Омнеология Продолжение-19

Грааль – чаша, из которой Иисус Христос ел на тайной вечери. По легенде, Грааль был сделан ангелами из изумруда, упавшего со лба низвергнутого в бездну Люцифера. Согласно английскому поверью, хранится в недрах искусственного холма Тор, который венчает церковь Святого Михаила. В романе Вольфрама фон Эшенбаха Священный Грааль изображается в виде волшебного камня, сочетающего в себе свойства молодильных яблок, живой воды и скатерти-самобранки.
Грабарь – в «Брейн-ринге» вопрос про высказывание или аспект биографии «известного» человека, который на самом деле является неизвестным.
Гравидан – в медицине особое вещество, выделяемое организмом беременной женщины.
Гравидофобия – боязнь забеременеть; также – боязнь встречи с беременной.
Гравиметр – прибор, с помощью которого ищут подземные рудные месторождения; по сути, прибор является высокоточной разновидностью пружинных весов.
Гравитационная праща – стандартный прием, применяющийся в космонавтике для разгона космического аппарата за счет гравитационных полей небесных тел.
Гравицаппа – в фильме Г. Данелия «Кин-дза-дза!» фантастическое устройство, которое  устанавливается в двигатель пепелаца и позволяет совершать на нем практически мгновенные (не более пяти секунд субъективного времени) межпланетные, межзвездные и даже межгалактические перемещения в пределах Тентуры. Слово произошло от латинского слова «gravitas» – тяжесть и чатланского слова «цаппа». По другой версии, слово произошло от грузинского выражения «Ра вици аба» – «Кто его знает!».
Граврацис – с латышского языка «землекоп».
Гравуар – специальная костяная палочка, предназначенная для проведения пробора.
Град – самая крупная градина, зафиксированная людьми, упала на местечко Коффейвилль (штат Канзас, США); ее вес составил почти 700 грамм.
Градирня – сооружение для выпаривания соли, насыщающее воздух морской солью.
Градус – от латинского слова «gradus» – шаг, ступень; единица измерения плоского угла, равная 1/90 части прямого угла. Измерение углов в градусах появилось более трех тысяч лет назад в Вавилоне. Обозначения, напоминающие современные, использовались древнегреческим ученым Птолемеем. Градус – сеть круглосуточных магазинов продажи алкоголя в городе Николаеве.
Градус Энглера – внесистемная единица условной вязкости жидкостей.
Градусная сетка – изобрел китаец Чжан Хэн  во II веке нашей эры.
Градусы – у масонов уровни посвящения. Английское (голубое) масонство ограничивается первыми тремя градусами. Наиболее развита система градусов в Древнем и принятом шотландском обряде. В России он был известен как шведская система. Градусы 4-18 (красное масонство) – капитулярные. Градусы 19 - 29 (черное масонство) - философские. Градусы 29 - 33 (белое масонство) - административные.
Граждане второго сорта – автор выражения Уэнделл Уилки (1892 – 1944), американский юрист и политик; источник - «Американская программа» (1944). Цитата: «Конституция не предусматривает граждан первого и второго класса». Выражение «граждане второго разряда» встречалось и раньше, например, в речи П.А. Столыпина в Государственной думе 16 ноября 1907 года.
Гражданин – газета-журнал, которую издавал Владимир Мещерский (1839 – 1914).
Гражданин Кейн – фильм, снятый в 1941 году Орсоном Уэллсом, признан Американским институтом кинематографии «лучшим фильмом всех времен и народов».
Гражданин мира – автором словосочетания является философ Диоген, когда на вопрос, подданным какого государства он является, ответил: «Я – гражданин мира».
Гражданская война – в  Советской республике закончилась 25 октября 1922 года, когда в четыре часа дня части Народно-революционной армии Дальневосточной республики под командованием И. П. Уборевича вошли во Владивосток. Суда с остатками японских и белогвардейских войск покинули Владивосток за два часа до вступления в город его освободителей.
Гражданская журналистика – термин, обозначающий журналистами людей, никогда ранее не занимавшихся журналистикой профессионально. Такой термин можно применить к некоторым блоггерам.
Гражданская оборона – система создана в СССР 17 августа 1961 года.
Гражданский брак – впервые термин появился в XVI веке в Нидерландах; первоначально означал ситуацию, когда разные по вероисповеданию жених и невеста не могли обвенчаться в церкви, и такие союзы узаконивало государство.
Гражданский мир – политика ограничения и подавления классовой борьбы оппортунистическими вождями международной социал-демократии.
Гражданство – устойчивая правовая связь лица с конкретным государством, и проявляется как взаимоотношение между государством и лицами, находящимися под его властью. 27 июля 1868 года принята 14-я поправка к Конституции США, гарантирующая гражданство страны всем лицам, рожденным на ее территории.
Гражина – имя заглавной героини поэмы Адама Мицкевича; образовано от литовского слова со значением «прекрасный». Имя Гражина придумано Мицкевичем, и только потом так стали называть детей.
Грак – в «Педагогической поэме» А.С. Макаренко так называли человека деревенского, отсталого, грубого с товарищами, жадного, страдающего чревоугодием, внешне несимпатичного.
Грак Жюльен – единственный писатель, отказавшийся от Гонкуровской премии (в 1951 году).
Грам – меч Сигурда (Зигфрида), а прежде его отца – Сигмунда, упоминается в «Саге о Вельсунгах», «Старшей Эдде», «Младшей Эдде», эддической «Песни о Хюндле», «Рассказе о Норна-Гесте». Первоначально находился у Одина. Исследователи сопоставляют имя меча с древненорвежским словом gramr – «враждебный», «сердитый».
Грама – город во Франции; здесь существует специальная школа для собак, которых учат спасению утопающих.
Грамин – банк, основанный бангладешским бизнесменом Мухаммадом Юнусом, который получил Нобелевскую премию мира 2006 года. Банк предоставляет ссуды, позволяющие беднякам создать собственный бизнес.
Граммазиты – в произведениях Джаспера Ффорде паразитная форма жизни, обитающая внутри книг и питающаяся грамматикой.
Грамматика – с греческого языка означает «умение обращаться с буквами». В средние века наука аллегорически изображалась в виде царицы с ножом для исправления ошибок и бичом.
Граммофон – запатентовал в 1887 году Эмиль Берлинер.
Грамотность – международный день распространения грамотности отмечается 8 сентября.
Гранада – последний оплот мавров на Пиренейском полуострове; 2 января 1492 года город был взят армией испанского короля Фердинанда II Католика.
