13 глава

       В общественном зале таверны на улице Пасифик мы найдем Белчера
Кея. Ночь, и сквозь густую дымку сигарного дыма, наполнившую
комнату, свечи мерцают, как далекие огни, видимые сквозь туман. Тесная
атмосфера грязной комнаты пропитана запахом названного
табачного дыма и парами рома и виски, и сквозь гул шумных разговоров и изредка раздающиеся взрывы смеха можно различить «Hagel und donner». голландца, «святыню» француза и проклятия, которые англичанин вызывает на
его зрительные органы и багровый прилив, циркулирующий по его
венам. За одним столом сидело полдюжины матросов, загорелых под тропическим солнцем Явы, и курили длинные трубки огромными чашами. За другим столом сидела группа англичан, французов, американцев и португальцев, занятых таким же образом, в то время как два других стола были окружены ласкарами и малайцами, которые, будучи поклонниками одной расы Брахмы, другой — Будхи, предпочитают сидеть и пить отдельно друг от друга. Рядом с мужчинами за каждым столом сидело несколько канакских
и чилийских женщин, черноглазых соблазнительных существ; все хорошо сложенные, гибкие и изящные, всех возрастов от двенадцати до восемнадцати лет, ибо под палящим солнцем тропиков женщина достигает зрелости так же быстро, как созревают богатые плоды и пышные цветы раскрываются в красоте. Эти заблудшие и деградировавшие
существа сидели рядом или на коленях своих любовников, их длинные блестящие черные волосы ниспадали косами или локонами на их смуглые плечи, их груди были очень обнажены, и многие из них курили сигары с их спутниками-мужчинами.

Кай сидел в стороне от пирующих, курил сигару, сложив руки на груди, с угрюмым и мрачным выражением лица и устремив глаза в грязный пол. Он думал о
прошлом, думал среди буйного грохота шуток и ругательств, смеха и
песен, обо всем, кем он был и кем мог быть, о потерянном времени
и потерянных золотых возможностях, о неверно использованных талантах и
энергии неправильно направлены. Это был скорбный взгляд на человека, не совсем
потерянного, его сердце не было полностью разъедено и не окаменело от
порока и распутства, силы его ума не были истощены
порочными излишествами, которым он предавался; он был способен к
здравому суждению о человеческих поступках, как своих собственных, так и чужих; и
оглянуться на возбужденные по этим причинам чувства, мрачные и скорбные.
Прошлое его жизни было унылой тратой, чтобы оглядываться назад; он полностью
сознавал этот факт, он мог различать правильное и
неправильное и видеть свои ошибки, и он чувствовал в этот момент всю
скуку, нравственную пустоту перспективы, на которую он обратил свой
мысленный взор . . Правда, пустыня была не совсем лишена оазисов;
были зеленые пятна, нарушавшие мрачное однообразие его засушливого и
унылого вида, но они только усугубляли по контрасту впечатление, производимое общей бесплодностью. Его вывели из задумчивости слова песни, которую пел или, вернее, выкрикивал один из его соотечественников, англичанин, матрос с
корабля, стоявшего тогда в гавани. В самих словах его не было ничего интересного, но они показались ему знакомыми, как голос,
слышанный в юности и полузабытый, который мы снова слышим через долгий
промежуток времени, и они поразили его ум силой
ассоциация. В детстве он слышал эту песню, которая была
любимым распевом одного школьного товарища, и теперь эти слова вызывали
тысячи воспоминаний о том времени, когда он впервые услышал их, точно так же, как звон колоколов в нашей церкви родное место будет вызывать
такие воспоминания, когда мы слышим их после долгого отсутствия на сценах
нашего раннего существования. Предрасположенному к
размышлению уму разбойника слова песни напомнили классную комнату и
игровую площадку, со многими воспоминаниями о веселых товарищах и мальчишеских
играх; а от них его сердце перебралось к дому его детства,
к маленькому саду, в который он пересадил первоцветы и первоцветы
из леса, к журчащему ручью, по которому он спускал на воду
свои крошечные корабли, к темному затененному скамейке под старым вязом. дерево, на
котором он отдыхал, когда устал, к невинным и улыбающимся лицам своих
светловолосых сестёр. Не в первый раз Белчер Кей подумал об этих
вещах — не в первый раз они вздохнули в его груди; но теперь, на таком расстоянии от сцен, которые он посещал в мыслях, поток воспоминаний прокатился по его мозгу с удвоенной силой и объемом. Можно было бы
испытать меланхолическое удовольствие, путешествуя мысленно по сценам своей юности, если бы не размышление, которое темнело и возникало между прошлым и настоящим.нахмуренный один из тех барьеров преступления и глупости, которые такие люди воздвигают с гораздо большим упорством, чем они приложат усилия, чтобы приобрести славу, которая будет существовать до тех пор, пока истина и добродетель вызывают уважение и восхищение. Такой барьер Белчер Кей воздвиг с усердием и энергией, которых он никогда не проявлял ни в чем достойном похвалы, и теперь с него он оглядывался на покинутый им Эдем с такими
чувствами, какие можно себе представить.
Он все еще сидел в описанной позе, когда
Блоджет вошел в комнату и, подойдя к нему, хлопнул его ладонью по
плечу. Кей вздрогнул, но, подняв глаза, успокоился,
узнав своего товарища-преступника, и протянул руку, которую Блоджет
сжал с дружеским рвением. 'Прийти!' — воскликнул Блоджет. — Я искал тебя повсюду. Давайте уйдем от этого.
— Я готов, — ответил Кай, вставая. — Что теперь с ветром, приятель?
Блоджет ничего не ответила, а вышла на улицу, а за ней Кей.
Через несколько минут они оставили город позади и слышали
хриплый рокот моря, когда его волны, преследовавшие друг друга по
дикой глади Тихого океана, разбивались о усеянный ракушками берег,
и вздохи прибоя. ночной ветер среди кустов. Луна
опускалась, и тени преобладали над огнями, но
главным образом земля лежала в тени, а океан простирался, как
бескрайний серебряный лист.

После пересечения холмов, возвышающихся над городом, двое мужчин издали громкий
пронзительный свист, который через несколько мгновений привлек еще трех головорезов, чтобы
помочь им в их замысле. Это было не что иное, как нападение на
особняк сеньора де Кастро с намерением завладеть
деньгами и тарелками, которые можно было найти в доме, и с
другой целью, которая появится в ходе повествования.

