Кто автор песни?

 Сегодня мы поговорим о песне советских времён “Я в весеннем лесу”. Ещё её называют “Я в весеннем лесу пил берёзовый сок”.
“Я в весеннем лесу” поётся от лица человека, вынужденного покинуть родину и не решающегося вернуться назад. Многим современным людям сложно понять “фишку” этой песни. Поэтому предлагаю вспомнить историю нашей страны.
В Советском союзе существовало понятие “советские перемещённые лица”, то есть советские граждане, оказавшиеся во время Великой Отечественной войны (1941-1945) за пределами СССР. В основном это были люди, угнанные фашистами на принудительные работы в Европу. Сюда же входили военнопленные и пособники немцев, целыми семьями отступавшие с ними с территории СССР.
В 1944-1952 годах происходила репатриация, то есть возвращение перемещённых лиц на родину. По идее, гражданским лицам и военнопленным должны были восстановить гражданство без каких-либо преследований. Но на практике многие попадали в лагеря, испытывали различные ущемления прав и свобод в гражданской жизни. Поэтому не для каждого перемещённого советского гражданина возвращение на родину было простым и приятным делом. Именно эти печальные моменты нашей истории отражены в песне “Я в весеннем лесу”.
Но история мало учит людей. В 21 веке войны на планете разгораются с новой силой. И теперь “Я в весеннем лесу” могут петь беженцы из разных стран в качестве своеобразного гимна.
Всё же вернёмся к истории песни. Вполне закономерно можно было бы предположить, что “Я в весеннем лесу” написал кто-то из перемещённых лиц, сполна хлебнувший ужасов войны и по каким-либо причинам не решающийся вернуться в Союз. Но дело обстоит иначе.
Впервые песня официально прозвучала в 1968 году в советском психологическом детективе “Ошибка резидента”, в его второй части “Возвращение Бекаса”.
Исполняет роль Бекаса известный актёр, композитор и поэт Михаил Ножкин (1937
После выхода фильма “Ошибка резидента” на экран авторство песни “Я в весеннем лесу” быстро приписали Михаилу Ножкину. Тем более и в титрах это было указано. Многие до сих пор считают М. Ножкина автором или соавтором песни. Но это заблуждение. Песню “одного из пропащих сыновей Родины-матери” написал совсем другой человек. И почти за 15 лет до того, как она стала известна широкому кругу слушателей. Кто же это?
Настоящим автором текста и музыки песни “Я в весеннем лесу” был Евгений Данилович Агранович (1918-2010) — советский и российский кинодраматург, сценарист, писатель, поэт, бард и художник.
Он не был перемещённым лицом, не видел “бразильских болот малярийный туман”, “и вино кабаков, и тоску лагерей” он не познал. Но много общался с подобными людьми на фронте, когда служил в войсках К.К. Рокоссовского. Тогда же у Аграновича возникла мысль написать “песню перемещённых лиц”. Но воплотил он свою идею гораздо позже. Дело было так.
В 1954 году на киностудии имени М. Горького снимали шпионский детектив “Ночной патруль” (1957) с Марком Бернесом в главной роли. И нужно было написать песню для главного героя. Евгений Агранович предложил свой вариант — песню “Я в весеннем лесу пил берёзовый сок”. К тому времени Агранович 12 лет сотрудничал с киностудией и писал русские тексты песен всех дублируемых там фильмов. Поэт рассчитывал, что его песня прозвучит в картине. Тем более сам Марк Бернес высоко оценил творчество Евгения Аграновича и очень хотел исполнить песню в кадре. Однако руководство киностудии песню “завернуло”.
Сработал принцип “каждый сверчок знай свой шесток”. Агранович был на киностудии всего лишь переводчиком. Конечно, он не мог самостоятельно написать ничего стоящего — так рассудили местные боссы. Поэтому “Песню о Родине” для Марка Бернеса написали известный композитор Андрей Эшпай (1925) и популярный в то время поэт-песенник Лев Ошанин (1912-1996). Сейчас главную песню фильма “Ночной патруль” вряд ли кто-то вспомнит, да и после выхода картины на широкий экран песня не произвела на зрителей особого впечатления.
После выхода фильма “Ошибка резидента” на экран авторство песни “Я в весеннем лесу” быстро приписали Михаилу Ножкину. Тем более и в титрах это было указано. Многие до сих пор считают М. Ножкина автором или соавтором песни.
После отказа руководства киностудии песня осталась у Е. Агнановича и повторила судьбу “пропащего сына Родины” — почти 15 лет она “гуляла” по магнитофонным записям и в среде киношников. Если бы не один случай, мы бы и не узнали о песне “Я в весеннем лесу”.
В начале 60-х годов режиссёр Вениамин Дорман снимал музыкальную комедию “Приезжайте на Байкал” (1965). Во время съёмок пошёл дождь и съемочная группа спряталась в бане. От скуки стали петь под гитару. И когда одна из актрис спела “Я в весеннем лесу”, Дорман вскрикнул: “Где взяла слова? Кто автор? Это же песня для моего следующего фильма!”. К счастью, автор песни — Евгений Агранович — был в составе съёмочной группы. Так песня, не подошедшая для одного шпионского детектива, прозвучала почти через 15 лет в другом.


