвидж в 1847 году решил использовать  «горилла» для описания «обезьяноподобного зверя выдающихся размеров и свирепости». Гориллы – так в Латинской Америке называют военных правителей фашистского толка.
Горка – фигура пилотажа; полет самолета по восходящей траектории без крена.
Горлатная шапка – высокая меховая шапка, на которую употреблялся мех от горла зверя.
Горло дьявола – название пещеры возле болгарской деревни Триград (пещера находится посреди каньона и как будто поглощает в себя реку); название пещеры связано с тем, что брошенные в реку вещи так больше и не объявлялись в окрестностях.
Горловые – так в средние века в Европе назывались деньги, которые платили палачу за то, чтобы он отсек голову одним ударом, избавив тем самым казнимого от мучений.
Горлодер – сибирская закуска из помидоров с чесноком.
Горлянка – растение также известно под названиями «лагенария», «посудная тыква» и «бутылочная тыква».
Горман Маргарет – первая «мисс Америки»; завоевала этот титул в 1921 году в возрасте 16 лет.
Гормония – неологизм, власть гормонов над человеческой личностью; первопричинность химических процессов в человеческой деятельности, мышлении и так далее.
Гормоны – биологически активные вещества, вырабатываемые в организме специализированными клетками или органами и оказывающие целенаправленное влияние на деятельность других органов и тканей. Открыли в 1902 году английские физиологи Э.Г. Старлинг (1866 – 1927) и У.М. Бейлисс (1860 – 1924).
Горнее место – церковный термин, означающий пространство к востоку от престола храма. Обычно там находится кафедра, то есть кресло епископа.
Горница – так на Руси называлась комната, расположенная на втором этаже дома (от церковнославянского слова «горний» – верхний, вышний).
Горничная – так в России называли служанку, работающую в комнатах, а не на кухне.
Горное одиночество – такое описание дал Фридрих Дюрренматт  Швейцарии.
Горнолыжный спорт – вид спорта преподается в Австрии в качестве одной из школьных дисциплин.
Горностай – очень чистоплотное животное. Мех животного используется в мантиях итальянских судей.
Горный орел – так при заочном знакомстве в переписке Иосиф Сталин называл В.И. Ленина.
Горный туризм – ранжируется по степени его экстремальности следующим образом:  1) хайкинг; 2) треккинг; 3) альпинизм (наиболее сложный).
Горный хрусталь – в Крыму называется крымский диамант, на Карпатах – мармарошский диамант, во Франции – алансонский алмаз.
Горо – принц, герой игры «Mortal Kombat»; имеет четыре руки.
Город ветров – прозвище города Баку. Город ветров – прозвище города Чикаго.
Город дураков – в России – Пошехонье-Володарск Владимирской области, у евреев – местечко Хелом, в Германии – средневековый Шраттэртроттэль.
Город нашенский – так иногда называют город Владивосток (от слов В.И. Ленина).
Город полумесяца – в английском языке «Crescent City»; прозвище города Нью-Орлеан, который в плане напоминает полумесяц, протянувшийся между озером Понтчартрейн и рекой Миссисипи. 
Город света – прозвище города Перт в Австралии. Прозвище городу дал в 1962 году дал астронавт Джон Гленн (когда он пролетал над Пертом, жители города зажгли свет в своих квартирах, компании включили неоновые подсветки на рекламных щитах, расстилались даже белые простыни – город светился так, чтобы был отчетливо виден из космоса).
Город сломанных зонтиков – так называют норвежский город Берген из-за часто возникающих сильных ветров и дождей.
Город трех таблеток – так в народе в шутку называют Уфу; связано с написанием названия города на башкирском языке.