Гранат – род кустарников и небольших деревьев семейства дербенниковые. В иудаизме плод граната имеет 613 зерен (по числу заповедей в Торе). Согласно древнеримской мифологии, Плутон, влюбившись в смертную девушку, покорил ее сердце, дав ей несколько зернышек граната. В Китае гранат – символ многочисленного потомства. В Армении на свадьбе принято разбивать гранат о стену – чем сильнее рассыплется от удара, тем больше родится детей. Фрукт изображен на гербе Колумбии. Гранатовое зерно в Древней Греции являлось олицетворением брака, брачных уз. Является символом испанского города Гранада. Яков Брайян назвал фрукт символом Ковчега Потопа. Гранат – в Древней Греции камень назывался «антракс» (уголь), в Древнем Риме – «карбункул» (уголек). В Китае называли камень страсти.  Камень должны носить родившиеся под знаком Козерога.
Гранатина – в ботанике название плода граната.
Гранд – название первого в мире четырехмоторного самолета конструкции Игоря Сикорского. Гранд – так называлась грампластинка диаметром 25 сантиметров. Гранд – так жители ЮАР на сленге называют банкноту в тысячу рэндов.
Грандам – амплуа актрисы, исполняющей роли знатных дам.
Грандомания – чрезмерная страсть к величию, сочетается с высокомерием.
Гранд-Опера – национальный французский оперный театр; открыт в Париже 5 января 1875 года.
Граненый стакан – создала в 30-е годы ХХ века скульптор Вера Мухина.
Грани – журнал на русском языке, выпускавшийся издательством «Посев» в Германии; первый номер вышел 20 июля 1946 года. Основателем журнала был Евгений Романович Романов-Островский.
Гранит – проводит звук в десять раз лучше, чем воздух.
Гранит науки – автор выражения Л.Д. Троцкий; источник – доклад на V Всероссийском съезде РКСМ 11 октября 1922 года. Полная цитата: «Грызите молодыми зубами гранит науки!».
Граница космоса – равна 50 миль, согласно классификации Военно-воздушных сил США; первым пересек самолет X-15, пилотируемый Робертом Уайтом 17 июля 1962 года.
Гранма – яхта, на которой революционеры во главе с Фиделем Кастро высадились в 1956 году на побережье Кубы. Название яхты переводится как «бабушка». Яхта была тайно приобретена 10 октября 1956 года за 50000 мексиканских песо (15000 долларов США). 2 декабря отправилась на Кубу. На борту находилось 82 человека; среди которых были Фидель Кастро, Че Гевара, Камило Сьенфуэгос, Рауль Кастро и другие деятели кубинской революции. Гранма – официальная газета Коммунистической партии Кубы; названа в честь яхты.
Гранпа Рекс – самый старый в мире кот; умер 1 апреля 1998 года в возрасте 34 года.
Гран-при – в «Брейн-ринге» система проведения турнира, при которой команды готовят и проводят туры по очереди.
Грант – в США просторечное название 50-долларовой купюры, на которой изображен президент Улисс Грант.
Граньяно – город недалеко от Неаполя, считающийся традиционным центром «праздника макарон». Причиной этого, возможно, является то, что в найденных там документах, датированных 1502-м годом, описывается процесс изготовления «маккарони», которые стали впоследствии одним из самых популярных в мире блюд и символом Италии.
Граофилия – разновидность геронтофилии, избирательное эротическое влечение к пожилым, старым женщинам.
Грапар – в Армении церковный язык.
Грас – местность во Франции – столица мировой парфюмерии, где выращивают уникальную розу сорта «Сантифолия»; она знаменита количеством лепестков – их у нее 100.
Граф – дворянский титул; с французского языка «товарищ»; по другой версии, титул произошел от древненемецкого слова «gravio» - вождь. Первым графом в России стал генерал-адмирал Ф.А. Головин 26 ноября 1701 года (возвел его в это достоинство император Священной Римской империи Леопольд I). С 1706 года графский титул стал давать и Петр I. Из рук Петра первым титула графа был удостоен полководец Б.П. Шереметев – 24 марта 1706 года за подавление Астраханского бунта стрельцов.
Граф истории – так однажды был записан в книге приемов Н.М. Карамзин, представившись историографом.
Граф Каллиостро – другие имена: маркиз де Пелегрино, граф Гарат, дон Писчио, граф Феникс, маркиз д'Анно, Мелисса, Харат и другие.
Граф Монте-Кристо – роман Александра Дюма; печатался в парижской газете «Journal des Debats» на протяжении 136 номеров с 28 августа 1844 года по 15 января 1846 года. Сюжет романа придумал Огюст Маке.
Граф Монтенегро – прозвище черногорского футбольного тренера Миодрага Божовича.
Граф Полусахалинский – такое прозвище в народе получил русский государственный деятель С.Ю. Витте – из-за того, что в ходе переговоров сумел выторговать у Японии половину Сахалина (она претендовала на весь).
Граф Цеппелин – немецкий дирижабль; в 1929 году совершил первое кругосветное путешествие.
Графема – минимальная единица письменной речи, соответствующая фонеме в устной речи.
Графиня Похабиас – такое прозвище получила  русская поэтесса-футуристка Нина Хабиас (Оболенская) за непристойную лексику в стихотворениях.
Графит – описал К. Геснер в трактате о минералах в 1565 году. В процессе  изготовления графита используются белая глина, парафин, аммиак и другие.
Графомания – патологическое стремление к сочинительству произведений, претендующих на публикацию в литературных изданиях, псевдонаучных трактатов и т.п.
Графофобия – боязнь писать, брать в руки письменные принадлежности.
Граффити – произвольно нацарапанные надпись или рисунок на любом твердом материале. Граффити – в прямом значении слова: древние надписи или рисунки бытового либо культового содержания, нацарапанные на стенах зданий, сосудах и тому подобном. Первоначально слово обозначало надписи, обнаруженные при раскопках Помпей.
Грацидомания – непреодолимое стремление похудеть, боязнь полноты.
Грация – астероид № 424, открытый 31 декабря 1896 года астрономом Огюстом Шарлуа.
Грач – партийный псевдоним революционера Н.Э. Баумана (1873 – 1905). Грач – прозвище самолета Су-25.
Грачи – шутливое прозвище сезонных рабочих с юга (с Кавказа или из Средней Азии), которые в 1980-х годах обычно приезжали летом на заработки в крупные города.
Грачи прилетели – картина русского художника Алексея Саврасова, созданная в 1871 году. Этюды к этой картине были написаны в селе Молвитино.
Гребло – на Руси дощечка, палочка, которой равняют сыпучий товар с краями меры.
Гребная гонка – впервые соревнование по гребной гонке по Темзе между командами университетов Оксфорда и Кембриджа состоялась 10 июня 1829 года.
Грегари – от итальянского слова «gregario» – рядовой; шоссейный велогонщик, работающий на свою команду или ее лидера. Первым грегари был Морис Брокко, который в велогонке 1911 года потерял слишком много времени и прекратил борьбу в общем зачете. В Древнем Риме грегариями называли менее мастеровитых гладиаторов, которые работали в команде и оказывались в тени сильных бойцов.