После премьеры фильма “Ошибки резидента”, песню о судьбе “одного из пропавших сыновей Родины-матери” пел весь Советский Союз. И на утро Евгений Агранович… не проснулся знаменитым. Более того, вся слава и народная любовь достались Михаилу Ножкину, исполнившему “Я в весеннем лесу” кадре.
Почти как в песни: “Был я смел и удачлив, а счастья не знал”.
Что же за судьба-злодейка преследовала песню Е. Аграновича?
В фильме “Ошибка резидента” Михаил Ножкин исполняет две песни: “А на кладбище всё спокойненько” и “Я в весеннем лесу пил берёзовый сок”. Первую песню написал Ножкин (хотя многие посчитали, что это песня Владимира Высоцкого), а вторую — Агранович.
Чтобы не писать лишний текст в титрах или ещё по каким-либо причинам, руководство картины распорядилось указать авторство обеих песен одной строкой: “Песни Е. Аграновича и М. Ножкина”. Понимай как хочешь: то ли обе песни написаны совместно Аграновичем и Ножкиным, то ли какая-то песня написана в соавторстве, то ли у каждой песни свой автор.
Агранович просил указать своё авторство отдельным титром, но от него отмахнулись как от назойливой мухи — на киностудии авторов обеих песен знают, гонорар им выплатили, а зрители всё равно титры читать не будут.
Выступая на встречах со зрителями, М. Ножкин часто пел “Я в весеннем лесу”. Но о настоящем авторе песни не говорил, хотя и себе её не приписывал. По крайней мере так утверждал Е. Агранович.
Евгений Агранович пытался восстановить справедливость. В 1972 году он издал сборник своих стихов под названием “Я в весеннем лесу”, а перед текстом песни написал: “Слова и мелодия Е. Аграновича”. На встречах со зрителями пояснял, что песню написал он один — и музыку, и стихи.
А вот с Михаилом Ножкиным Агранович отношений выяснять не стал. Возможно, Ножкину “на верху” запретили упоминать имя настоящего автора, так как Агранович был евреем и, конечно, по царящим в ту пору умонастроениям, не мог написать полюбившуюся всем “русскую” песню.
Судя по интервью, Евгений Агранович до конца своих дней сохранил обиду на киностудию имени М. Горького, Михаила Ножкина и несправедливую судьбу.
Сегодня я хочу отдать дань памяти талантливому человеку Евгению Аграновичу. Пусть все, кто любит и поёт песню “Я в весеннем лесу”, вспомнят об Евгении Даниловиче. Обычно мы мало интересуемся авторами песен. А ведь они вкладывают душу в написание стихов и музыки, но любовь слушателей почти всегда достаётся исполнителям.
В первый день войны Агранович с 3-го курса института добровольцем ушёл на фронт, был рядовым 22-го Московского истребительного батальона, оборонял Москву. Его рота была сформирована из студентов Литературного института.
Жил на Арбате с дедом, учился в школе №7 в Кривоарбатском переулке. По собственным словам, учился блестяще: память позволяла наизусть выпалить у доски страницу учебника, просмотренную на переменке... и тут же забыть. Тем не менее результатом стал аттестат с отличием. С восьмого класса пошёл работать (воспитателем в интернате, корректором в издательстве и т.д.), но друзья убедили, что надо доучиться, и Евгений поступил сразу в десятый класс.
Еще до войны стал писать песни, сочинил вместе с другом знаменитую "Одесса-мама".
 После войны Евгений Агранович вернулся Литературный институт и окончил его в 1948. Работал журналистом в газете ОСОАВИАХИМа, где писал статьи о событиях в воинских частях по заданию редакции. Затем работал по договору на киностудии имени М. Горького, писал сценарии для «Союзмультфильма» - более двух десятков мультфильмов указано в его фильмографии.
В качестве сценариста дебютировал фильмом «День последний, день первый» (1960). Позже по его сценариям поставлены более двух десятков мультфильмов для взрослых и детей. Но, кроме этого, Агранович написал тексты дубляжей более чем к 150 кинокартинам, сочинял оригинальную русскую текстовку к зарубежным песням из иностранных фильмов, выходивших в советский кинопрокат («Возраст любви», «Уличная серенада» и «Жених для Лауры» с Лолитой Торрес, «Бродяга» с Раджем Капуром, «Колдунья» с Мариной Влади). Песни на его слова звучат и в отечественных фильмах: «Необыкновенное путешествие Мишки Стрекачева» (1959); «Прыжок на заре» (1960); «Именем революции» (1963); «Годен к нестроевой» (1968); «Тайна железной двери» (1970); «Офицеры» (1971); «Юнга Северного флота» (1973); «Горожане» (1975); «Твой брат — мой брат» (1987); «Улицы разбитых фонарей» (2000) и  знаменитая забытая “Я в весеннем лесу”.
Спасибо за терпение что дочитали до конца.
Деревня Охотино. декабрь 2022.


Рецензии