Города – по мнению Павсания, населенный пункт нельзя было считать городом, если в нем нет гимнасия и театра. Величина средневековых азиатских городов измерялась длиной крепостной стены. Журнал «Форбс» составил рейтинг семи греховных городов США. По категориям: разврат – Денвер (Колорадо); алчность – Сан-Хосе (Калифорния); зависть – Мемфис (Теннеси); гнев – Детройт (Мичиган); чревоугодие – Мемфис (Теннеси); лень – Мемфис (Теннеси); гордыня – Солт-Лейк-Сити. Самым дорогим для проживания, по мнению  ООН, является Осло, а самым дешевым – Кишинев. В 1850  году было 4 города-миллионера; в 1900 году – 19; в 1960  году – 141. 29 апреля отмечается всемирный День породненных городов. В Италии городом считается населенный пункт, в котором не меньше 60 тысяч постоянных жителей.
Город-герой – источник выражения в приказе Верховного главнокомандующего (И.В. Сталина) от 1 мая 1945 года: «Произвести салют в столицах союзных республик (...), а также в городах-героях: Ленинграде, Сталинграде, Севастополе и Одессе».
Городецкая Эльза – первая советская стюардесса; в 1933 году она работала на рейсе Москва – Ашхабад.
Городки – в России игра называлась также «рюхи» или «чушки».
Городомля – остров на озере Селигер, на котором художник Иван Шишкин нарисовал  этюды к картине «Утро в сосновом лесу».
Город-сад – идею подобного города предложил английский урбанист Эбенезер Говард в 1902 году.
Городские легенды – разновидность современного фольклора; правдоподобная история, зачастую опирающаяся на местные реалии.
Гороскоп – в Древней Греции так называлась звезда, восходящая на востоке.
Горох – бобовое растение у славян было посвящено богу грома Перуну. В среднем, в одном гороховом стручке 8 горошин. В Польше и на Украине есть обычай: невеста, не желающая выходить замуж за своего поклонника, дарит ему гороховый венок.
Гороховое пальто – так в царской России XIX века называли филеров и агентов охранного отделения.
Горсть – старинная русская мера; по определению В.И. Даля «ладонь с пальцами».
Горстяник – в Шотландии прозвище палача, так как он брал в свою пользу горсть муки от каждого мешка, принесенного для продажи на рынок.
Гортекс – синтетический материал, из которого в настоящее время делают мешки волынок.
Гортензия – от латинского слова «hortus» - сад; название цветка придумал французский ботаник Коммерсон.
Горчак – другое название желчного гриба, который также часто называют «ложный белый». Желчный гриб не ядовитый, но горький.
Горчица – Зевс добавил в медовый напиток Кроноса, чтобы спасти проглоченных братьев и сестер.
Горчичник – лист плотной бумаги, покрытый слоем обезжиренных семян «sinapsis arrensis».
Горы – в греческой мифологии богини времен года, стражи Олимпа, то открывающие, то закрывающие его облачные ворота.
Горы – самой высокой горой в мире считались Чимборасо, затем Дхаулагири, а до середины XIX века – Канченджанга. 11 декабря отмечается международный День гор; установлен по решению 57-й Генеральной Ассамблеи ООН в 2003 году. В мире насчитывается 17 стран, высочайшие точки которых не имеют названия.
Горячая линия – на английском языке «Hot Line»; «горячая линия» между Кремлем и Белым домом была открыта 30 августе 1963 года, но еще в 1955 году в военном ведомстве США так называли прямые линии экстренной связи.
Горячие следы – термин розыскной службы, один из трех типов запаховых следов. Горячие следы обнаруживаются в течение одного часа с момента оставления запаха.
Го-Сага – 88-й император Японии (1220 – 1272); до восшествия на престол (февраль 1242 года) назывался принц Кунихито.
Госдура – неологизм, придуманный тележурналистом Владимиром Познером; в 2013 году было признано «Словом года» в России.
Госпитализм – глубокая психическая и физическая отсталость, обусловленная  «дефицитом» общения с взрослым в первый год жизни ребенка. Отдельными признаками госпитализма являются: запаздывание в двигательном развитии (прежде всего в освоении ходьбы), резкое отставание в речевом развитии, эмоциональная обедненность, склонность к навязчивым движения (раскачивание тела). Госпитализм может возникнуть не только в домах ребенка, но и в семьях у малоэмоциональных, «холодных» матерей, которые не уделяют ребенку необходимое внимание.