Грейт Истерн – крупнейший корабль XIX века; был одновременно и пароходом, и парусником. По некоторым данным, общая площадь парусов на «Грейт Истерне» составляла более полугектара.
Грейтунги – часть готских племен, живших в степи.
Грейхаунд – в США автобус дальнего следования (по названию компании).
Греки – название древних жителей Беотии; этруски называли этим словом всех эллинов; с латинского языка «грек» – каркающий.
Греко – так итальянские мореплаватели, плававшие по Средиземному морю,  называли северо-восточный ветер.
Греко-латинский квадрат – наложение двух ортогональных латинских квадратов. Название греко-латинские квадраты получили из-за того, что Л. Эйлер обозначал их элементы латинскими и греческими буквами.
Грелин – гормон голода.
Гремин – фамилия мужа Татьяны Лариной в опере «Евгений Онегин» (в романе А.С. Пушкина фамилия не упоминается).
Гремлины – фольклорные персонажи, вмешательством которых английские летчики объясняли неполадки авиационной техники.
Гремучая змея – ее называют «джентльменом змеиного мира», так  как она  предупреждает о своем появлении.
Гремучее серебро – фульминат серебра; получил свое название из-за того, что легко взрывается даже от слабого удара.
Гренадин – гранатовый сироп.
Грендель – отрицательный герой английского эпоса «Беовульф».
Гренландия – остров был открыт 11 июля 1576 года английской экспедицией М. Фробишера. По другой версии – в 1585 году остров обнаружил Джон Девис и назвал Землей запустения. Гренландия экспортирует айсберги; лед тает в коктейлях со звуком «шепот минувшего». С 1979 года остров официально называется «Калатдлит-Нунат». На территории острова находится крупнейший в мире национальный парк площадью 972 тысячи квадратных километров.
Гре-Но-Ли – шведское трио игроков футбольной команды «Милан» 40 – 50-х годов ХХ века: Грен, Нордаль и Лидхольм.
Гретцки Уэйн – первую игру в НХЛ сыграл 10 октября 1979 года. В 1989 году хоккеист побил рекорд Горди Хоу, набрав 1850 очков (забитые шайбы + результативные передачи).
Грех – в религиозной этике моральное зло, состоящее в нарушении действием, словом или мыслью воли Бога. Согласно представлениям раннего буддизма, грехи бывают трех типов: речевые, телесные и сознания.
Греховная миля – такое прозвище получила улица Рипербан в Гамбурге, на которой расположены увеселительные заведения и публичные дома.
Греховный плод – так в России в XVII веке называли помидор.
Греция – у национального гимна страны есть 158 версий. В стране по понедельникам запрещена охота. Греция вступила в ЕЭС 9 июля 1961 года. Только двое иностранцев удостоились статуса национальных героев Греции за всю историю этой страны: поэт Байрон и археолог Шлиман. В стране шестнадцать объектов, внесенных в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Греция – испанский журнал, в котором 31 декабря 1919 года было напечатано первое стихотворение Хорхе Луиса Борхеса.
Грецкий орех – нидерландский ботаник XVII века Лудольф описал его в разделе «огородный плод», назвав его французским; у латинян - галльский, у украинцев – валахский, у чехов и поляков – итальянский, римляне называли «желудем Юпитера», в финском языке называется «немецкий орех»; в польском языке – «итальянский орех». Теофраст называл его «карион персикон».
Греческий огонь – на греческом языке «пир игрон»; горящие смеси, известные также как «жидкий огонь». В их состав входили нефть, жидкая смола, сера, но точно состав ингредиентов не известен. Изобретен инженером и архитектором Каллиником из сирийского города Гелиополя в правление Константина IV (668 – 685 годы). Впервые применен в 673 – 674 годах при осаде Константинополя арабами. Согласно византийскому императору Константину VII Багрянородному, состав греческого огня был сообщен ангелом первому христианскому государю при условии сохранения тайны от других народов. По легенде, вельможу, пожелавшего выдать иноземцам секрет, сразил огонь небесный.
Греческий сон – в словаре московской концептуальной школы, тип сновидения, в котором спящему кажется, что «прошло много лет», что он «прожил во сне целую жизнь», что он «спал несколько кальп» и тому подобное.
Гречиха – французы называют «сарацинская рожь»; поляки – «татарник»; некоторые народы Европы – «турецкий злак».
Грешники – так завсегдатаи московского трактира «Крым» называли самих себя.
Гржимек Михаэль  – немецкий зоолог: местные жители прозвали его «тот, кто ловит зебру за хвост».
Грибанал – в Санкт-Петербурге так называют канал Грибоедова.
Грибной пирог – прозвище принца Карла Генриха Нассау-Зигена, командовавшего галерной флотилией при взятии Очакова; прозвище связано с тем, что военачальник искажал русские слова «Греби!» и «Вперед!» в «Грибы» и «Пирог».
Грибы – по современным подсчетам на Земле насчитывается около 200 000 видов грибов. Согласно кетскому мифу, грибы – это захиревшие мужские половые органы; в Северной Америке индейцы считали, что они рождаются от грома, а в Таджикистане – от вшей Великой Матери. Французский ботаник Вайян называл их «дьявольским произведением, нарушающим общую гармонию природы, чтобы смущать самых талантливых исследователей и приводить в отчаянье молодых ботаников». Другой ученый определил их как «травы и кустарники без цветов и плодов»; Самым большим грибом в мире является опенок, обнаруженный в американском штате Орегон в 2000 году: он рос под землей на площади в 88 гектар. Владимир Солоухин называл грибы предметом «третьей охоты». В начале XIX века духовной цензурой была запрещена книга под названием «О вреде грибов», так как грибы – постная пища, нельзя сомневаться в их пользе.
Гривадий Горпожакс – коллективный псевдоним авторов О.А. Горчакова, Г. Поженяна и В. Аксенова, под которым они написали авантюрно-пародийный роман «Джин Грин – неприкасаемый».
Гривна – название украинской валюты произошло от украшения из золота или серебра в виде обруча, которое носили на шее (на «загривке»).
Григорианский  календарь – создал Алоизий Лилио (Джильо) из Перуджи по приказу Римского папы Григория. Введен в 1582  году, когда после 4 октября сразу наступило 15 октября.
Григорианский хорал – особый способ церковного песнопения; по имени папы римского Григория I Великого, который стандартизировал литургию.
Григорий – имя переводится с древнегреческого языка «бодрый». Григорий – распространитель христианства среди армян в III – IV веках нашей эры; отсюда название армянской церкви – григорианская церковь.
Григорьев Александр – герой книги В. Каверина «Два капитана»; его прототипом был знаменитый полярный летчик Сигизмунд Леваневский, погибший 12 августа 1937 года во время перелета из СССР в США через Северный полюс.
