Николай Эрдман и немцы, которые были евреями

18/8/ ОРФ

 Так, как я пишу  прямо на проза.ру, каждый день может быть добавлена новая информация.

   Николай Эрдман и и немцы, которые были евреями.

   Николай Эрдман легендарная и в тоже время сравнительно немногим известная в России фигура.  Его слава ограничена людьми театра и литературы, немногочисленными продвинутыми зрителями и читателями. Несравненно более известны имена и произведения других великих сатириков его поколения Булгакова, Зощенко, Ильфа и Петрова.

   В историю мировой литературы Эрдман вошёл как автор одной лишь пьесы. Я не описался,  одна пьеса возвела его на Олимп всемирной драматургии. Пьеса эта "Самоубийцы", написанная в 1928 году ровесником 20 века 28 летним Николаем Эрдманом, одно из первых в мировой драматургии произведение жанра "чёрной комедии", широко признана во всём мире шедевром. До её всемирной славы Николай Эрдман не дожил. Он даже никогда не увидел её на сцене, хотя поставить её хотели знаменитые режиссёры Константин Станиславский и в то время ещё не попавший в открытую опалу у Сталина Всеволод Мейерхольд. Станиславский, которому Эрдман прочёл пьесу, с первых строк чтения начал смеяться. Обессилев от смеха, он лёг на диван и лежал на нём всё время её прочтения, не прекращая смеяться. "Самоубийцам" он воздал высшую похлаву, сказав, что она равна гоголевскому "Ревизору"-вершине русской комедии. С мнением Станиславского трудно не согласится.
 
   Удивляться творческой трагедии Эрдмана не приходится. Он жил в СССР. Отличие императорской России от изолгавшегося тоталитарного чудовища, созданного большевиками. Николай I искренне похвалил "Ревизора" за правдивость и не препятствовал постановке гоголевской пьесы по всей империи. Эрдману его великая пьеса принесла лишь невзгоды за правдивое изображение советской жизни. Ему ещё повезло. Судьба оказалась к нему более милостлива чем к десяткам писателей, убитых бесчеловечным и трусливым "Кремлёвским горцем". За "Самоубийц" Эрдмана не репрессировали, но он понял, что драматургом в СССР ему не стать.

   Писать в стол он не хотел. Драматургия гораздо более связана с проблемами сегодняшнего дня, чем проза и поэзия. Пьес Эрдман  больше не создавал. Короткие интермедии не в счёт. Зрителям, если они обращали внимание на фамилии сценаристов в титрах фильмов, Эрдман был известен как блистательный мастер кинокомедии, соавтор сценариев знаменитых фильмов "Весёлые ребята" и "Волга-Волга". Киносценарии увековечили его имя в истории советского кино, но не преуменьшая этот жанр, нам остаётся лишь вздохнуть. Гений Эрдмана смог бы столь много создать для сцены! Сам Эрдман невысоко ценил свои достижения в кино.

   Известные мне публикации, указывающие на еврейское происхождение Эрдмана, пояились лишь в начале 21 века, это главы в книгах Виктор Юшковский "Соломон и другие. Томские евреи: лица на полотне", Красноярск. 2005, стр. 168-173 и его же статья в книге В. Д. Юшковский, редактор-оставитель. "Ковчег. Очерки и документы по истории томской культуры: еврейский аспект". Томск. 2011, стр. 65-74. Аmburger. Protestantishe und katolische Familien, стр. 43, 44. До последнего времени об еврейских предках матери Николая Эрдмана было неизвестно. Причина не только в советском антисемитизме, стремлении не сообщать ничего положительного о евреях. В СССР не занимались генеалогией. Государственный антисемитизм в СССР окончился с горбачёвской перестройки. Стали известны факты, которые раньше скрывались, но на их открытие потребовалось время. Мать Николая Эрдмана Валентина Борисовна Кормер (880—1964) дочь крещёной в православие еврейки Прасковьи Абрамовны Гольдберг (1854—1938). Её отец крупный московский  купец фабрикант Абрам Симхович Гольберг. Судя по его еврейским имени и отчеству, прадед Эрдмана иудейской религии не изменил. За пределами черты оседлости он мог жить благодаря статусу купца первой гильдии.

   Отец Валентины Кормер часовщик Борис Васильевич Кормер. Его фамилия  исключительно еврейская. Она произошла от названия местечка Корма в Гомельской области Белоруссии. При образовании фамилий связанных с местом происхождения на идиш к названию населённого пункта добавляется суффикс "-ер". Судя по имени, отчеству и фамилии отец матери Эрдмана был крестившимся евреем, а его невеста крестилась ради брака с ним. Можно предположить, что они встретились ещё будучи иудеями и договорились о переходе в православие, что первым сделал жених.
   
   В биографиях Эрдмана его отца обычно называют прибалтийским немцем хотя никто не изучал его родословную. К немцам его причисляют лишь исходя из его лютеранизма и немецкого языка. В свете того факта, что бабушка Николая Эрдмана, даже приняв христианство, не покинула еврейский этнос и имея огромный выбор женихов в православной стране, вышла замуж за крестившегося еврея, можно предположить, что отец Николая Эрдмана был не немцем, а онемечившимся евреем. Фамилия Эрдман известна не только среди немцев, но и среди евреев.