Госпиталь – название лечебного учреждения связывают с рыцарями ордена госпитальеров, который был основан в 1099 году в Иерусалиме для помощи больным проказой. Госпиталь – так назывался постоялый двор при монастыре.
Госплан – создан в СССР 21 августа 1923 года. Первым председателем Госплана был Г.М. Кржижановский.
Господа-товарищи – выражение восходит, по-видимому, ко времени 1905–1907 годов, например: «Господа «товарищи» и вся банда героев бомб и браунинга» – из передовой статьи газеты «Россия» от 26 июля 1906 года.
Господин Белый – так в романе Виктора Гюго «Отверженные» Мариус Понмерси назвал Жана Вальжана.
Господин два-три – так в Германии называют советского футбольного арбитра Тофика Бахрамова, который засчитал спорный гол англичан в ворота немцев в финале чемпионата мира по футболу 1966 года (при счете 2 – 2).
Господин Миллион – это прозвище получил Марко Поло за изобретение и частое употребление слова «миллион» в своем рассказе о Китае. Сидя в генуэзской тюрьме, продиктовал пизанцу Рустичани книгу о своих путешествиях на Восток.
Господин народный артист - стихотворение Владимира Маяковского; опубликовано 2 июня 1927 года в «Комсомольской правде» - стало  началом травли певца Федора Шаляпина в России.
Господин Честность – такое прозвище получил президент Египта Хосни Мубарак в первые годы своей власти.
Госпожа Гоголь – персонаж произведения Терри Пратчетта; ведьма, живущая в доме на утиных ногах.
ГОСТ – государственный стандарт; первые ГОСТы появились в СССР в 1926 году. ГОСТ 1.0, регламентирующий государственные стандарты был создан в 1968 году.
Гостинец – в Древней Руси торговая дорога, по которой ездили приезжие купцы.
Гостия – от латинского слова «hostia» - жертва; маленькая лепешка из пресного пшеничного теста, заменяющая католикам и лютеранам в обряде причащения (евхаристии) упоминаемый в новозаветных книгах хлеб. На гостии изображено распятие или агнец, под неё подкладывают платок (корпорал). В православном богослужении такой белый хлебец называют просфора (просвира).
Гостомысл – старейшина Новгорода (первая половина IX века); согласно преданию, первый правитель Руси. Инициатор приглашения варягов на Русь.
Гостья из будущего – так газета «Спорт-Экспресс» назвал шведскую семиборку Каролину Клюфт (за выдающиеся результаты, показанные на чемпионате мира).
Государство – в китайском языке понятие обозначается иероглифом, изображающим человека с копьем и ограду. Аристотель разделил все известные ему формы государства на правильные, то есть способствующие достижению «общественного блага», - монархия, аристократия и полития, и неправильные – тирания, олигархия и демократия. Александр Беляев, ссылаясь на историка Карла Плетча, отмечает, что в период холодной войны в западной науке сложилось мнение, что развитые капиталистические страны должны преимущественно изучать история и социология, страны социалистического лагеря – политология, развивающиеся страны – антропология.
Государство без костров – так в средние века называли Речь Посполитую (Польшу), где мирно жили католики, православные и протестанты.
Государство всеобщего благосостояния – на английском языке «welfare state»; так называли с 1920-х годов Швецию; с конца 1930-х годов Великобританию. Термин «Welfare State» переводился также как «государство социального обеспечения». Общество, где существует государственная ответственность за благосостояние граждан, которая не может быть возложена ни на самого индивида, ни на частную корпорацию или местную власть. Государство предоставляет льготы и решает проблемы социального обеспечения, особенно в области здравоохранения, образования, обеспечения жильем, поддержания доходов посредством пособий по безработице, пособий малообеспеченным семьям, денежных доплат низкооплачиваемым работникам и тому подобное. Финансирование этих расходов осуществляется государственными страховыми программами и через систему налогообложения, которая уменьшает социальное неравенство посредством перераспределения ресурсов. Первой программой государства всеобщего благосостояния считается система национального социального обеспечения, введенная Бисмарком в Германии в 1880-е годах.
