Неужели и они тоже?!

     - Что тут написано? - смоляной факел вырывал из темноты, как будто украл у ветхозаветной и сакральной истории, странные буквы, неаккуратно выбитые на огромном камне в пещере.
      Филипп Герасимович - известный археолог, доктор исторических наук, профессор - склонился над огромным валуном, преграждающим вход в одну из камер пещеры. Он был знатоком разных древних языков и быстро сообразил, что это письменность одного из древних народов, которые обитали в этих краях ещё в доледниковую эпоху.
      - Надо же, как нам повезло! - тихо произнёс он.
      В тёмной пещере над ним стоял аспирант Вадим с факелом в руках и старался, чтобы капли смолы не падали с факела на уважаемого им мэтра археологии.
      - Посветите сюда, голубчик! - Филипп Герасимович, поправив свои роговые очки, приблизил вспотевшее от волнения лицо к надписи на этом огромном необработанном камне.
      Вадим посветил лучше. Филипп Герасимович стал водить пальцами по выбитой на камне надписи, зашевелил губами и вдруг искоса посмотрел на Вадима.
      - Не могу поверить! - тихо произнёс он. - Здесь сказано следующее: кто первым сюда войдёт, получит скидку.
      На лице Вадима появилась кривая ухмылка, но профессору было не до него.
      - Голубчик! Как это понимать?! - профессор с недоумением посмотрел на своего аспиранта. - Неужели в эту древнюю пещеру, на поиски которой мы потратили два археологических сезона, уже приходили чёрные копатели? Однако надпись выбита на древнем протоязыке, который я расшифровал лишь год с небольшим назад. Вадим! Как это понимать?
      А у Вадима затекла спина. Капли воды с потолка пещеры капали ему за шиворот, и какая-то сороконожка всё норовила доползти до его хорошо выбритого лица.
      - Филипп Герасимович, мы же сами с вами вскрывали этот вход в пещеру. Никаких признаков её посещения посторонними мы не заметили. Все меры научной чистоты эксперимента, предписанные археологией, нами были соблюдены, - завершил свой вердикт аспирант Вадим. Он надеялся когда-то занять место профессора археологии Филиппа Герасимовича.
       - Ну хорошо, мы ещё об этом подумаем. Может быть, я неправильно прочитал надпись? - стал успокаивать себя самого профессор. - Сегодня мы оставим всё как есть, а завтра пригласим наших коллег с кафедры археологии и начнём вскрывать вход в эту замурованную камеру. - Видно было, что пожилой профессор очень переволновался и устал, а лимит его нервной энергии на сегодня уже был на исходе.
     - И ещё... - профессор пристально посмотрела на своего аспиранта, - о том, что мы тут узнали, пока никому не слова!
     Вадим утвердительно кивнул головой.
     Вернувшись из пещеры в палаточный лагерь, профессор удалился в свою палатку, достал из рюкзака свою заветную тетрадь, сел на складную походную табуретку и стал листать страницы тетради.
     - Скидка, скидка.., - тихо шептали его губы, - может, я что-то неправильно понял, неправильно перевёл этот текст?
      Он ещё раз проверил записи в своей видавшей виды тетради. Нет, всё правильно. Слово написано без искажений. И разночтений тут быть не могло.
    - Но наше современное восприятие, - профессор сам с собой заговорил, опустив раскрытую тетрадь с древним языком на колени, а потом посмотрел куда-то вверх, и его взгляд упёрся в маленькое матерчатое окошко на потолке палатки, откуда шёл свет яркого солнца. - Ну хорошо, пусть будет скидка, завтра мы всё узнаем, когда отодвинем этот валун. На сегодня всё, - профессор закрыл тетрадь, спрятал её в свой рюкзак и вышел из палатки.
      Солнце уже садилось. Студенты-археологи жарили на костре щуплого барана, которого им удалось купить в селении, в двадцати километрах от этих древних пещер, в горах. Запах баранины приятно щекотал нос. Всем уже давно хотелось есть. Баранина доспевала, а у костра, вокруг неё шёл неторопливый разговор.
      - Вы знаете, мы привыкли думать, что наши древние предки чем-то сильно отличались от нас по уровню своего сознания. Мы умышленно их слегка оглупляем, считая, что первобытные условия того времени сдерживали развитие интеллекта - археолог Селёдкин у тлеющих огней костра развивал свою мысль. Студенты-археологи сидели рядышком, но каждый думал о своём. Всем уже давно хотелось есть барашка, и никто не хотел с Селёдкиным спорить на научные темы.
      - Это записать или нет? - секретарь экспедиции Лариса держала на коленках свою раскрытую папку и готовила отчёт о прошедшем дне экспедиции. Селёдкин ничего не ответил. Кто-то из студентов не хотел слушать Селёдкина и углубился в чтение своих смартфонов. За участие в экспедиции студентам обещали заплатить небольшие деньги. И ребята думали, как их потратить с пользой. На своих смартфонах они искали в интернете интересные предложения со скидками. 
      На следующее утро все участники археологической экспедиции собрались в пещере около запечатанной огромным валуном камеры. Научные работники с кафедры археологии задерживались. Посланный автобус поехал за ними поздно, и, немного посовещавшись, решили начинать вскрывать камеру пещеры без них.