Гри-де-лень – от французских слов «gris de lin», название цвета розовато-серый. Слово встречается в «Записках охотника» И.С. Тургенева.
Гридня – палата для дружинников.
Гризабелла – кошка, героиня спектакля «Кошки».
Гризайль – вид живописи, выполняемой тональными градациями одного цвета, обычно сепии или серого. Была распространенна в  средние века.
Гризельда – астероид № 493, открытый 7 сентября 1902 года астрономом Максом Вольфом. Гризельда – героиня средневековой итальянской легенды; незнатного происхождения вышла замуж за маркиза и терпеливо сносила все притеснения мужа; стала олицетворением терпения.
Гризетка – во Франции в XIX веке название молодых девушек - модисток, белошвеек, хористок, мастериц – отличавшихся живостью и свободой нравов. Гризетки составили особый литературный тип во французских романах 1830 – 1840 годах. От французского слова «gris» - серый. Слово происходит от названия платья из серой шерстяной материи – традиционной одежды белошвеек.
Гризли – от английских слов «Grizzly bear» – «серый медведь»; название одного, либо нескольких американских подвидов бурого медведя. Распространен преимущественно на Аляске (включая прилегающие острова) и в западных районах Канады. Небольшая популяция этих животных сохранилась в континентальной части США в Монтане, в районе Йеллоустона и на северо-западе Вашингтона.
Гриль – канонический дизайн гриля – сферический сосуд на нескольких ножках придумал в 1951 году англичанин Джордж Стивен. Согласно Википедии, соседи Стивена дали аппарату прозвище «sputnik» (из-за схожести с искусственным спутником Земли).
Грим – от французского слова «grime» - роль, амплуа смешного старика, которое в свою очередь произошло от итальянского слова «grimo» - пожилой человек, старик. По другой версии, от французского слова «grimer», означавшего «искусственно наводить старческие морщины на лицо».
Гримальди – знатный генуэзский род, правивший княжеством Монако с ХХ века по 1731 год.
Гримнир – с древнескандинавского языка «скрывший лицо»; одно из имен бога Одина.
Гримо – в романе А. Дюма «Три мушкетера» слуга Атоса.
Грин Александр – о писателе ходила легенда, что в Африке он убил английского капитана и украл у него чемодан с рукописями, а потом переводил и печатал их как свои. Анна Ахматова назвала творчество Грина «переводом с неизвестного». Произведения писателя экранизировались 87 раз.
Грин Грэм – под номером 59200 Грин работал секретным агентом в годы II мировой войны; под тем же номером действует главный герой романа писателя  «Наш человек в Гаване» – фиктивный агент британской разведки.
Гринбекеры – движение в конце 90-х годов XIX века в США, участники которого требовали отмены бумажных долларов.
Гринвич – город в черте Большого Лондона; упоминался в источниках Х века как «Gronewic» – зеленая деревня».
Гринвич-Вилледж – квартал в Нью-Йорке, в котором проживает богема.
Гринвичская обсерватория – основал 22 июня 1675 года король Карл II. Обсерватория имеет код 000.
Гринвичский меридиан – на меридиане расположены города: Гавр и Ле Ман (Франция), Кастельон (Испания), Мостаганем (Алжир) и столица Ганы Аккра. 
Гринголандия – то есть «страна гринго»; так мексиканка Фрида Кало называла США.
Гринготтс – название лондонского банка в книгах о Гарри Поттере.
Гринготтский галлеон – денежная единица, изготавливаемая из золота в произведениях Джоаны Роулинг о Гарри Поттере.
Гринджолы – украинский музыкальный коллектив, основанный в 1997 году в Ивано-Франковске. В состав группы входят солист Роман Калын и Роман Костюк. Слово на украинском языке (западноукраинский диалект) означает деревянные сани.
Гринды – род млекопитающих из семейства дельфиновых, содержащий два вида: обыкновенная гринда и короткоплавниковая гринда. Слово «гринда» происходит из фарерского языка.
Гринландия – слово, как название вымышленной страны, где происходит действие произведений Александра Грина; впервые использовал советский критик Корнелий Зелинский.
Гринмейл – афера на бирже, взвинчивание курса акций и выход из игры.
Гринпис – с английского языка «зеленый мир»; название международной  экологической организации, основанной в 1971 году при участии канадского эколога Б. Дарнелла (1940). Возникло из лозунга «Make it a green peace!» - «Сделаем мир зеленым!».
Гринч – вредный зеленый персонаж фильма 2000 года «Гринч – похититель Рождества».
Гриоты – странствующие певцы-сказители в землях южнее Сахары; в Мали и Нигере на основе их сказаний были созданы учебники истории.
Грипп – за последние восемь веков в мире было 125 эпидемий и 15 пандемий гриппа.
Грипсхольмский лев – яркий пример плохо сделанного чучела, находится в музее замка Грипсхольм в Швеции. В 1731 году бей Алжира подарил шведскому королю Фредрику I живого льва. Льва держали в клетке неподалеку от музея, а когда он умер, было решено изготовить из него чучело. Ни приглашенный таксидермист, ни хранитель музея не имели представления, как должен выглядеть лев. В результате получившееся чучело оказалось похожим на геральдического, а не реального льва .В XXI веке изображение Грипсхольмского льва стало интернет-мемом.
Гриф – символ города Перуджа в Италии. В Латинской Америке родившийся от брака индейцев и негров.
Гриф Рюппеля – иначе «африканский сип»; согласно книге рекордов Гиннеса, считается самой высоко летающей птицей  - 29 ноября 1973 года она столкнулась с самолетом на высоте 11 277 метров.
Грифия – астероид № 496, открытый 25 октября 1902 года астрономом Максом Вольфом.
Грифовая черепаха – обитает в реках и болотах Северной Америки; ловит рыбу на собственный язык.
Грифон – в античной мифологии фантастическое животное с туловищем льва, орлиными крыльями и головой орла или льва (синоним – гриф), а также скульптурное, живописное и т. п. изображение этого животного. Грифоны нередко включаются в орнамент, гербы. В песне XXIX «Чистилища» Данте Алигьери это животное влечет колесницу, символизирующую христианскую церковь; в средние века оно символизировало союз Бога и человека во Христе. В сказке Льюиса Кэрролла он представляет собой шарж на сентиментальных выпускников Оксфорда. Грифон – грязевой вулкан маленьких размеров (до 3 метров в высоту, с кратером в полметра). Грифон – операция нацистских спецслужб по захвату генерала Эйзенхауэра, ответственным за проведение которой был назначен Отто Скорцени.
Гришка-рейхстаг – прозвище «вора в законе» Григория Булатова, который в годы Великой Отечественной войны был разведчиком 674-го стрелкового полка. Прозвище получил за то, что после войны безуспешно добивался признания своего подвига – водружения знамени на рейхстаг (официальная история признавала участниками водружения Егорова и Кантарию). 