Готам – второе название Нью-Йорка.
Готическая погремушка – так в средние века сторонники античных традиций называли рифму.
Готический роман – начало литературному жанру положил роман английского писателя XVIII века Горация Уолпола «Замок Отранто».
Готия – княжество, образованное готами в Крыму.
Готов к труду и обороне – девиз советского физкультурного движения. Физкультурный комплекс «Готов к труду и обороне СССР» (ГТО) введен 11 марта 1931 года.
Готовальня – в польском языке столик, которым пользуются для нанесения макияжа.
Готовим с любовью! – слоган компании «Доширак». 
Готра – в Индии небольшая группа из родственных семей, внутри которой браки запрещены.
Готский альманах – периодически выпускаемый в Германии сборник данных обо всех королевских и титулованных семействах в Европе.
Готтентот – с голландского языка «заика»; европейское название южноафриканского народа, говорившего на языке кхой-кхой. Готтентоты получили свое название из-за особенностей языка – большого количества повторяющихся щелкающих звуков.
Готфрид Бульонский – герцог Нижней Лотарингии, избранный в 1099 году первым правителем Иерусалима с титулом «Защитник гроба Господня». Согласно преданию, его мечом нельзя было поранить или убить христианина.
Готхоб – с датского языка «добрая надежда»; административный центр Гренландии.
Готы – древнее племя; само слово означает «воины». Готы – одно из течений молодежной субкультуры. Согласно легенде, племя готов раскололось на две части: вестготов и остготов после того как во время переправы через реку рухнул мост.
Гофий – в Латинской Америке тонко смолотая гороховая мука.
Гоф-кригс-вурст-шнапс-рат – так в романе «Война и мир» князь Болконский иронично назвал австрийский придворный военный совет (по его мнению, совет ведал еще сосисками и водкой).
Гофмаршал – заведующий  церковным  хозяйством  и снабжением.
Гофмейстер – управляющий  церемониями.
Гофуку – в современном японском языке слово, обозначающее китайскую одежду.
Гохуа – китайская национальная живопись минеральными и растительными водяными красками и черной тушью на шелковых и бумажных свитках, веерах и экранах.
Гоша – манекен, который используется Министерством по чрезвычайным ситуациям РФ для тренировок.
ГОЭЛРО – Государственная комиссия по электрификации России; образована 21 февраля 1920 года.
Гоюй – национальный язык Китая; является стандартизованной формой диалекта бейфан-хуа, на котором говорят в районе Пекина.
Гоятлай – вождь племени чирикауа (1829 – 1909); имя переводится как «тот, который зевает». В течение четырех лет вел боевые действия против войск США, пока пятитысячный отряд американских солдат захватил его в плен вместе со всем племенем, насчитывавшим 36 человек, включая женщин и детей. Его английское имя – Джеронимо – стало боевым кличем десантников-парашютистов.


Рецензии
Руслан, над словарём работаете? Задача творческая, но и труд гигантский!
Стиль мне понравился: ёмко и по существу. Я вот скопировал на память, пока можно бесплатно)
Удачи!

Рябцев Валерий   21.12.2022 20:21     Заявить о нарушении
Пользуйтесь на здоровье. Работа, наоборот, в радость. Я же не специально все слова собираю. ЧтО интересного в книгах или еще где попалось - вписываю. Сейчас легко в компьютере. Вот в 90-е, когда начинал, тогда было трудно. Спасибо за добрые пожелания. И вам удачи.

Руслан Исчанов   21.12.2022 20:26   Заявить о нарушении