      - Аккуратнее, не повредите камень! - профессор археологии инструктировал четырёх парней (студентов-археологов старших курсов), которые при помощи ломов и деревянных клиньев, а также киянок, пытались отодвинуть камень, глухо закрывающий проход в камеру.
      - И берегите ноги и руки! - это уже Селёдкин, отвечавший за технику безопасности при проведении археологических работ, наставлял ребят. - Смотрите, чтобы камень не пошёл на вас и не раздавил тут всех!
     После часа непрестанных усилий камень начал поддаваться, и его удалось сдвинуть с места. Тяжёлый сырой воздух вышел из узкой образовавшейся щели, и ребята с ещё большим упорством налегли на камень. После некоторых усилий они расширили проход в узкий тоннель, показавшийся за камнем.
     - Подайте факелы. Больше света! - Филипп Герасимович да и все находились в особом возбуждении и предвкушении того неизвестного, о чём можно было только фантазировать на археологических раскопках.
      Принесли факелы. Филипп Герасимович, за ним археолог Селёдкин, потом аспирант Вадим, а далее вспотевшие от работы студенты, жаждущие узнать, что же там за этим камнем - все стали медленно протискиваться в образовавшийся узкий проход и подниматься по узкому коридору куда-то вверх. Пройдя шагов тридцать по этому душному коридору, где на стенах были нарисованы древние пиктографы, они оказались в большом зале с высоким сводчатым потолком. Каково же было их удивление, когда перед собой они увидели на каменном постаменте, в мерцании огней факелов, огромную чашу из редкого коричневого обсидиана с крупными вишнёвыми прожилками. Первым к чаше прикоснулся Филипп Герасимович.
      - Смотрите, какая великолепная работа! Чаша, похоже, идеально отшлифована. Я так понимаю, что она предназначалась для каких-то ритуалов, может быть, жертвоприношений или поднесения даров, - с благоговением в голосе, как истинный ценитель древних артефактов, произнёс он.
     Факелов в зале становилось всё больше, и теперь можно было разглядеть, что скрывала кромешная тьма этого сводчатого зала. У противоположной стены от чаши все увидели огромного каменного истукана со зловещей улыбкой на лице, зубы истукана были оскалены, а рядом с истуканом стоял каменный трон с причудливым барельефом. Всё внимание всех теперь переключилось на эти новые находки. Чаша, похоже, уже никого не интересовала. Профессор археологии, аспирант Вадим и археолог Селёдкин обошли чашу и стали медленно приближаться к истукану и каменному трону, чтобы всё внимательно рассмотреть. Вдруг раздался оглушительный грохот, и каменная плита под их ногами, по которой они шли к истукану и трону, перевернулась. Все трое с криками полетели куда-то вниз. А в самом зале поднялась такая пыль, что студенты, которые ещё не обошли чашу, ничего не могли рассмотреть за этой пеленой. Они лишь только услышали крики профессора, аспиранта и Селёдкина. Студенты были напуганы и побежали вниз по коридору лабиринта на выход. Когда студенты добежали до входного камня и оказались в главном коридоре пещеры, они услышали жалобные стоны где-то совсем рядом. Чуть пройдя по пещере, они увидели лежащих в пыли профессора, Вадима и Селёдкина. Все трое стонали. А в стене пещеры был виден пролом, откуда они, по всей видимости, вывалились. Особенно пострадал профессор. У него была сломана ключица. Все были в ушибах и ссадинах. Одежда на них была порвана и в пыли. Как они оказались здесь, внизу, в главном проходном коридоре пещеры, для всех было непонятно.
       На шум прибежала секретарь экспедиции Лариса. Она подбежала с папкой в руках к профессору и, не выпуская из рук папку, стала пытаться его поднять.
       - Филипп Герасимович, миленький! Ну как же так?! - причитала Лариса.
       - Да вызовите, вы, скорую! - Селёдкин стал приходить в себя и, поправляя разорвавшийся походный костюм археолога, начал командовать.
       Скоро за ними из селения на лошадях прискакали молодые парни-горцы, чтобы чем-то помочь, а больше из любопытства. Никакая скорая помощь, конечно, сюда не могла приехать. От дороги до пещеры в горах нужно было долго подниматься.
       Прошёл месяц. Профессор и все, кто пострадал от падения в тартарары, постепенно начали приходить в себя. Профессор с перевязанной ключицей уже начал ходить на работу. Прошли ещё три неделя, и с него сняли гипс. Все неприятности, похоже, были уже позади.
      Стоял прекрасный летний день. Профессор выступал перед участниками этой экспедиции на лоне природы, наконец вернувшись к древнему раскопу. На лужайке перед ним сидели на раскладных стульях преподаватели и научные сотрудники кафедры археологии и те, кто вскрывал этот древний раскоп.
      - Вот видите, мы недооцениваем древних людей, - поправляя рукой гриву своих седых волос, произнёс он. - И у нас в голове стереотипы нашего времени. Мы всё время думаем о скидках в магазинах. А у этих древних людей, о которых мы пока мало что знаем, были на уме совсем другие скидки. Так что запомните, мои дорогие, - и он повернулся к будущим студентам-археологам, - на этом древнем языке слово скидка звучит: А-К-Д-И-К-С.
   

              Рю С.Ю. - 28 декабря 2022г. 


Рецензии