Грможур – остров на Скадарском озере в Черногории, превращенный в конце XIX века в тюрьму для особо опасных преступников.
Гроб – в XVIII веке для знатных особ Саксонии изготовлялся из фарфора; в Древнем Китае он считался наилучшим подарком в день рождения родителей; в Древнем Египте – высокой государственной наградой. В Италии запрещено делать гроб из чего-либо, кроме дерева или ореховой скорлупы. По свидетельству В. Алексеева, в Китае гробы продаются в торговых лавках с надписью «Товар долговечности». Гроб – в «Брейн-ринге» очень тяжелый вопрос. Обычно используется для обозначения вопроса, ответ на который не нашла ни одна из присутствующих в зале команд. Гроб – прозвище рок-группы «Гражданская оборона». Гроб – так иногда называют редкий вид пианино, в которых струны расположены не вертикально, а горизонтально (из-за этого такие пианино имеют форму деревянного прямоугольной параллелепипеда с крышкой и действительно напоминают гроб).
Гроб Иова – видимый невооруженным глазом астеризм в созвездии Дельфина.
Гробари – название фанатской группировки, поддерживающей сербский футбольный клуб «Партизан». По одной из версий, прозвище возникло из-за того, что стадион ФК «Партизан» расположено на Хумской улице, название которой связано со словом «могила».
Гробница Наполеона – другое название старинного пасьянса «Колодец».
Грог – напиток из рома, лимонового сока, сахара и кипяченой воды. Получил название в честь адмирала Грога.
Грогги – термин, характеризующий состояние боксера после пропущенного сильного удара.
Гроза – в Египте бывает всего один раз в 200 лет. Гроза – драма А.Н. Островского, написанная в 1860 году; в английском справочном издании XIX века название пьесы было переведено как «Fear», то есть «Страх».
Гроздья московского винограда – так в фельетонах 20-х годов ХХ века называли пассажиров трамвая, некоторые из которых не влезали в транспорт и висели снаружи.
Грозные очи – прозвище русского князя Владимира I Мономаха (за победы над половцами).
Грозный – остров в архипелаге Норденшельда названный в честь ездовой собаки.
Грозоотметчик – так назывался первый в мире радиопередатчик.
Грок – сценическое имя швейцарского клоуна Адриана Ветташа (1880 – 1959).
Гролар – гибрид белого и бурого медведя. Слово «гролар» образовано соединением английских слов «grizzly» и «polar bear».
Гром – слышен за 25 километров.
Гром-камень – мегалит, ставший постаментом для памятника «Медный всадник» в Санкт-Петербурге. Был предложен казенным крестьянином Семеном Григорьевичем Вишняковым, поставщиком строительного камня в Санкт-Петербург. Камень был найден Вишняковым в районе деревни Лахта Крестьянин получил за это 100 рублей. По местной легенде, своеобразную форму камень приобрел в результате удара молнии, расколовшей гранитную скалу, отсюда и его название. Перемещение камня заняло в общей сложности десять месяцев.
Громобой – прозвище переводчика Степана Жихарева в обществе «Арзамас»; по имени героя баллады В.А. Жуковского «Двенадцать спящих дев», продавшего душу дьяволу.
Громоотвод – изобрел в 1752  году Бенджамин Франклин. В 80-е годы XVIII века во Франции состоялся процесс, где защиту представлял малоизвестный тогда адвокат Робеспьер, а экспертом со стороны обвинения выступал Жан-Поль Марат. Под судом находился де Визари из города Сент-Омера, установивший на своем доме громоотвод, который, по мнению суда, представлял опасность для общественного порядка.
Гронинген – город в Нидерландах, имеющий неофициальный титул  «мировая столица велосипедов». В городе расположен музей почвы: содержится более 3000 образцов из 21 страны.
Гросглокнер – высшая точка Австрии.
Гросс – единица счета, равная дюжине дюжин (144).
Гроссмейстер – первыми этот титул получили шахматисты Эммануил Ласкер, Хосе-Рауль Капабланка, Александр Алехин, Зигберт Тарраш и Фрэнк Маршалл – после международного шахматного турнира, который проводился в 1914 году в Санкт-Петербурге. Гроссмейстер – звание высшего руководителя Ордена почетного легиона.
Гротески – шрифты без засечек; класс типографских гарнитур.
Грот-мачта – от нидерландского слова «grote» – «большой»; самая высокая мачта на судне.
Дмитрий Маркин – вымышленная личность, являющаяся официальным представителем Почты России.
Грохт – в Нидерландах  улица  вдоль  канала.
Грудная клетка – на латыни называется «thorax».
Грузия – в I тысячелетии до нашей эры западная часть Грузии называлась Колхида (по имени народа колхи); по государству иберов страну стали называть Иберией. Это название позже было усвоено в России: грузин называли иверы. На Востоке народ называли гурз, гурдж (этимология неизвестна), из этого названия в России образовался этноним гурзин, с перестановкой звуков превратившийся в грузин. Самоназвание народа – картвелы, страны – Сакаргвело. 18 января 1801 года была присоединена к России. 5 июня 1991 года был принят закон о гражданстве Грузии, по которому гражданами признаются только владеющие грузинским языком. Из всех 250 княжеских фамилий, существовавших в России, 56% имели общее грузинское происхождение, так как в Грузии титул князя мог получить любой человек, имеющий землю и не менее 12 баранов. Грузия – теплоход, на котором советские олимпийцы отправились на Олимпиаду 1956 года, проходившую в Мельбурне.
Грузовая Повозка – так в Древнем Вавилоне называлось созвездие Большой Медведицы.
Грумант – старинное русское название Шпицбергена.
Груминг – активное поведение животных, направленное на очистку тела, например, умывание или выискивание блох. По одной из версий, время, затрачиваемое на груминг, является фактором, ограничивающим размер коллектива у приматов. Потребность преодолеть это ограничение могла служить стимулом для развития речи у наших предков (сказать «я люблю тебя» одному или сразу нескольким людям занимает меньше времени, чем выражение дружеских чувств к каждому из членов сообщества при помощи груминга).
Груня Корнакова – первый советский цветной фильм (режиссер Экк).
Группа – математический термин; ввел в употребление Эварист Галуа. Груша – так на военном сленге называют сотрудников армейской разведки; от аббревиатуры ГРУ – Главное разведывательное управление.
Группа жизни – так журналисты перед Евро-2012 назвали группу, в которую попали сборные России, Польши, Греции и Чехии.
Группа социальная – совокупность индивидов, ограниченная неформальным или формальным членством. Ее члены взаимодействуют на основе определенных ролевых ожиданий в отношении друг друга. Группы различаются по степени кооперации и солидарности, по степени социального контроля.
Грустец – в произведениях братьев Стругацких мужчина, пытающийся подражать женщинам, вынашивающим ребенка.