Когда пятеро грабителей подошли к дому, Блоджет
двинулся к нему с целью привести в
исполнение свой заговор, в то время как остальная часть группы лежала, тщательно скрываясь, готовая
поспешить на помощь своему сообщнику в тот момент, когда такая услуга
потребуется обязательно. «Да, это окно; Интересно, теперь, если она будет смотреть на ночь? — сказал себе Блоджет, осторожно приближаясь к дому.
Блоджет внимательно посмотрела в окно, а затем медленно скрылась
в тени стены. С большим тактом Блоджет скользил вперед, держа
в поле зрения маленькое окошко с балконом.
Так вот, маленькое окно комнаты, в которой жила Инес, было
недалеко от земли. То есть, во всяком случае, нижняя часть его балкона находилась не выше двенадцати футов от зеленой травы под ним.
Тогда Блоджету пришла в голову мысль, что он должен пройти через это окно и
снова через него выбраться со своим пленником.

Как он намеревался преодолеть очень многие трудности, которые еще стояли на
его пути, невозможно понять; но он не пришел совершенно
неподготовленным со средствами действия. В карманах одежды, которую он носил всю вторую половину дня, у него была свернута пара шелковых веревок с крючком на конце каждой из них.
Он ожидал, и не без основания, что они окажут ему самую большую помощь.

Ему потребовалось некоторое размышление, прежде чем он осмелился пересечь
участок лужайки, отделявший его от дома; и, как ни странно, пока он так раздумывал, другое обстоятельство начало действовать в его пользу.
Пошёл мягкий, но довольно густой и пронизывающий дождь.

«Ага, — сказал он, — это капитал. Это очистит землю от всех
бездельников. Это провидение».

Позволив дождю продолжаться минут пять или около того, пока он
не сообразил, что все его действия закончились, Блоджет пересек лужайку и
встал под балкон у окна.

У Блоджета был очень острый слух, и теперь он изо всех сил
старался прислушаться, не шевелится ли кто в комнатах
наверху.

Все было тихо, как в самой могиле.

«Она легла спать, — подумал Блоджет. — Ну, мне все равно. Я должен забрать
ее, и я заберу ее.

Очень тусклый свет был близко к окну.

«Интересно, — подумал Блоджет, — закричит ли она прежде, чем я заткну
ей рот кляпом? Если она это сделает, я могу столкнуться с опасностями; но я
еще никогда не отказывался от предприятия на этот счет, и я не буду теперь '.

Поистине опасным был климат, в котором жил такой человек, как Блоджет.

Теперь он внимательно посмотрел направо и налево от того места, на
котором находился, чтобы убедиться, что рядом нет часового
, и смело бросил веревки, к которым были
привязаны крюки, на балкон. .

Ему потребовалось три или четыре усилия, прежде чем ему удалось заставить
крючки крепко держаться, а затем он обнаружил, что веревки легко подвешивают
его.

Это была довольно щекотливая часть дела — карабкаться
теперь на балкон с возможностью, если не с вероятностью, что его кто-нибудь
увидит; а между тем он собирался либо сделать это, либо
тотчас же бросить все дело, поэтому принялся за дело с чувством, можно сказать,
близким к безрассудству.

Он добрался до верха парапета балкона и скорее перекатился через
него, чем перешагнул, так что выставил себя напоказ настолько
, насколько это было вообще возможно при данных обстоятельствах
.

Там он лежал, скрючившись, на балконе, довольно хорошо затененном каменной кладкой
и парапетом от любого дальнейшего наблюдения снаружи.

Несколько мгновений он дышал довольно взволнованно, потому что
испытал, по правде говоря, очень большое личное напряжение.

Вскоре, однако, он достаточно оправился, чтобы помочь ему продолжать
его предприятие; и соответственно, очень осторожно пробираясь бочком, пока не
подобрался совсем близко к окну, он осторожно попробовал, быстро ли оно.

Нет. Он поддался прикосновению.

«Больше удачи, — подумал он.

Медленно, потому что это заняло добрых пять минут, думая, что любой шум
, вызванный осадками, будет фатальным для него и его проекта,
он открыл окно примерно на пару футов.

Он просунул руку в комнату и почувствовал, что рядом с
окном стоит стол.

Осторожно двигая рукой по горизонтали слева направо и
справа налево, он обнаружил, что на столе не было ничего, кроме стакана
воды, в котором были цветы.

Чтобы убрать его с дороги, он поднял стекло на балкон
и осторожно поставил его в угол, чтобы не мешать.

Тогда-то дерзкий Блоджет, как жирная змея, проскользнул в
комнату через приоткрытое окно и оказался почти в самой
квартире.

Следующим его шагом было убрать стол перед окном и
открыть само окно намного шире — на самом деле, настолько широко, насколько это
возможно.

Затем он увидел, откуда в
комнате исходил слабый свет.

Маленький масляный ночник висел на кронштейне, прикрепленном к стене комнаты.

Света этого, хотя и очень слабого, было достаточно, чтобы
рассеять мрак, окружавший помещение, и при нем Блодже с
большим удовлетворением огляделся вокруг и совершенно убедился, что
находится в анфиладе, занимаемой Инес. .

Было одно обстоятельство, которое, по его мнению, было весьма убедительным в этом
отношении: на каминной полке висела маленькая, но прекрасно нарисованная миниатюра
Монтигла.

— Да, — прошептал Блоджет, глубоко вздохнув, —
теперь я на правильном пути.

Сразу напротив окна была дверь, которая как будто вела
в соседнюю квартиру. Было действительно очень щекотливо открывать эту
дверь.

Прежде чем он вообще решился на это, он попытался заглянуть в замочную
скважину, но, к сожалению, с другой
стороны был кусок латуни, который загораживал ее, так что он ничего не увидел.

Однако промедление для него теперь было чем-то худшим, чем опасность, — оно могло быть
фатальным; поэтому с чувством почти отчаяния он повернул ручку
двери и открыл ее.

Она вела в комнату, как и предыдущую, тускло освещенную
ночником в нише стены.

«Она любит свет, — подумал Блоджет.

В боковой стене этой комнаты была дверь, и эта дверь была
приоткрыта.

Сквозь нее Блоджет мог видеть занавеску.

Комната, в которой она находилась, представляла собой уборную для спальни
дальше.

Блоджет с глазами, как у гиены, обвел взглядом комнату. На кушетке лежало шелковое платье, а на туалетном столике — различные предметы
женской одежды и украшения.

Он подошел на цыпочках к двери спальни и очень внимательно прислушался.
Звук одного довольно тяжелого дыхания во сне достиг его ушей.
-- Она спит, -- пробормотал Блоджет, -- и, следовательно, моя задача тем
легче ее выполнить. Да, она спит, и крепко тоже.

Теперь он вынул из кармана кляп, сделанный из пробки и веревки и
сконструированный таким образом, что, если его засунуть в чей-нибудь рот, он не сможет издать членораздельный звук.
Это, вместе с шелковым платком, которым он намеревался обвязать голову
и лицо своей пленницы, были орудиями, с помощью которых он надеялся
захватить Инес и с помощью которых так напугать её, что он мог бы
уйти в безопасности с ней.
— А теперь к делу, — сказал он.

Он сделал еще шаг к двери спальни, а затем
заколебался.

