Витторио Карпаччо. Цикл о Святой Урсуле

          
       ЭТОЙ ВЕСНОЙ В ВЕНЕЦИИ ОТКРОЕТСЯ ГРАЗДИОНАЯ ВЫСТАВКА ВИТТОРИО
 КАРПАЧЧО(1465-1526)
         
        Обещают показать 45 картин одного из главных живописцев венецианской школы Раннего Возрождения.

     Так как я собираюсь посетить эту выставку, то хочу подробно рассмотреть весь цикл из 9 картин,посвящённых Святой Урсуле.

    1 Прибытие английских послов к королю Бретани
    2 Отъезд английских послов из Бретани
    3 Возвращение послов к английскому двору
    4 Встреча нареченных и отъезд паломников
    5 Сон святой Урсулы
    6 Встреча святой Урсулы с папой Кириаком
    7 Прибытие паломников в Кёльн
    8 Мученичество паломников и похороны святой Урсулы
    9 Апофеоз святой Урсулы

       Витторе Карпаччо не просто художник. Это большой выдумщик и фантазёр, который на своих полотнах окружал свой родной город совершенно экзотическими пейзажами. Чрезвычайно внимательный к деталям, Карпаччо тщательно воссоздаёт быт и облик своей эпохи. Особенно интересна его сюжетная живопись, где чрезвычайно живо излагаются популярнейшие легенды тех времён.

      Сын торговца кожами, Витторе Карпаччо родился во второй половине 15-го века. Предполагается, что в 80-ые годы он обосновался в Венеции и вошёл в контакт с местными гуманистами. Республика переживала в это время свой расцвет, и заказов на прославляющие её картины хватало. По мнению исследователей, Карпаччо одним из первых начал писать по принципу «что вижу, то пою». Начиная с самых ранних работ, он отказался от поучительной живописи, предпочитая описание, повествование, увлекательный рассказ.

        Одним из первых крупных заказов Карпаччо стал цикл из 9 историй святой Урсулы для скуолы ее имени.

        Скуола святой Урсулы была основана в Венеции 15 июля 1300 года и находилась под покровительством патрицианской семьи Лоредан. Здание скуолы не сохранилось. Первоначально она располагалась в небольшом строении вблизи южной апсиды церкви Сан-Заниполо. В 1488 году было решено украсить зал скуолы полотнами, иллюстрирующими житие святой Урсулы.

        Согласно легенде, Урсула была дочерью британского короля Маура, славилась красотой и умом. Английский король просил её руки для своего сына, однако отец Урсулы, христианин, не хотел отдавать свою дочь за язычника. Но сама

        Урсула убедила отца принять предложение, предвидя обращение своего жениха в христианство. Так и случилось. Урсула, в сопровождении жениха и подруг, посетила папу римского. На обратном пути они заехали в Кёльн, который в это время подвергся нападению гуннов. Здесь святая и её подруги претерпели мученическую смерть за веру.
       Карпаччо перенёс легенду о святой Урсуле в некую фантастическую местность где-то между Венецией и царством снов. Похожие на настоящие палаццо, церкви и мосты мешаются с выдуманными зданиями и пейзажами.

       Карпаччо — мастер массовых сцен. Его многочисленных персонажей, их костюмы, позы и выражения лиц можно рассматривать бесконечно. А знаменитые животные! Собачка в кабинете святого Иеронима, кролики в сцене Рождества Богородицы, попугаи, чайки, львы, орлы и куропатки... Всё это делает картины художника необычайно живыми, но при этом каждая деталь проникнута символическим смыслом.
 
       Художник в подробностях изображает основные эпизоды жизни святой. Действие персонажей он переносит в Венецию. Мы видим море, освещённое золотисто-зеленоватым цветом, столь характерным для Венеции, многочисленные гондолы, барки, лодки.

        За высокими аркадами мостов громоздятся бесконечные домики. Среди них возвышаются красивые венецианские палаццо или церкви, всем своим обликом напоминающие реальные постройки. Набережные и площади заполнены пёстрой толпой, в которой даже не всегда можно выделить главных героев повествования. Карпаччо как бы сам погружается в толпу и движется вместе с ней.

        Всё его занимает: и многообразная жизнь города, и детали архитектурного убранства, и одежды. А то, вдруг, его глаз останавливается на странной фигуре, безобразно одетой, одинокой — это старуха нищенка, всеми брошенное несчастное существо.
    
        Но художник уже движется дальше, уводя наш взгляд в глубину пейзажа, подёрнутого голубоватой дымкой. Поражают и наблюдательность, и фантазия, и мастерство художника во владении кистью. Отметим, что эти огромные картины — один из первых опытов Карпаччо в технике масляной живописи, до этого он писал темперой.

      «Полотна Карпаччо, по своим размерам не уступающие монументальным композициям Джентиле Беллини, гораздо более станковые по структуре, они рассчитаны на длительное восприятие, рассматривание не только в целом, но и по частям, богаты оттенками повествования и настроения».

      «Чуткость к жизни света и атмосферной среды сближает Карпаччо с нидерландскими мастерами, также как и непритязательная простота, житейская конкретность облика изображаемого мира, пристальное внимание к деталям…

      Эти мотивы увидены художником не только в их поэтической сущности, но и с новым для итальянской живописи оттенком непосредственной причастности зрителя к лирической атмосфере картины, состоянию молчаливого раздумья и тишины. Композиция Карпаччо уже нуждается в зрителе, который бы общался с ней наедине, постепенно проникаясь её настроением… В этом есть прямое предвидение поисков Джорджоне»(Смирнова И. А. Витторе Карпаччо. — М.: Изобразительное искусство, 1982.) 


Рецензии