Грустный клоун – прозвище Леонида Енгибарова.
Грустный Сэм – на английском языке «Sad-Sam»; так британские разведчики, работавшие в Москве, называли дом на улице Садовая-Самотечная, где они жили (дом называли по первым буквам слишком длинного названия улицы).
Груша – листья дерева курили европейцы до знакомства с табаком. Фрукт содержит самое большое содержание фосфора среди плодов. Груша – тип женской фигуры.
Гръден кош – с болгарского языка «грудная клетка».
Грызуны – к отряду относится около 40% всех млекопитающих. Грызуны – так в российской классификации видов коррупции журнала «Форбс» за 2012 год названо использование ресурсов компании для личного обогащения.
Грюйер – традиционный швейцарский сыр, производимый в одноименном округе.
Грюйт – травяная смесь, являвшаяся в Средние века ключевым ингредиентом пивоварения. Распространение грюйта нередко монополизировалось и жестко контролировалось, а державшие в своих руках грюйт имели власть над пивоварами.
Грюнвальдская битва – в западной литературе ее называют «Битвой при Танненберге».
Грюндерство – от немецкого слова «grunder» -  основатель, учредитель; массовая лихорадочная организация предприятий, акционерных обществ, банков и т. д., сопровождаемая биржевыми спекуляциями, нездоровым ажиотажем и жульническими махинациями финансовых дельцов.
Грядина – в Древней Руси мясо, жареное на вертеле.
Грядущий Хам – заглавие статьи Мережковского (1905); так писатель назвал «грядущего на царство мещанина».
Грязи – город в Воронежской области; впервые упоминается в 1712 году как село. В 1938 году город хотели переименовать в честь наркома внутренних дел Николая Ежова. По переписи 2010 года город Грязи насчитывает более 46 тысяч жителей.
Грязная война – автор выражения Юбер Бёв-Мери (1902 – 1989), французский публицист; о колониальной войне во Вьетнаме 1946–1954 годов.
Грязная дюжина – так в английском языке называются матерные слова (сквернословие).
Грязный Гарри – полицейский фильм с Клинтом Иствудом в главной роли, выпущенный на экраны США в 1971 году. В 2012 году картина была включена в Национальный реестр фильмов США. Полиция США использует фильм «Грязный Гарри» в качестве наглядного пособия того, как не должен вести себя американский полицейский.
Грязный поход – так арабы назвали войну против хазаров (732 год); арабский командующий Мерван приказал обрезать хвосты своим лошадям, так как грязь налипала на хвосты арабских лошадей и мешала им передвигаться.
Грязный реализм – на английском языке «Dirty realism»; термин, введенный Биллом Буфордом, американским писателем и журналистом для обозначения направления в литературе, возникшего в США в 80-х годах ХХ века, ставящее целью детальное воспроизведение порочных и более обыденных аспектов повседневной жизни. Термин впервые появляется в издании литературного журнала «Granta» в 1983 году.
Гуакамоле – мексиканская закуска, которая готовится из авокадо.
Гуам – остров в западной части Тихого океана; с языка народа чаморро «мы имеем». Открыл 6 марта 1521 года Фернан Магеллан. Девиз Гуама – «Там, где начинается американский день» связан с тем, что по отношению к материковой Америке остров расположен по ту сторону линии перемены дат. Гуам входит в состав США, но имеет статус неприсоединенной территории, то есть жители Гуама не имеют права участвовать в выборах в США. Столица острова – город Хагатна.
Гуанако – иногда животное  считают подвидом ламы.
Гуантанамо – 23 февраля 1903 года Куба передала США базу в вечную аренду.
Гуаньинь – богиня доброты и милосердия в буддизме.
Гуарача – афро-кубинская песня-танец.
Гуасо – чилийский ковбой.
Гуашь – непрозрачная акварель, используемая, в основном, для рисования плакатов.
Губерман Игорь – поэт определил себя как человека, состоящего «из интеллекта, секса, юмора и отношения к властям».
Губернск – город, в котором происходят события в фильме «О бедном гусаре замолвите слово».
Губерта – астероид № 260, открытый 3 октября 1886 года астрономом Иоганном Пализой.
Губилиште – с сербского языка «эшафот».
Губиноты – так писатель Н.С. Лесков переврал название оперы «Гугеноты».
Губка – так раньше называли хапуг, взяточников и казнокрадов, которых император Веспасиан назначал на высокие должности, чтобы в один день предать их суду и конфисковать их имущество в пользу государства.
Губная помада – согласно исследованию интернет-сайта «Drugstore.com» (виртуального магазина по продаже лекарств, аптечных и прочих сопутствующих товаров), заняла второе место в списке наиболее необходимых предметах вне дома.
Губы – так в русских письменных памятниках XVI – XVII веков назывались грибы. Выражение «ломать губы» означало «собирать грибы».
Гувер – тюлень (1971 – 25.07.1985) из аквариума «New England» (Бостон, США), обученный имитировать человеческую речь, первое в мире говорящее млекопитающее. Тюлень встречал посетителей словами: «Как поживаешь?».
Гувервилль – такое название получил сначала Центральный парк в Нью-Йорке, а затем и трущобы, возникшие в США в период Великой депрессии (в честь президента Герберта Гувера).
Гувершуз – в период Великой Депрессии так называли обувь из старых газет (в честь президента Гувера).
Гугеноты – прозвище, данное католиками французским протестантам, сторонникам кальвинизма в XVI – XVIII веках. Название произошло, по-видимому, от немецкого слова «Eidgenossen» (конфедераты, союзники), как называли женевских противников герцога Савойского, сторонников Швейцарской конфедерации. По другой версии, слово произошло от имени Юго Безансона, который в XVI веке был предводителем женевских граждан.
Гуглик – неологизм; единица известности в Интернете (одно упоминание в сети); новейшая информационная валюта.
Гугол – число десять в сотой степени; единица со ста нулями. О гуголе впервые написал в статье «New Names in Mathematics» в январе 1938 года американский математик Эдвард Каснер. Назвать «гуголом» большое число предложил его девятилетний племянник Милтон Сирота. От этого слова происходит и название самой известной поисковой системы Google.
Гуголплекс – число десять в степени гугол. Термин ввел американский математик Эдвард Казнер и его племянник Милтон Сиротта.
Гугруз – на языке народа Бонгу, живущем на острове Новая Гвинея так называется кукуруза; слово появилось благодаря русскому путешественнику Миклухо-Маклаю.
Гугун – с китайского языка «Бывший дворец»; современное название «Запретного города» в Пекине.
Гугуце синдром – в словаре московской концептуальной школы, синдром тотального непонимания. Назван по имени героя рассказов молдавского писателя Иона Друце. Шапка Гугуце – эффект внезапного тотального непонимания, который иногда «накрывает» одного или нескольких человек.