— Хорошая мысль, — пробормотал он. «Я погашу оба фонаря, и тогда
ни один любопытный глаз не увидит, как я выхожу из окна со своим призом».

Он прокрался назад и задул каждую из маленьких масляных лампочек, стоявших в
разных комнатах.

Тогда все было во тьме; но было очевидно, что в самой
спальне была еще одна лампа.

Блоджету было удобно, что там должен быть, во всяком случае на
короткое время, свет.

— Теперь мужество и дерзость помогают мне, — пробормотал он.

Говоря это, он на цыпочках проскользнул в спальню, в которой он поставил
бы свою жизнь на то, что сейчас спит Инес.

Трудность, однако, он думал, что действительно и действительно закончилась, когда
он, как он воображал, оказался настолько успешным, что на самом деле находится в
спальне молодой леди.

Неудивительно, что даже он, привыкший ко всякого рода авантюрам
и странным, насыщенным событиями действиям, почувствовал себя немного уязвленным собственной
дерзостью, когда ступил на священные пределы этой комнаты.

Мысль о том, что подумает и скажет Монтигл, услышав об этом
свидетельстве беспримерной дерзости, пришла в голову беспринципному
негодяю, и на мгновение он заколебался.

Ему пришло в голову, что все-таки такое безобразие носило такой дьявольский и
дерзкий характер, что трудно сказать, чем бы оно могло
кончиться.

Но недолго такой человек, как Блоджет, когда-либо колебался
в совершении злодеяния, дерзости или подлости.

«Пусть думает, как хочет, — подумал Блоджет, — я осуществлю свои
замыслы; и если опасность угрожает Инес во время ее выполнения,
это ее собственная вина.

Он внимательно слушал.

Равномерное дыхание человека в глубоком сне все еще слышалось в его
ушах.

Теперь главная трудность заключалась в том, чтобы уйти с пленником без шума,
а для этого был только один способ. Это было сделано для того, чтобы напугать Инес, чтобы
ради своей жизни и жизни своего отца она повиновалась его указаниям
.

Но затем, при первом порыве найти кого-то в комнате, он
подумал, что она может испустить какой-нибудь крик, который для него был бы полон
опасности; и защититься от этого было первым шагом, который он предпринял.

Через окно спальной комнаты пробивался слабый свет,
который позволил ему через несколько минут, когда его глаза
привыкли к нему, оглядеться вокруг и различить очертания одного предмета
в другом.

Конечно, эти очертания были лишь смутными, но все же они служили для того,
чтобы он избегал столкновения с каким-либо предметом мебели и, таким образом, производил
достаточно шума, чтобы пробудить свою жертву от крепкого сна, в котором она находилась