   Среди "свидетелей" немецкого происхождения Николая Эрдмана Анатолий Мариенгоф, он пишет о его родителях "Мать его-Валентина Борисовна-была почти немкой, а отец -Роберт Карлович -самым честнейшим немцем со смешным милым акцентом. Из тех честных трудолюбивых немцев-мастеров, которых так любовно писал Лесков в своих повестях и рассказах". А. Мариенгоф. "Мой век, моя молодость...". Эрдман. Пьесы, стр. 307. Его заявления нельзя принимать всерьёз. В нём содержатся такие "точные" характеристики как "почти немка" и сказанный Мариенгофом для красного словца затасканный стереотип немца, который применялся ко всем лицам, не только к немцам, но и к тем, кого принимали за немцев. 

   В России было немало таких "типичных немцев". Один из примеров: Константина Вагинова русские биографы считали немцем. Недаром его отец находился на излюбленной немцами службе- в жандармерии. Однако оказалось, что жандармский офицер родился в семье крестившихся немецких евреев. Он выдавал себя за немца даже своим детям. Мать Вагинова тоже не имела никакого отношения к немцам. Она произошла из крестившихся евреев, смешавшихся с сибиряками.

   Круг русских писателей еврейского происхожденя причисляемый к немцам не ограничивается именами Эрдмана и Вагинова.  В  послесоветской России русские иследователи стали упоминать о возможном еврейском происхождении первого  русского баснописца Ивана Хемницера и выдающегося юриста и мемуариста Анатолия Кони. Его отец уроженец Германии один из известнейших русских водевилистов Фёдор Кони. Фамилия "Кони" происходит от еврейской фамили "Кон. Фёдор Кони женился на знаменитой актрисе Ирине Сандуновой, русской, но с предками Евреиновыми по женской линии.  Российские биографы Ольги Берггольц героини и летописца осаждённого немцами во Второй мировой войне Ленинграда, до сих пор спорят о том к кому приписать её к немцам или к латышам, хотя еврейское происхождение рода Бергольцев показано высоко ценимым российскими историками немецким исследователем Эриком Амбургером. Он присходил из немцев, породнившихся с евреями, за что  подвергался расовой дискриминации при нацистах. Амбургер первым указал на еврейские корни жандарма отца Вагинова. 

   Вклад Эрдманов и их родственников в русскую культуру не ограничился именем Николая Эрдмана. Его старший брат Борис (1899-1960) изестный театральный художник.  Со стороны матери братьев Эрдманов их двоюродный племянник писатель Владимир Фёдорович Кормер (1939—1986). Он разделил судьбу своего дяди Николая Эрдмана. В СССР его запретили печатать и лишь после падения коммунистического режима его произведения увидели свет в новой России и принесли ему признание выдающегося писателя.   

   Примечания.

   "Выписка из метрической книги" Московской Преображенской церкви о крещении Николая Эрдмана, "коего родители Курляндской губернии, города Митавы мещанин Роберт Карлович Эрдман Лютеранского вероисповедования и законная жена его Валентина Борисовна, Православного вероисповедования."   
Эрдман Н. Р. Пьесы. Интермедии. Письма. Документы. Воспоминания современников. — Москва, 1990, стр. 277.

   "Характеристика на тов. Эрдмана Николая Робертовича". Эрдман. Пьесы, стр. 296.

    "Автобиография". Эрдман. Пьесы, стр. 298.



    Прут И."Он был человек", Эрдман Н. Р. Пьесы, стр. 315.

   Известные мне публикации, указывающие на еврейское происхождение Эрдмана, пояились лишь в начале 21 века, это главы в книгах Виктор Юшковский "Соломон и другие. Томские евреи: лица на полотне", Красноярск. 2005, стр. 168-173 и его же статья в книге В. Д. Юшковский, редактор-оставитель. "Ковчег. Очерки и документы по истории томской культуры: еврейский аспект". Томск. 2011, стр. 65-74. Аmburger. Protestantishe und katolische Familien, стр. 43, 44.
  http://liart.ru/ru/ask_librarian/detail/95/

   Фамилия Эрдман. Surnames in Dictionary of German-Jewish Surnames

   "Кони", Государственый совет Российской империи. 1906-1917: энциклопедия. 2008, стр. 132-133.

   James J. Gebhard in Veltman, Selected Stories, p. 2.

   О фамилии Кормер. A Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire Александра Бейдера.

   Синкевич Г. И. Георг Кантор & Польская школа теории множеств. – Изд-во СПбГАСУ, 2012. – 356 с.

   В 1940-1948 годах Эрдман работал в Ансамбле песни и пляски МВД СССРб из них в 1842-1947 годах был на действительной военной службе  и состоял в военной команде ансамбля. В характеристике Эрдмана, данной ему начальником ансамбля. написанной в 1948 году Эрдман называется русским. Вероятно, "немец" Николай Эрдман избежал выселения немцев на Восток страны после нападения Германии на СССР благодаря тому, что он смог доказать бдительным советским властям что его немецкая фамилия на самом деле унаследована им не от немцев, а от евреев. В своей короткой биографии от 1953 года Эрдман не упоминает о своей национальности. 


Рецензии