Гудвин – название местности в шести милях от юго-восточной оконечности Англии, состоящая из группы песчаных банок, постоянно меняющих свою форму и местоположение. Здесь погибло множество судов, и в средние века моряки называли это место «Великим пожирателем кораблей».
Гудини Гарри – настоящее имя иллюзиониста Эрих Вайсс (по национальности венгр); в детстве Эрих хотел стать великим магом, как Робер-Уден и взял себе псевдоним «Гудини», что означает «подобный Удену». В начале XX  века в английском языке появился глагол, образованный от фамилии знаменитого фокусника, который означал «выпутываться из сложной ситуации». День смерти Гудини – 26 октября (1926) считается в США Национальным днем волшебника. Гудини – прозвище лошади из Мичигана; прозвище связано с тем, что кобыла постоянно выбиралась из стойла.
Гудмундссон Альберт – первый исландский профессиональный футболист. Выступал за итальянский «Милан»; позже был вторым в истории «Арсенала» легионером.
Гудок – старейшая российская газета; первый номер вышел 23 декабря 1917 года.
Гудрун – астероид № 328, открытый 18 марта 1892 года астрономом Максом Вольфом.
Гуенна – астероид № 379, открытый 8 января 1894 года астрономом Огюстом Шарлуа.
Гуж – так называется петля в хомуте, служащая для скрепления оглобли с дугой.
Гузастаг – с языка пехлеви «ненавистный»; в исторических и религиозных трактатах зороастрийцев слово употреблялось по отношению к владыке сил зла Ахриману и Александру Македонскому.
Гуй-гор – в китайской мифологии собака с человеческой головой; появляется при приближении тайфуна.
Гуки – пренебрежительное прозвище азиатов в американском военном жаргоне.
Гулбис – с латышского языка «лебедь».
Гулд Джей – американский миллионер (1836 – 1892), биржевой игрок; символ спекуляции и продажности.
Гулинг – в Индонезии валик между ног, чтобы они не потели.
Гуллакхаш – с чеченского языка «домашние дела»; круг обязанностей замужней женщины.
Гулливер – согласно Джонатану Свифту, 10 апреля 1710 года закончилось третье путешествие Гулливера (в страну бессмертных). Согласно письму Джонатана Свифта к философу Александру Поупу (1726 год), имя героя произошло от английского слова «gullible» – легковерный. Гулливер – под таким псевдонимом Владислав Ходасевич печатал в эмигрантской газете «Возрождение» отчеты о советской литературе.
Гуль – в арабской мифологии оборотень с ослиными копытами, живущий в пустыне вдоль дорог и охотящийся на путников.
Гульбище – в средневековой русской архитектуре галерея, наружная терраса, окружающая храм или палату.
Гулька – так в старину назывался «голубь»; отсюда выражение «с гулькин нос».
Гулько Борис – гроссмейстер, чемпион СССР; после эмиграции в Израиль и потом в США стал глубоко религиозным человеком и во время игр в шаббат не записывал ходы партии и не переключал кнопки на часах (это делал специально выделяемый организаторами помощник).
Гуляй-город – в средние века на Руси так назывался военный лагерь, окруженный стеной из повозок. В Европе такое укрепление называлось «вагенбург» (на немецком языке «ваген» - повозка). Ян Жижка, вождь таборитов успешно применял вагенбург в борьбе против рыцарей. Гуляй-Поле – село в Екатеринославской губернии, объявленное 26 ноября 1918 года анархистом Нестором Махно столицей своего войска.
Гуляш-коммунизм – расхожее название коммунистического режима в Венгерской Народной Республике в 1960 – 1989-е  годы. Название связано с именем первого секретаря Венгерской социалистической рабочей партии Яноша Кадара, сделавшего страну самой процветающей из социалистических стран (свое национальное мясное блюдо венгры могли себе позволить практически ежедневно). Другие названия: «гуляш-социализм» и «кадаризм».
Гуманизм – новая светская наука о человеке «humanitas» названа Леонардо Бруни (1-я половина XV века); слово «гуманист» впервые встречается в пизанском  тексте (1490 год).
Гуманитарная интервенция – впервые так была названа операция миротворческих войск ООН 1992 года в Сомали; речь шла о защите конвоев с гуманитарной помощью голодающему населению.
Гуманитарная помощь – всемирный День гуманитарной помощи отмечается 19 августа.
Гуманная пуля – название пули вытянутой формы, опробованной в англо-бурской войне, которая наносила гораздо меньшее повреждение, чем прежние.
Гуманоид – слово придумал Айзек Азимов «Хомо Соло».
Гуманология – наука о трансформациях человека и человеческого в процессе создания искусственных форм жизни и разума.
Гуменец – выбритое место на голове у старообрядцев, наподобие тонзуры у католических священников (по аналогии с гумном – расчищенной площадкой для молотьбы).
Гумилев Николай – поэт был президентом Российского общества охоты на львов.
Гумно – расчищенная площадка для молотьбы.
Гуморальная патология – теория, согласно которой основой всех болезней является ненормальное смешение жидких сред организма – крови, слизи и желчи. Ее сторонниками были Гиппократ и И. Кант.
Гуна – с санскрита «нить»; в индусской философии состояние вещества видимого, физического и невидимого, духовного. Различают три гуны: световую «саттва» (от «сат» - бытие, сущее), символ – белый цвет, менее светлую – «раджас» (жар), красный цвет, и «тамас» (тьма), черный цвет. Гуны являются аспектами единой пластической мировой субстанции – пракрити.
Гунбьерн – самая высокая гора Гренландии (3700 метров); названа в честь первооткрывателя Восточной Гренландии – норвежского моряка Гунбьерна Ульф-Кракасона.
Гунгнир – в скандинавской мифологии копье бога Одина. Так называл свой автомат «Ругер Мини-14» норвежский террорист Андерс Беринг Брейвик.
Гункан – с японского языка «военный корабль».
Гункан косинкёку – с японского языка «Марш военных кораблей»; японский флотский марш, гимн военно-морского флота Японии, одна из самых известных японских военных песен (гунка). Считается образцом военной музыки раннего периода Мэйдзи и одним из лучших военных маршей: японцы полагают, что он входит в число важнейших маршей мира.
Гункан-маки – с японского языка «рулет-военный корабль»; вид суши овальной формы, спрессованный ладонями рис, обрамленный по периметру полоской нори для придания ему формы корабля.
Гунны – в немецком языке существует слово «der Hune» – великан, которое произошло от названия племени.
Гунунг-Тахан – гора, высочайшая вершина Малаккского полуострова – 2187 метров.
Гур – с армянского языка «огонь».
Гурд – денежная единица Гаити.
Гурда – на Северном Кавказе лучшие старинные сабельные клинки. Название произошло от возгласа «Смотри!».
