Выстрел абрека хасухи
ТАК БЫЛО: МАЛОИЗВЕСТНЫЕ ФАКТЫ ИЗ ПРОШЛОГО ЧЕЧЕНЦЕВ
(на полевых материалах, собранных в с. Ачхой-Мартан)
Из материалов книги «АЧХОЙ-МАРТАН (февраль 1944 - январь 1957 гг.):
ПОМНИМ. ДЕПОРТАЦИЯ И ВОЗВРАЩЕНИЕ»
ВЫСТРЕЛ АБРЕКА ХАСУХИ
Данный рассказ составлен на основании воспоминаний очевидца и участника событий тех лет Бакаева Салавди (1927-2005 гг.), жителя с. Ачхой-Мартан Чеченской Республики и записан мной 3 февраля 2020 года со слов Дагаева Валида Мовлидовича, 1971 года рождения, проживающего в с. Ачхой-Мартан. Дагаев В.М. слышал этот рассказ непосредственно из уст Бакаева Салавди зимой 1995 года.
- - -
Ночь с 22-го на 23-е февраля 1944 года…
Эта ночь была особенно тревожной. Местная власть в лице Военно-оперативного штаба (ВОШ) еще вечером 22-го февраля предупредила все население с. Ачхой-Мартан о том, чтобы никто из дома не выходил, чтобы в доме на ночь не зажигались осветительные лампы.
Всю ночь в селе происходила непонятная и спорадическая стрельба, откуда-то доносился гул каких-то взрывов, через глухо занавешанные окна домов, время от времени, пробивались всполохи огневых вспышек.
Еще не наступило время утренней молитвы… В окне одного из сельских домов забрезжило слабое освещение. Это встал отец семьи, приоткрыл металлическое дверце домашней печи и, подбросив в огонь несколько поленьев, оставил дверцу приоткрытой, чтобы в доме появилось хотя бы небольшое освещение. Он поручил жене разбудить двух своих сыновей, немедля собрать для них в дорогу узелок с пищей, напомнив сразу, что они должны одеться, что-нибудь перекусить и быть готовыми. Младшему из сыновей на тот момент исполнилось семнадцать лет, а второй был старше него на три-четыре года. Когда все было сделано, отец дал старшему из сыновей охотничье ружье с патронами и доходчиво объяснил сыновьям какая этой ночью им предстоит дорога. «Если вдруг кто-то увидит вас, остановит, а возможно, и задержат… - скажите, что вы шли в лес за черемшой» - предупредил их отец.
Бакаев Салавди, оборвав в этом месте свои воспоминания, заметил: «Наш отец имел очень строгий нрав и нас всегда приучал к твердому характеру и стойкости… А в этот момент мы впервые заметили в его глазах огромную печаль. Расставаясь с нами, он нас обоих обнял и при этом он не смог скрыть слезы в своих глазах. Уже перед тем, как мы открывали дверь, чтобы выходить из дома, отец произнес: «Делан кара дIало-кха ас шу шиъ!» (Отдаю вас в руки Аллаха!). Эту картину я никогда не мог забыть».
Братья хорошо знали окрестности села Ачхой-Мартан и прекрасно ориентировались в близлежащих гористых лесах. Они благополучно сумели покинуть свое село и через некоторое время подошли к местности «Ор-али». А далее дорога лежала глубже в лес и горы. Они продвигались дальше. В дороге им встречались такие же ночные попутчики как и они сами.
Из воспоминаний Салавди: «Мы уже знали, что все нохчи куда-то выселены… Нас собралось много. Пожалуй, среди них я был самым малолетним. Мне тогда было семнадцать лет. «Много» - это не значит, что мы всегда все находились вместе. Чтобы быть незаметными для властей нам приходилось держаться небольшими группами, в каждой из которых были взрослые и опытные люди. Часто мы меняли места своих привалов. В одном месте нельзя было находиться долго. Нас ожесточенно преследовали и очень часто происходили облавы и перестрелки. В одном из таких событий, после тяжелого ранения в ноги, попал в плен к НКВД один из наших соратников. После этого НКВД заставлял его давать сведения о местах и временных лагерях нашего пребывания в горах и лесах. В чем его можно было бы обвинить? Конечно, он давал им эти сведения просто, чтобы не погибнуть.
