Древний язык. Глава 8

черновик

"Язык. Древний язык. Руский язык."

Книга 2

"Древний язык"

Глава 8

Древний звук “(д/т)” и его детализация


В том, что сегодняшние звуки “д” и “т” являются результатом детализации одного и того же древнего звука “Д/Т” никаких сомнений нет и быть не может. Настолько похожи они сами, потому как очень похожи способы их звукоизвлечения у представителей формы Жизни “человек”. Другое дело, что если мы обратимся к Последовательности частот звуков русского языка, то окажется, что звук “т” (551) используется в нём почти в два раза чаще, чем звук “д” (280), - почему? Ответ на этот и другие вопросы и будет рассказом об особенностях детализации древнего звука “Д/Т” в Древнем языке Руского контекста.
 
 Древний звук “Д/Т” был связан вообще со всеми теми процессами древних человеков, в которых они использовали уже орудия труда. Причём именно орудия труда ударного типа, которые они стали использовать в первую очередь. Собственно древний звук “Д/Т” и появляется в Животном языке как способ передать звук издаваемый ударным орудием труда в процессе работы. А так как сам этот процесс предполагал обязательное участие в нём одновременно и человека, и его ударного орудия труда, то в структуре значений “Д/Т” уже тогда были знания и “человек”, и “ударное орудие труда”. Оба эти знания следует пояснить.

Дело в том, - ещё раз, - что знание “человек” появляется в структуре значений “Д/Т” ещё в Животном языке. В смысле когда человеков как таковых среди животных формы Жизни “человек” не было вообще. Появляется оно именно как способ выделения тех из них, кто уже мог использовать в своей деятельности ударные орудия труда, а кто ещё нет. А потому одним из значений древнего звука “Д/Т” было тогда [животное формы Жизни “человек” способное действовать ударными орудиями труда]. Или, если хотите, можно чуть по другому, - [человек]. Потому как это всего-лишь граница, и кроме как в нашем Сознании, она больше нигде и не существует.

(Напоминаю, что в качестве границы между животными формы Жизни “человек” и человеками формы Жизни “человек” мы уже приняли появление в Коллективном сознании у них знания “огонь”. А потому, с учётом уже этого знания, то же значение [человек] предполагает в своей структуре значений помимо возможного в ней знания “ударное орудие труда” и обязательное уже присутствие знания “огонь”. Проще говоря, для того чтобы быть уже человеком, одного умения действовать ударными орудияи труда ему было вовсе так недостаточно. Необходимо было обязательно ещё уметь использовать и огонь.)

Понятно что, - ещё раз, - само это знание звучания было связано и с теми, кто его издавал, и с тем, чем они его издавали. А значить оно могло так уже очень даже разное. Потому как и “те” и “чем” в самом этом процессе (извлечения звучания “Д/Т”) могло быть уже очень даже так разным. Проще говоря, разные человеки, в разных контекстах, пользовались разными же ударными орудиями труда. Звуки же, которые у них при этом получались, были очень даже похожими.

Таким образом, из тех знаний, что мы обнаружили в структуре значений у знания звучания “Д/Т”, мы легко уже можем предположить, какие именно из них использовались в том или ином контексте. Проще говоря, мы можем так предположить каким было значение знания звучания “Д/Т” в том или ином контексте. И вот здесь нас уже подстерегает первая неожиданность.

Уже в самом начале мы отметили аномально разную частоту звуков “д” и “т” в русском языке (280 и 551). С учётом того, что интегрированным значением одного из них (”д”) в Руском языке было [коллектив и всё то, что так или иначе с ним связано], а интегрированным значением другого (”т”) было [действие (любое, не обязательно уже одним только ударным орудием труда, но и вообще)], можно предположить, что значительная часть действий могла совершаться тогда уже без всякого на то участия коллектива.

Для того, чтобы решить уже эту “загадку”, нам понадобятся знания Языка. И та схема детализации древнего звука “Д/Т”, которая будет следовать из них, и, - более того! - приведёт к тем же самым результатам, и будет ответом на наш вопрос. А потому напомню...
 