. По задумке Блоджета, она шевелила губами, а потом
еще над головой, чтобы не могло быть и речи о возможности произнести что-либо, кроме слабого звука. В самом деле, он приготовил себе средства, как мы помним, полностью обернуть голову своего заключенного, так что, если будет предпринята попытка поднять тревогу, звук ее не проник бы достаточно далеко, чтобы достичь обитателей тюрьмы. дом. Однако это была очень тонкая и щекотливая работа, так внезапно обернуть голову и лицо спящего шелковой повязкой, чтобы он не издал ни единого крика, пока операция не будет завершена. Но это было как раз то, что нужно было сделать, и поэтому он не уклонялся от этого. Он подождал еще несколько мгновений, чтобы его глаза привыкли к очень тусклому свету, проникавшему в комнату. В эти несколько мгновений он тоже отворачивался, чтобы прислушаться, не улавливает ли все внимание его слуха, что кто- нибудь шевелится в особняке; но все было неподвижно и безмолвно, как могила. "Теперь за это," сказал он себе. В полусогнутой позе он подошел к кровати. Если то, что он собирался сделать, вообще должно было быть сделано, то только благодаря чрезмерной смелости в попытке сделать это. Дойдя до края кровати, он встал во весь рост и, ловко просунув левую руку прямо под изголовье спящего, в одно мгновение поднял ее с подушки, а правой рукой положил шелковый конверт. над головой и лицом, и затянул его вокруг шеи. «Издайте один звук тревоги, — сказал он тихим, ясным голосом близко к уху сбитого с толку человека, лежащего в постели, — и он станет вашим последним на земле. Будьте тихими и покорными, и никакого вреда вам не предназначается. Наоборот , будет сделано все возможное, чтобы сделать ваше положение как можно более приятным, и с вами будут обращаться деликатно и со всем вниманием». Единственным ответом было судорожное рыдание. «Тише!» — сказал Блоджет. «Ваша судьба в ваших руках. Я вынужден ради себя выселить вас из особняка; но к вам будут относиться со всем уважением и вниманием, подобающим вашему полу и положению, если только вы своим поведением не форсируете противоположное положение вещей». Какие-то приглушенные звуки, которые можно было принять за что угодно, доносились из-под шелкового покрова. «Должен ли я понять, — сказал Блоджет, — что ваш собственный здравый смысл позволяет вам увидеть необходимость подчиняться обстоятельствам, которые полностью вам неподвластны?» Что-то было сказано; или пытались сказать. «Позвольте мне заверить вас, — добавил он, — что я хорошо знаю любовь вашего отца к вам и что он не пожалеет средств, чтобы освободить вас от меня. Было бы большим оскорблением для вашего разума попытаться обмануть вас хоть на мгновение в отношении цели сделать вас пленником. Это просто для того, чтобы получить деньги от того, кто любит вас больше всего на свете. Ты слышишь меня?' 'Да.' Тон, которым было сказано «да», очень утешил Блоджета, ибо он навел его на мысль, что Инес понимает бесполезность попыток оказать ему какое-либо сопротивление. — Я чувствую, что вы благоразумны, — сказал он, — и могу уверить вас на своем слове, как легкомысленно вы ни относитесь к этому слову, что там, где мне доверяют, я знаю, как вести себя с честью. Готовность, с которой вы поддаетесь обстоятельствам, которые теперь окружают вас, будет иметь величайшее значение, побуждая меня сделать это как можно более приятным для вас. Вы меня понимаете? 'Да.' «Тогда вы, — сказал он, — тихонько пойдете со мной в безопасное место подальше отсюда?» 'Я буду.' 'Ты будешь?' 'Да.' — Тогда я должен похвалить вас за ваше поведение в этом деле, и я знаю, что, сказав, что ради вас я не придумаю ничего против жизни того, кто вас любит, я дарую вам величайшее вознаграждение, какое только есть в моем распоряжении. сила.' 'Да.' — Тогда мы равны. Позвольте мне надеяться, что вы встанете и последуете за мной. Вот различные предметы одежды в комнате. У тебя есть руки, и если я буду отдавать тебе вещи одну за другой, ты потом их наденешь? 'Да.' — Мне очень жаль, что я поставил вас в такое положение, очень жаль . Блоджет был так доволен тем, что Инес соглашается со всеми его планами, что он действительно чувствовал к ней доброту и поэтому был полон решимости вести себя с ней со всей деликатностью, которую эта сделка могла бы ему позволить. Он догнал различные предметы женского гардероба и стал спиной к кровати. «Поторопитесь, — сказал он, — дело в том, что мне здесь угрожает опасность, а вам нет». — Да, да, — сказал голос. — Клянусь жизнью, она, должно быть, ужасно напугана, если уступит мне дорогу таким образом. Один за другим он подавал предметы одежды, и они надевались, пока, наконец, он не сказал : «Я думаю, вы уже готовы покинуть дом вместе со мной, не так ли?» 'Я такой.' «Тогда следуйте за мной, пожалуйста; но позвольте мне еще раз заверить вас, прежде чем я уйду , что я только собираюсь сделать из вас своего рода заложника, и что, как только вы будете в безопасности, я пошлю к вашему отцу и сообщу ему; и после его обещания не приставать ко мне впредь, я отпущу тебя. 'Да.' — Могу ли я надеяться, что вы вполне довольны этим соглашением? — сказал Блоджет. — О да, вполне. — Тогда пойдем сразу, пожалуйста. Инес чувствовала, что сопротивление будет бесполезным и, вероятно, поставит под угрозу жизнь ее отца, не спасая ее. Поэтому она спокойно уступила обстоятельствам, зная, что ее отец с радостью заплатит любой выкуп, чтобы спасти ее. Как только Инес оделась, Блоджет подвел ее к окну, и, присвистнув, к нему быстро присоединились его сообщники. С их помощью Инес быстро и бесшумно вынесли из дома, отнесли в соседний куст и посадили на лошадь, украденную, как и те, на которых теперь сидели грабители, из соседнего загона. Вся компания сразу же помчалась на полной скорости и ни разу не остановилась, пока не прибыла на уединенное ранчо, милях в восьми или девяти от дома Инес. Тем временем Монтигл пустился во весь опор к Миссии, чтобы помешать этому злодейскому заговору, но как раз в тот момент, когда он поворачивал под острым углом на шоссе, его лошадь споткнулась, и Монтегл был с силой переброшен через голову животного. Он оставался бесчувственным на дороге, там же, где упал, до рассвета, когда его обнаружили обитатели соседнего коттеджа и оказали ему гостеприимную заботу.                --------------                ГЛАВА XIII                ОТЧАСТНАЯ КРАЖА. Оставив Инес на попечение некоторых из своих самых верных собратьев, Блоджет поспешил в город, чтобы рассеять подозрения, а также заняться важным ограблением, которое он уже запланировал. Предыдущая договоренность с некоторыми из главных членов банды заверила Блоджета, что он найдет много помощи в реализации своих взглядов в тот конкретный вечер. Было два часа, когда Блоджет подошел к двери дома, связанного с бандой, и начал моросить дождь, который он видел и чувствовал с удовольствием, так как знал, что это существенно поможет ему в его планах . поскольку это имело бы тенденцию очищать улицы от отставших, а также приглушать любые звуки, которые в противном случае могли бы выдать присутствие его самого и его товарищей. — Все хорошо, — сказал он. «Это моя старая удача. Кто знает, может быть, я еще сделаю хороший ход в бизнесе. Вскоре Блоджет оказался в старом доме вместе с полудюжиной самых отчаянных и знающих воров Сан-Франциско. В помещении горел тусклый свет, которого едва хватало, чтобы они могли видеть лица друг друга. Дождь, падавший в одно из окон, был единственным звуком, который приносила ночь. — Все в порядке, — сказал один из них. — Вот Блоджет. «Да, — сказал другой, — теперь у нас наверняка будет работа». -- Да, ребята, -- сказал Блоджет, приняв вид безрассудной шутливости, который он часто считал уместным изображать, -- да, ребята, у вас будет небольшая работа, и она вам тоже понравится. .' — Браво! Браво! — Вы меня знаете, и вряд ли я пошлю вас в бесполезную экспедицию; но прежде чем мы начнем, нужно сделать кое-какие приготовления . 'Назови их.' 'Я буду. Прежде всего они касаются того, кто будет командовать этими маленькими экспедициями? — О, ты, конечно. — Значит, это полностью понято и согласовано? — Да, да. — Тогда очень хорошо. Следующий пункт касается раздела добычи». — Да, это должно быть хорошо понято. — Это должно быть хорошо понято, иначе я пойду искать других, которые помогут мне в этом деле. Я обдумал свои условия и, уверяю вас, не намерен уклоняться от них. 'Кто они такие?' — Тогда слушай. Пусть вся добыча будет справедливо разделена на две части, тогда я возьму одну часть себе и моему другу Кею, а другую вы разделите между собой поровну. Воры отнеслись к этому предложению довольно равнодушно, и Блоджет, увидев это, добавил : «Ну, если вам это не нравится, вам остается только сказать об этом, и наша сделка окончена ; но если я получу все сведения и устрою ограбление безопасным и бесшумным способом, насколько это возможно, я считаю, что имею право на долю, о которой говорю, и она тоже будет у меня». «Да будет так, — сказал представитель партии, — я согласен, и я уверен, что могу сказать то же самое о моих друзьях здесь. Мы все с этим согласны. Остальные поддержали слова своего представителя, так что Блоджет обнаружил , что заключил с ворами неплохую сделку, и принялся за организацию ограбления со всем тактом и всей изобретательностью, какие только мог применить к такому предприятию. Когда такая искусная рука, как Блоджет, приложила столько усилий, результат был почти неизбежен. «Встретьтесь со мной, все вы, — сказал он, — через полчаса на углу улиц Джексон и Коммершл, и я отвезу вас на место. В этом не будет никаких трудностей, если вы позаботитесь о том, чтобы понять, чего я желаю каждому из вас, и позаботитесь о том, чтобы сделать это как можно быстрее. «Поверьте нам в этом», — сказал один из них. «Мы знаем, что можем положиться на вас, поэтому вам нужно только сказать, что вы хотите, и вы скоро увидите, как это исполнится». Поняв это, Блоджет оставил их и направился к старьевщику , который, как он знал, всегда был открыт до определенного стука в любой час ночи. Там Блоджет купил полный комплект отмычек, не считая других мелких приспособлений, используемых в искусстве или профессии взломщика, о которых работники магазина не задавали ему вопросов. Таким образом, при условии, что он направился в назначенный угол, чтобы дождаться прибытия своих сообщников. Ему не пришлось долго ждать. Через две-три минуты четверо мужчин, которых он послал туда, чтобы ждать его, были на месте. — Вы пунктуальны, — сказал Блоджет. — Так и должно быть. «Как идет дождь», — сказал один. 'Да; но тем лучше для нас, вы знаете,' сказал Блоджет. 'Это точно.' -- Я говорю, -- сказал другой, -- идет сторож и держит руку перед фонарем, чтобы нас разглядеть. — Черт бы его побрал! — Отойдите в сторону, — сказал Блоджет, — я поговорю с ним. Сторож, который случайно не спал, случайно увидел, что они все встретились на углу, и поспешил к ним, ожидая, что они не хотят ничего хорошего. — Хеллоа… хиллоа! он сказал. — Ну же, что здесь делать в это время ночи? — Что тебе до этого? — сказал Блоджет. — Что мне до того? 'Да.' — Почему ты не видишь, кто я? «Да, это видно через мгновение; ты неприятный дурак, но я не знаю, зачем мне с тобой возиться. — Будь я проклят, если я тебя не запру. Пойдем, а? Не сопротивляйся, сейчас. Пошли. Блоджет выхватил фонарь из рук сторожа и одним ударом по макушке не только разбил фонарь, но и чуть не оглушил его владельца, который растянулся на земле и кричал об убийстве. «Прыгай на него!» — сказал Блоджет. «Возьми его фонарь, — сказал один из воров, — и его погремушку». -- Ах, его погремушка, -- сказал Блоджет, внезапно наступив на упавшего сторожа и чуть не лишив его жизни. — У меня есть, а теперь давай. Мне кажется, что он теперь не может двигаться. Это был факт. Жестокое нападение, совершенное на несчастного сторожа, действительно на время лишило его всякой способности говорить и двигаться, и Блоджет и его банда продолжали с совершенной легкостью и хладнокровием. — Сюда, — сказал Блоджет, переходя дорогу к задней части каких-то низких магазинов. 'Сюда.' «Привет!» — сказал другой сторож. — Я слышал шум? — Да, — сказал Блоджет, нанеся ему такой удар по лицу рукояткой револьвера, который был у него в руке, что тот упал, как труп. — Он успокоился, — сказал Блоджет.
Четверо воров действительно посмотрели друг на друга с некоторой тревогой, и один из
них сказал : «Я думаю