Как-то ранним зимним утром, почти застав нас врасплох, на нас напал отряд НКВД. Многие из нас уже имели боевой опыт. Все кто был вооружен начал организованно отстреливаться. В этот момент здесь появился и абрек Хасуха со своей небольшой группой бойцов. Было принято незамедлительное решение вырваться из места возможного окружения и далее уйти в сторону местности Чемульга.
Пока наши бойцы, используя рельеф местности, интенсивно отстреливались, мы спешно покидали место нашего ночлега. Местность кругом была засыпана глубоким, почти непроходимым снегом. Разделившись еще на более мелкие группы, мы рассыпались по разным направлениям, чтобы затруднить задачу наших преследователей. Проваливаясь в глубокий снег, я еле двигался вперед. Ноги мои были насквозь мокрые, но я пытался не обращать на это внимание. Вдруг я заметил, что меня почти догоняют двое солдат и огромная собака, обученная преследовать, нападать на людей и рвать в клочья свою жертву. Солдат, удерживавший до сих пор собаку на длинном ременном поводке, спустил ее прямо на меня. Я уже чувствовал дыхание этого разъяренного пса за своей спиной. Кажется, двое солдат не хотели просто пристрелить меня, они желали, как мне показалось, утолить свою злость сценой моего убийства, спущенной на меня собакой. В этот момент я почти достиг края ущелья, где я, имея такую удачу, смог бы ловко скрыться от дальнейшего преследования. Но, решив, что собака уже бросилась на меня, я успел повернуться в ее сторону и рукой прикрыть свое лицо. При этом я успел заметить, как в радостном ожидании от происходящей драмы, один из преследовавших меня солдат разрывался от смеха…
В то самое мгновение мне вспомнились напутственные слова нашего отца («Делан кара дIало-кха ас шу шиъ!»). Аллах в этот и в последующие дни, действительно, оказался на моей стороне. И сейчас перед моими глазами стоит клыкастая пасть бросившегося на меня тогда огромного пса… Мы уже успели с ним посмотреть друг другу в глаза. Я уже был готов быть разорванным этой звериной пастью. Но вдруг прозвучал выстрел!... Прямо перед моим взором разорвался один из глаз собаки и он тут же намертво упал».
В данном рассказе эпизод о произведенных в этот момент абреком Хасухой выстрелах имеет некоторую интерпретацию. По рассказам наших стариков произошло это так. Своим первым выстрелом Хасуха убил нападающего пса, целясь прямо в его глаз, и одновременно, той же пулей, убил солдата-энкэвэдэшника, спустившего на Салавди обученную собаку. Выжидая тот момент, чтобы точно и одной пулей сразить сразу двух преследователей, Хасуха и не торопился с первым выстрелом. Если учесть, что одной из главных проблем, всюду сопутствовавших повстанцев, была и постоянная нехватка боеприпасов, в связи с чем почти отсутствовали случаи стрельбы мимо цели, то логично предположить, что и в данном случае значение точности выстрела было важным. Вторым выстрелом, также прямо в глаз, был убит второй солдат-энкэвэдэшник, разразившийся радостным смехом в предвкушении кровавого убийства чеченского подростка. Согласно же рассказа Дагаева В.М. выстрелов было три. Одним выстрелом прямо в глаз Хасуха убил нападавшего на Салавди пса, вторым выстрелом в глаз – напустившего на Салавди собаку солдата-энкэвэдэшника, третьим выстерелом, также прямо в глаз, - убил третьего (рассмеявшегося) солдата-энкэвэдэшника.[1]
- - - - - - - - - - - - - - - -
1. Архив Дахо А.А. Папка «Ачхой-Мартан. Депортация; Абречество». Начата в 2016 году;
Свидетельство о публикации №222122400941