Руский язык является многоконтекстным, в смысле возникает он как профессиональный язык добытчиков и торговцев солью. Добытчиками соли тогда были кам(ь)ы, часть которых именно по роду своей деятельности становятся потом уже зырянами. (”Зыряне” в “прочтении” с Древнего языка значит [лопатные], потому как “зыр” значило у кам(ь)ы [лопата]. Лопата была основным орудием труда при добыче тогда соли.) Сама эта деятельность предполагала именно что коллективный труд, потому как такие условия “диктовал” зырянам сам этот процесс (добычи соли). Поэтому все знания, что накапливались у зырян в структуре значений древнего звука “Д/Т” связаны были в основном с коллективом.

Совсем всё иначе обстояло у торговцев солью. Начать с того, что это были всё выходцы их ханты (почему у них, собственно, и были тогда уже олени). Которые по разным причинам в своё время были “отлучены” от большого стада оленей, и были вынуждены теперь довольствоваться небольшой (не более десяти голов) его частью. Именно они и становятся так уже “вары”, в смысле [мужиками с (большой) дороги]. В смысле очень уже скоро они понимают, что гораздо проще и выгоднее, тем более имея для этого оленей, уже торговать, нежели банально грабить. Т.е. так уже очень скоро они становятся торговцами солью (в том числе).

Так вот, из-за особенностей самого процесса торговли солью, вары были всегда, скажем так, елиноличниками. В смысле коллективов, тем более больших, вары никогда не образовывали. В то время, как разнообразных у них действий в процессе их жизнедеятельности (торговли, в том числе солью) у них было в разы уже больше, чем это могло вообще быть у зырян в их уже жизнедеятельности по добыче соли. Таким образом в структуре значений древнего звука “Д/Т” у них накапливались в основном уже знания связанные с действием, нежели с коллективом (которого тем более у них никогда, получается, особенно-то и не было).

Особенность этой детализации ещё и в том, что само знание звучания “Д/Т” зыряне и вары произносили по разному. Так зыряне произносили его как “д”, а вары произносили его как “т”. По этой причине можно сказать, что у зырян в языке тогда не было звука “т”, а у вар в языке не было тогда звука “д”. И только при формировании ими совместного руского языка, в нём возникают уже оба эти звука “д” и “т” с их значениями.
Ещё раз, - так как действия уже тогда человеки могли совершать не обязательно в составе коллектива (как это было у зырян при добыче ими соли), а гораздо чаще уже по одиночке (как это было у вар при торговле, в том числе солью), то и знание звучания “т”, значение которого было связано именно с различными их действиями (в том числе в одиночку), использовалось в руском языке гораздо уже чаще, чем знание звучания “д”, значение которого было связано с коллективом.

(Кстати, о том, когда и как происходил процесс детализации древнего звука “Д/Т” в Древнем языке Руского контекста мы можем знать в том числе и по существованию с тех самых пор в руском языке объединения “делать”.

Объединение “делать” примечательно тем, что в нём уже используется знание ЛА, - знание, которое если и могло где-то возникнуть, то только уже в многоконтекстным языке, каким и формировался тогда руский язык. Дело в том, что со временем значением объединения ЛА становится [(воспринимать) как]. Или [(переводить) как]. Или [(понимать) как]. Потому как использовалось оно для объяснения знания звучания, которое уже было в одном языке, а в другом его почему-то ещё не было. Причём делалось это как за счёт вообще других знаний, так и с использованием знаний именно Языка. В смысле знаний звучаний, которые в этом языке уже были, с их уже в нём значениями.

(Напоминаю, “знания звучания” это не одни только отдельные звуки, но и их объединения в том числе. А “вообще знания”, это знания, которое Сознание формирует из информации любого из своих информационных каналов. В смысле это не обязательно могут быть только знания Языка.)

Таким образом значение объединения “делать” из Древнего языка “читается” как [”д(ь)э” (воспринимать) как “т(ь)”]. Или, чуть более уже подробно, - [”д(ь)” любое (на конце присутствует “э”) (воспринимать) как “т(ь)”]. А это и была та самая “инструкция”, которая подсказывала тем, у кого в их собственном языке звука “д” никогда не было, как правильно следует воспринимать его значение.)

Ещё раз, - детализации древнего звука “Д/Т”, - и его знания звучания, и его значения, - происходит совершенно в разных контекстах (языках). Другое дело, что результаты этой детализации собираются потом в одном и том же языке, а именно руском языке, - профессиональном языке добытчиков и торговцев солью. Только такой способ детализации и объясняет ту разную частоту, что мы находим сегодня у звуков “д” и “т” в русском уже языке.


Рецензии