, мистер Блоджет, у вас неплохо получается успокаивать людей ». 'Да. Но не называйте меня мистером Блоджетом; зовите меня капитаном, пожалуйста; но если вы назовете мое имя, оно может достичь ушей, для которых оно не предназначено». — Верно, мистер… капитан, я имею в виду. Мы недалеко от этого места? — Да, близко к этому. — Ах, что это? Резкий свист сторожа нарушил тишину ночного воздуха. -- Сюда... сюда, -- сказал Блоджет. — Давай спрячемся на минуту или две. Пятеро забрались под дверной проем и там спрятались, пропустив мимо себя не менее четырех сторожей в направлении свистка. Похоже, ночные стражи больше не шли в ту сторону, так что Блоджет вышел из укрытия со своими друзьями и спокойно пошел дальше. Все стемнело, гости разошлись, и улица, на которой жила дама, снова приняла обычное для ночи невозмутимость. Ни в одном из окон перед домом не было ни малейшего намека на свет ; но Блоджет вряд ли предполагал, что в такой резиденции вообще не будет света ни в одной из комнат, поэтому он вполне ожидал, что некоторые из задних окон, несомненно, будут иметь признаки того, что квартиры в той или иной степени освещены. «Стой! Это дом, — сказал он. — Хорошо, капитан. «Теперь внимайте мне все вы, и вы будете знать, что вам нужно делать — я сумею открыть дверь, и тогда вы останетесь прямо в ней на страже». — Да, капитан. — Ты возьмешь на себя кладовую, на которую я тебе укажу, и завладеешь всей переносной тарелкой. — Я сделаю это, капитан. — Тогда ты обыщешь комнаты на первом этаже. — Все в порядке. — И ты пойдешь за мной. — Я сделаю это, капитан. Теперь мы знаем, что мы все должны делать, и можем делать это хорошо». «Вы можете, если хотите; и помните, что мы все снова соберемся здесь, в зале , как можно скорее, и что если тот, кто должен караулить у дверей, сочтет нужным поднять тревогу, то это должно быть со свистом, таким , несомненно, в ночное время. будет отчетливо услышан всеми вами». «У меня в кармане есть свисток, — сказал парень, — и я ручаюсь, что вы все его услышите». «Тогда это решено; так что теперь пойдем работать. Блоджет сам начал атаку на дверь, и сделал это с удивительным тактом. Одной из имевшихся у него отмычек он легко повернул дверной замок, а затем обнаружил, что ему мешают пара засовов и цепь. Для большинства это были бы непреодолимые препятствия, но ему для их преодоления требовалось лишь немного времени, умения и настойчивости. Тонкой и прекрасно заточенной пилой, которая была так тонка, что он вонзил ее между дверью и балкой, он сумел распилить их пополам за очень короткое время. Теперь дверь была заперта только на цепь. — Это сделано сейчас? — спросил один из воров. 'Еще нет.' 'Скоро?' 'Да. Почему ты справшиваешь?' — сказал Блоджет. -- Я думаю -- впрочем, я могу ошибаться -- но мне кажется, что кто-то смотрел в одно из окон противоположного дома гораздо внимательнее, чем следовало бы. «Черт побери, что они сделали». 'Да, я так думаю.' — Мужчина или женщина? — Слишком темно, чтобы говорить. «Проклятие им, кем бы оно ни было!» — Аминь, капитан. — Но вы совершенно уверены, что видели кого-то, будь то мужчина или женщина? 'Да.' «Тогда пройдите вдвоём к двери и подождите там несколько минут , пока я работаю с этой сетью». — А если кто выйдет? 'Хорошо?' 'Что нам следует сделать?' — Ты спрашиваешь меня, что ты будешь делать, пока у тебя есть руки? Шуметь не годится, поэтому я должен сказать, что единственное, что вы можете сделать, это задушить любого, кто появится. «Дроссель!» 'Да, а почему бы и нет? Скажите, пожалуйста, какое дело людям напротив вмешиваться в мои дела, хотел бы я знать? — Ну, конечно… но… но… — Вы колеблетесь? 'Нет нет. Не впадайте в ярость, капитан. Если это должно быть сделано, что ж, бесполезно говорить об этом больше, и это просто будет сделано. — Я так думаю. Двое мужчин, которым Блоджет приказал отправиться в путь, отправились выполнять свое поручение; и хотя, правда, вначале они скорее исходили из мысли задушить кого-нибудь, кто мог бы оказаться настолько назойливым и неосторожным, что явился бы из противоположного дома, все же трудно сказать , было ли в конце концов это увещевание Блоджета не очень значительно возросла от небрежности, с которой он предложил избавиться от препятствий на пути к продвижению своего небольшого предприятия, над которым он работал. «Проклятие, — пробормотал себе под нос Блоджет, — похоже, мне суждено сегодня ночью помешать мне». Он увидел, как двое его товарищей заняли свои места на противоположном крыльце, а затем принялся за дверную цепочку. Это был довольно своеобразный процесс, посредством которого он, Блоджет, избавился от препятствия на пути своего прогресса. Подпилив засовы и открыв замки, он мог просто открыть входную дверь настолько, насколько позволяла слабина цепи, но хотя это было всего не более двух дюймов, все же этого было достаточно для его цель, как будет очень быстро видно. Он вынул из кармана железный инструмент очень своеобразной формы, способный очень сильно растягиваться по длине за счет того, что другие части входили в него, как суставы удочки, только с тем, что гнезда были квадратными, так что они подходили довольно плотно и не поворачивать. Один конец этого инструмента он закрепил в звене цепи, а затем удлинил его примерно на два фута и прикрепил к концу крестовину, так что у него был очень хороший рычаг для работы. Блоджет сделал три быстрых оборота этим инструментом, после чего железная цепь оборвалась в двух-трех местах и бесполезно повисла на двери в коридоре дома. «Готово, — сказал он, — входите». Двое воров, которые были еще с ним, теперь прокрались в переднюю, и в этот момент Блоджет услышал шум напротив. Тот, кто видел головной проект из противоположного окна, не был обманут. Человек в доме напротив случайно увидел людей на пороге и, будучи очень хитрым человеком, вместо того, чтобы сразу же поднять шумную тревогу, которая отпугнула бы воров, подумал, он осторожно выскальзывал, бежал к ближайшему полицейскому и рассказывал, что видел. С этой целью он поспешно оделся и соскользнул вниз по лестнице. Он открыл дверь с величайшей осторожностью, а затем бросился в объятия мужчин, которые так тихо и терпеливо ждали его там . Этот внезапный захват человека из дома напротив был шумом , который Блоджет услышал напротив как раз тогда, когда ему удалось устранить последнее препятствие на пути к входу в холл дома. Нападение на этого человека было настолько внезапным и в то же время настолько неожиданным для этого человека, что в данный момент он был слишком напуган, чтобы закричать . Это мгновение было для него драгоценно, потому что, прежде чем он успел прийти в себя настолько, чтобы иметь хоть малейшее представление о том, что лучше сделать, один из воров схватил его за горло с такой хваткой, что у него начало чернеть лицо. Через мгновение Блоджет подбежала с другой стороны дороги. 'Кто это?' он спросил. «Кто-то, без сомнения, собирается поднять тревогу», — сказал человек, державший его. — Теперь это возможно? — сказал Блоджет. — Так и есть, капитан. — Боже мой, сколько на свете мешающих людей, право же. На нем галстук? — Да, капитан. 