Гурия – с арабского языка «черноокая»; в исламе райские девы, которые будут супругами праведников в раю.
Гуркхали – одно из названий непальского языка.
Гурник – с польского языка «горняк», «шахтер»; футбольный клуб.
Гуррагча Жугдэрдэмидийн – первый монгольский космонавт (1947); в 2000 – 2004 годах министр обороны Монголии. В 1996 году в рамках программы по восстановлению родовых фамилий взял себе в качестве новой родовой фамилии слово «Сансар» (космос).
Гурт – защитные  знаки на ребре монеты.
Гуру – в переводе с санскрита «учитель».
Гурудэв – прозвище индийского поэта Рабиндраната Тагора.
Гурхаз – элитное подразделение британской армии, созданное в 1815 году из непальского племени гуркхов.
Гурчение – нанесение на ребро монеты знаков, защищающих от подделки.
Гурьевская каша – названа в честь Д.А. Гурьева (1751 – 1825), сенатор, граф (1819), член Государственного совета, министр финансов России (1810 – 1823).
Гус – голландское имя; по одной из версий, является сокращением от имени «Августин».
Гусан – с армянского языка «певец»; псевдоним поэта Ашота Дадаляна.
Гусанос – с испанского языка «черви»; прозвище контрреволюционеров на Кубе.
Гусар – так называли конного ополченца, которого в XVI веке по требованию короля Венгрии должны были выставлять каждые двадцать дворянских семей.
Гусев Алексей – историческая мистификация Белы Иллеша; согласно ей, в 1849 году Алексей Гусев предстал перед трибуналом за то, что вел пропаганду против ввода царской армии в Венгрию. Считается, что Гусев был придуман для того, чтобы улучшить имидж советских войск в Венгрии. До 1990 года в Будапеште существовала улица Гусева.
Гусеница – в ее теле мышц больше, чем в теле человека.
Гуси – в Китае символ верных супругов. Согласно легенде, спасли Рим от галлов, разбудив Марка Манлия. Из перьев птицы делают волан для профессиональной игры в бадминтон.
Гусиная земля – так у поморов называлось место, где покоятся души храбрых и добрых моряков (находится на Северном полюсе).
Гусиные лапки – так называются мимические морщины, расходящиеся радиально вокруг глаз. В романе Реверте «Капитан Алатристе» героиня прекратила зарабатывать проституцией после того, как заметила первые «гусиные лапки». Так же называется продукция московского концерна «Объединенные кондитеры».
Гусиный глаз – так в середине первого тысячелетия в Китае стали называть монеты, которые сильно уменьшились в размерах из-за инфляции.
Гусиный шаг – физическое упражнение; было запрещено в западногерманской армии 23 февраля 1956 года.
Гусли-самогуды – так на Руси называлась эолова арфа.
Гусль – с арабского языка «купание»; в исламе акт полного очищения тела путем ритуального купания.
Гуссарда – венгерский народный танец.
Гусь – прозвище капитана «Спартака» Игоря Нетто. Есть два мнения по поводу происхождения этой клички. Согласно первому, ее появление связано с его длинной шеей. По другой версии – с его привычкой шипеть на партнеров, постоянно предъявлять к ним претензии.
Гусь-Хрустальный – город возник вокруг стекольной фабрики, построенной в 1723 году орловским дворянином Василием Мальцевым.
Гутен Морген – с немецкого языка «Доброе утро»; продукт российской компании «СКС-Альянс» - сухой растворимый рассол, снимающий похмельный синдром.
Гутенберг Иоганн – книгопечатник взял фамилию матери, так как фамилия отца была «Генсфлейш» (с немецкого языка «гусиное мясо»). В 1430 году придумал устройство, позволявшее смотреть поверх большой толпы (прообраз современного перископа).
Гутиеррез Марго – лидер движения «Latinos for Trump» (Латиносы за Трампа); 14 раз был на грани банкротства.
Гуттаперча – название произошло от малайского слова «гута» - смола и одного из названий острова Суматра.
Гуттация – способность листьями растения выделять капли воды.
Гутулы – у монголов сапоги без каблуков, выложенные внутри войлоком.
Гуффи – на сленге сноубордист, катающийся правой ногой вперед.
Гуцзинь тушу цзичэн – с китайского языка «Полное собрание книг древности и современности»; китайская энциклопедия XVIII века в традиционном жанре лэйшу, первая национальная энциклопедия Китая, сохранившаяся до наших дней в полном объеме, и самая большая из ныне существующих бумажных энциклопедий на Земле. Основной текст включает 10000 цзюаней, около 160000000 иероглифов.
Гхарма – с языка хинди «жар».
Гхат – в Индии место кремации.
Гхола – в фантастическом произведении «Мессия Дюны» Фрэнка Херберта существо, собранное из останков умершего.
Гьё – шведское название февраля.
Гьеллорхорн – в скандинавской мифологии рог Хеймдалля, который возвестит о последней битве (Рагнарёке).
Гэ-гэ – в китайской мифологии богиня – покровительница повивальных бабок и деторождения.
Гэльский футбол – в ирландском языке «Peil Ghaelach», сокращенно «Peil» или «Caid», в Дублине известен как «Gah»; ирландский национальный командный вид спорта. Игровой вид спорта с мячом, в котором соревнуются две команды по 15 человек на прямоугольном газоне.
Гэлэцзи – так на японском языке звучит фамилия писателя Горького.
Гэмблинг-зависимость – с английского языка «gambling» – игра на деньги; игромания.
Гэта – японские деревянные сандалии в форме скамеечки, придерживающиеся на ногах ремешками.
Гюго – в соционике психотип этико-сенсорного экстраверта.
Гюго Виктор – писатель; в конкурсе «Великий француз всех времен», проводившемся в 2005 -2006 годах государственным телеканалом «France 2», занял шестое место. Писатель  претендовал на то, что Париж переименуют в его честь.
Гюйгенс – космический зонд, высадившийся 14 января 2005 года на Титане (зонд был запущен 15 октября 1997 года в связке с космическим аппаратом «Кассини»).
Гюрза – латинское название змеи «Vipera Lebetina»; самая ядовитая змея из рода гадюк. Змея способна пробить острыми ядовитыми зубами собственную нижнюю челюсть и ужалить змеелова в руку.
Гюцпот – блюдо, которым питались жители осажденного испанцами Лейдена, пока им на выручку не прибыл Вильгельм Оранский. В современный праздничный вариант блюда входят тушеное мясо, картофель, лук и морковь, которая придает блюду рыжеватый оттенок, напоминающий о цветах правящего Оранского дома.
Гякудзюдзи – в дзюдо перегибание локтя при помощи бедра сверху.
Гянджа – город в Азербайджане. По распространенной версии, название города происходит от слова, означавшего «клад, сокровище»; сам город носит прозвище «Город Сокровищ».


Рецензии