***
Ликом светлым рассеешь покров темноты
Нежной речью и золотом взора способна пленять только ты
Обнимая, рассыплешь цветы и огни
Незнакомые искры девических слов
Сядем рядом. Умолкнет считающий долгие тусклые дни стук часов
Чёрный ворон тоски, чёрных мыслей орда
Унесутся: им страшен твой взгляд
Станет радостью мука; заветное слово твоё обретёт для
Меня навсегда чудотворный наряд.
И во мраке ночей, в мировой глубине
Запылает бессмертный огонь негасимой мечты.
Сложим слово приветное людям и тварям, земле и стране
Я и ты..
Ваан Терьян.
Перевод В.Звягинцевой
Свидетельство о публикации №222122601410