'Что будет делать.' Блоджет снял с шеи несчастного галстук и через мгновение снова намотал его так туго и завязал узлом сзади, что о том, чтобы сделать что-то большее, чем просто легкое дыхание, не могло быть и речи. «Теперь, — добавил он, — один легкий удар по голове, чтобы он нас вспомнил, и все в порядке». Постукивание по голове, которое Блоджет так шутливо называл легким летописцем, заключалось в сильном ударе железным молотом, от которого жертва падала на землю, как если бы ее сбили замертво. — Вытолкните его в его собственный коридор, — сказал Блоджет, — а затем тихо закройте дверь. Будет очень жаль беспокоить, без сомнения, очень респектабельную семью, к которой он принадлежит. Это было сделано, и с таким небольшим хлопотом, если бы все дело было завершено, что от этого человека избавились, а Блоджет вернулся в дом, прежде чем можно было бы подумать, что можно сделать так много ». «А теперь входите все, — сказал он. — Да, капитан. — Вы сделали это хорошо, капитан. — Тише, мы поговорим об этом в другой раз, когда у нас будет достаточно времени , а сейчас его нет. — Да, капитан. — Теперь вы знаете свои отдельные направления. Вот мы и в доме, и наша главная цель, конечно же, сделать свою работу здесь, а затем выбраться из нее как можно быстрее. — Да… да, это так. — Свет! Один из воров — это был тот, чья обязанность заключалась в том, чтобы подниматься по лестнице с Блоджет, — зажег спичку локофоком, а потом, когда она догорела, все вздрогнули, потому что одним из первых, что они увидели, был слуга, явно быстро спит, а на самом деле мертвецки пьян в огромном кресле. -- Черт побери, негодяй, -- сказал Блоджет, -- кто бы мог подумать, что он так близко от нас? 'Он спит.' — Ты в этом уверен? Кошачий сон? — Нет, капитан, это крепкий сон. — Выглядит солидно. — Я вижу, он пьян как пьяный, капитан. Ах, он был у графинов и бутылок после того, как гости ушли. — В этом нет никаких сомнений, — сказал Блоджет с улыбкой. — И я не против сказать, что в этом маленьком деле я рассчитывал, что слуги в основном будут пьяны и слишком крепко спят, чтобы нас слышать или обращать на нас внимание, если они нас услышат. ' — А, капитан, вы знаете, как с этим поступить, лучше, чем кто-либо в мире . — Что делать с этим парнем? сказал один из них. «Ничего: пусть будет. Теперь запаситесь зажженными свечами, и приступим к работе. У каждого из воров в течение следующего мгновения в руке был маленький кусочек зажженной свечи, и это имело то преимущество, что легким нажатием большого и указательного пальцев его можно было воткнуть в любое удобное место в одно мгновение. «А теперь, быстро, все вы, — добавил Блоджет, — и вы идете за мной». Он обратился к тому, чьей обязанностью было это сделать, а затем через две ступеньки Блоджет стал подниматься по лестнице. Когда они добрались до лестничной площадки первого этажа, Блоджет и человек, который был с ним, оба остановились и, сев на лестницу, быстро натянули сапоги, каждый из которых был парой толстых шерстяных носков, так что их шаги были действительно тихими . после этого совсем не слышно. Нигде не оставили они и следов следов, которые иначе, выйдя с мокрой улицы, могли бы оставить; и любая попытка проследить их дальше первого этажа, после того как они надели носки, была бы действительно очень трудной. — Хорошая уловка, — прошептал вор Блоджету. — Да, но все же будь как можно тише. 'Я буду.' 'Сюда. Сюда.' Вор был из довольно болтливых людей. Может быть, в конце концов, он был немного напуган ситуацией, в которой оказался, но уж точно не мог или не захотел подчиниться приказу Блоджет молчать. Блодже при любых других обстоятельствах поссорился бы с ним за его упрямство, но именно в этот момент он не счел нужным поступить так, так как не мог предугадать, какая чрезвычайная ситуация может возникнуть, в которой ему могут потребоваться наилучшие услуги его спутника, с добрая воля оказать их; так он и ответил ему, хотя и так коротко, как только мог, чтобы в то же время быть вполне совместимым с вежливостью. Они поднялись на второй этаж дома, где располагались спальные комнаты. На позолоченной скобе, прикрепленной примерно двенадцати футов высотой к стене коридора, протянувшегося через всю длину дома, Блоджет увидел горящую ночную лампу и с ее помощью смог различить разные двери спальной части. дома. Человек, который был с ним и которого звали Бен, заметил, что Блоджет озирается вокруг. — Разве ты не знаешь комнату? он сказал. — Да… о, да; все в порядке. — Что ж, это утешение. Знаете ли вы, капитан, что неприятно находиться так далеко на улице? 'Почему так?' — Потому что, если будет скандал, как нам выйти? «Тьфу! Я никогда не думаю о чем-то подобном. — А вы не знаете? 'Нет; и если вы только будете немного осторожны и осторожны в том, что вы говорите, мы будем делать достаточно хорошо. — Доверься мне. «Будь ты проклят, — подумал Блоджет, — за болтливого попугая». Это последний раз, когда я беру тебя с собой в экспедицию такого рода. Блоджет осторожно взялась за ручку двери спальни и сразу резко повернула ее. Он знал, что это лучший способ предотвратить дребезжание или скрип. Дверь оставалась закрытой. Блоджет снова повернул ручку в правильное положение и на мгновение замер. Было совершенно ясно, что дверь в спальню каким-то образом заперта изнутри, и если это был ночной засов, то избавиться от такого препятствия было довольно серьезно. Другими словами, это было серьезно с точки зрения времени, поскольку он был хорошо подготовлен к тому, чтобы преодолеть такое препятствие, если бы у него было только время, данное ему для того, чтобы сделать это . человек, который был с ним. — Да… да. Блоджет подвела его к верхней части лестницы и добавила : — Ты останешься здесь, пока я снова не приду к тебе, — держи глаза и уши начеку. В двери комнаты есть ночной засов, и мне нужно пробиться к нему. Это займет у меня пять минут. — Да… да. «Будьте бдительны и тихи». — Буду, капитан. — И не двигайся с этого места. — Доверься мне. Я сяду здесь на верхней ступеньке. Никто из тех, кто спал в этой комнате, не издавал ни звука, и Блоджет поздравил себя с тем, что зашел так далеко, не подняв ни малейшего беспокойства. Просунув руку через маленькое отверстие в двери, он осторожно поднял ночной засов, и через мгновение дверь открылась. «Свершилось, — подумал он. Сделав паузу на мгновение, он вынул из кармана полумаску из черного крепа и надел ее на лицо, чтобы хорошо замаскироваться, а затем вернулся к лестнице, где оставил своего помощника Бена. Бен все еще сидел на самой верхней ступеньке и наклонялся вперед, чтобы уловить любые звуки, которые могли исходить из нижней части особняка. Блоджет положил руку на плечо Бена и прошептал ему на ухо одно слово : «Сейчас!» Бен вздрогнул и, повернув голову, первым, что он увидел, была черная маска, и, не ожидая этого, он так вздрогнул от удивления и ужаса , что через мгновение вскочил на ноги. Без сомнения, он подумал, что его дьявольское величество вдруг обнаружило его . «Убийство!» он сказал. 'О Господи; нет!' — Молчи, идиот! — пробормотал Блоджет, зажав Бену рот рукой и предупредив его о тишине. Внезапный ужас Бена испарился перед звуками голоса Блоджет. — Ты проклятый дурак, — сказал Блоджет ему на ухо, — что ты имеешь в виду, произнося восклицание такого рода? — Я… я не знал. — Вы не знали? — Нет, капитан. По-моему, я был в каком-то коричневом кабинете, понимаете, и поэтому я … — Тише! — Да, капитан. 'Кто там?' — раздался голос из комнаты. — Кто там? — Тише, — сказал Блоджет, схватив Бена за руку, и они оба встали , как статуи. Бен трясся всеми конечностями. 'Ты говорил?' — снова сказал голос. — Замолчи, — сказал Блоджет. — Не двигайся, клянусь жизнью, Бен. — Я не буду. Ох ох! Это все… — Что? — С нами. — Нет, дурак, если ты будешь вести себя тихо. 'Я буду.' Блоджет тут же подбежал к двери и плотно захлопнул ее. — Я уверен, что слышал голос, — сказал тот же человек. — Китти, Китти, говорю я. Девка крепко спит. Китти, говорю я. — Да, сударыня, — сказал сонный голос, и дверь из комнаты дамы отворилась в другую, поменьше, примыкавшую к ней, и показалась молодая девушка в ночной рубашке. — Вы что-нибудь слышали? 'Да, мам.' 'Какие?' — Вы позвоните мне, мэм. 'Ту ту! Я не это имел в виду; но слышали ли вы что-нибудь еще до того, как я вам позвонил? — Нет, мэм. — Ну, я так и думал. — Я полагаю, вы были во сне, мэм. — Я полагаю, что был. Посмотри, Китти, все ли в порядке с ночной стрелой, прежде чем снова ляжешь спать. 'Да, мам.' «Я так нервничаю сегодня ночью; Я не знаю почему. Блоджет чувствовал, что теперь ему грозит опасность, если он не сумеет снова ловко поставить ночную стрелу на место. Трудно было сделать это незамеченным, а также второпях и без шума, но если кто-то из живущих и мог это сделать, то этим человеком был Блоджет. Китти, к счастью для него, была в полусне и так странно и хитро шаркала по полу, едва приоткрыв глаза , что не видела, куда идет, что не давала Блоджету ни малейшего шанса. Случилось также, что, идя, она совершенно заслонила даме вид на дверь. Блоджет просунул руку в маленькое отверстие, которое он прорезал в панели, и вставил ночной затвор. Он был как раз вовремя. 'Все в порядке?' сказала дама. — О да, мэм. 'Ты уверен?' 'Да, мам.' «Тогда это точно ничего не могло быть; Я мечтал. Но это ничего, ты можешь снова ложиться спать, Китти. Дорогой мой, о чем ты сейчас? Кити в полусонном состоянии наткнулась на изножье кровати и хорошенько встряхнула ее. 'Э? О, мэм, прошу прощения, мне кажется, я немного сонный, понимаете, мэм. — Действительно немного сонный! Чума забери девушку, она спит мертвым сном. Немедленно ложитесь спать. 'Да, мам.' Кити успела теперь обойти разные предметы мебели в комнате своей госпожи и пройти через дверь, ведущую в свою комнату, и через минуту опять крепко уснула. «Боже мой, — сказала дама, — я действительно нервничаю сегодня вечером, и я не знаю, почему». Тин-тинг-тинг! Звякнул колокольчик ее часов с репетиром, когда она нажала на пружину. — Три часа, — сказала она. — Ну, я, пожалуй, постараюсь заснуть , пока могу. Она не произнесла больше ни слова, и через несколько мгновений в комнате снова воцарилась гробовая тишина. Блоджет сунул руку в маленькое круглое отверстие в двери и снова выдернул засов. «Проклятие за всю эту задержку, — сказал он себе, — скоро мы увидим рассвет». Это было действительно так, так как еще час, без сомнения, принесет рассвет, и тогда положение Блоджета и его товарищей по беззаконию будет довольно опасным. Было много других обстоятельств, делавших желательным поторопиться с этим делом. Во-первых, о столкновении с часами, несомненно, к тому времени было сообщено, и, без сомнения, полиция действовала. С другой стороны, поскольку человек в доме напротив был всего лишь оглушен, нельзя было сказать, когда он сможет достаточно прийти в себя, чтобы поднять тревогу. По всем этим причинам Блоджет почувствовал необходимость поскорее закончить работу и с такой решимостью бесшумно прокрался в спальню дамы. В тусклом свете спальни он выглядел как какой-то злой дух, когда стоял, отбрасывая широкую тень на кровать и ее обитателя. На мгновение он сообразил, что делать, а потом подошел к кровати и сказал: — Подай сигнал — и ты умрешь — замолчи и будешь жить! Молчи, тихо, ради твоей жизни. Испуганная женщина открыла глаза и издала слабый крик. — Да, мэм, — сказала Кити из соседней комнаты. — Будь ты проклят! — воскликнул Блоджет. Он вынул из кармана револьвер, поднес его к ее голове и сказал спокойным тоном: - Если ты хочешь спасти свою жизнь, то молчи. Я пришел за вашими драгоценностями, тарелками и деньгами, а не за вашей жизнью, но если вы поставите это как препятствие на пути, это препятствие должно быть устранено. Вы меня понимаете.' — Грабитель? 'Да.' — Взломщик? 'Именно так.' — Да, сударыня, — сказала Кити, врываясь в комнату с по-прежнему полузакрытыми глазами . 'Ты звал меня?' — Да, — сказал он, подходя к ней и закрывая ей рот рукой. а потом сказал ей на ухо: «Китти, если ты хоть слово скажешь, или хоть раз вскричишь, или хоть шум сделаешь, я сию же минуту перережу тебе горло от уха до уха». Кити остановилась, и у нее был такой вид, как будто она вдруг окаменела. Блоджет посадил ее на стул и, схватив платок, завязал ей рот, завязал вокруг затылка и так далее до спинки стула, вроде уздечки. — А теперь молчи, — сказал он. Кити сидела глубоко неподвижно; действительно, ее способности получили такой шок, что пройдет некоторое время, прежде чем она снова оправится. Дама села в постели. «Ты негодяй! Что тебе нужно? — Тарелка — драгоценности — деньги. — Моя сумочка на туалетном столике, тарелка в кладовой внизу . — А в маленьком потайном шкафчике в задней части кровати, вы знаете , мадам. Дама издала стон. — Я помешаю вам встать. — О нет… нет! — Но я говорю: о да, да. Теперь, пожалуйста. Без дальнейших церемоний Блоджет взял ее за руки, поднял с кровати и поставил на пол. Затем он подошел к двери и крикнул тихим голосом : «Бен!» — Я иду, — сказал Бен, входя в комнату. — Присматривай за этой дамой, Бен. 'О, да.' — А если она попытается сбежать или поднимет тревогу, ты будешь так добр, перережь ей горло, Бен. 'О, да.' — И не делай из этого неуклюжую работу, пока занимаешься этим. Если вам нужно делать все это, делайте это по-человечески, то есть делайте это сразу и эффективно». 'О, да; Поверьте мне в этом, капитан. Теперь дама была действительно встревожена. Бен достал из кармана большой складной нож, лезвие которого он яростно разжал зубами, и с ним в руке не сводил с нее глаз. Блоджет вскочил на кровать и, сорвав несколько драпировок с ее задней части, увидел в стене маленькую квадратную дверцу. Он не был застегнут. Несомненно , леди больше полагалась на тайну расположения этого сосуда для драгоценностей, чем на какой-либо замок или застежку. Дело в том, что когда однажды выяснилось, что это тайник для ценного имущества, которое можно было туда положить, охрана исчезла. Никакой замок или задвижка не могли в течение многих мгновений прибавлять к нему какой-либо формы или способа. Когда Блоджет открыл дверь, он сразу понял, что получил правильную информацию. Непосредственно за квадратной дверью в толще стены было встроено несколько полок, а на них груда ценных и переносных вещей. Браслеты, кольца, ожерелья, часы, ложки, золотой кварц и всевозможные украшения встретились взгляду грабителя, когда он взглянул на полки. — Хорошо, — сказал он. Дама была смелой женщиной, и она не спускала глаз с Блоджета, и когда она услышала, как он сказал: «Хорошо», мысль, что он обнаружил все ее самое ценное имущество, побудила ее к акту неповиновения. «Воры!» — сказала она и подняла громкий крик. 'Убей ее!' — сказал Блоджет. Бен вскочил на ноги и направился к двери комнаты, хотя в руке у него был нож. Дело в том, что этот тип хотел набраться смелости , чтобы быть убийцей, когда кто-то вообще сопротивлялся. Он мог бы быть убийцей, но у него не хватило смелости вступить в борьбу. — Убей ее, я говорю! — воскликнул Блоджет. 'Нет нет!' сказала барыня и, вскочив на ноги, с поспешностью направилась в комнату прислуги; и захлопнул дверь перед носом Блоджет. — Будь она проклята! вы позволили ей сбежать. — Я ничего не мог поделать, — сказал Бен. — Вот, теперь нельзя терять времени — она поднимет окрестности. Возьми вот эту наволочку, в которую я набил хабар. Мы должны довольствоваться этим. Я позабочусь о ней и через минуту буду с вами. — Да… да, я пойду… — Но не далее лестницы. 'Нет нет.' Блоджет бросилась к двери комнаты, в которую она удалилась; но он был слишком крепок для него, и, по счастливой случайности, нашелся какой-то очень эффективный способ закрепить его изнутри. Блоджет услышал в комнате неуклюжий шум, которого не мог разобрать. Он громко крикнул: «Я не причиняю вам вреда, и я пойду на компромисс с вами, если вы будете вести себя тихо». Что-то покатилось по полу, а затем ударил в дверь сильный стук , который потряс её.- Черт бы ее побрал, -- сказал Блоджет, -- я знаю, что она сейчас делает. Она
ставит мебель у двери, а это была кровать. Я
говорю!

Блоджет услышал, как распахнулось окно, а затем голос, зовущий: —

Помогите! Помогите! Воры! Воры! Убийство!

Блоджет отвернулась от двери. Взгляд его упал на молодую девушку,
привязанную к стулу, и через мгновение он бросился к ней и развязал ей
голову. Затем, потрясая ее из стороны в сторону, он сказал

: — Послушайте меня. Ты слышишь меня?'

— Э-э-э.

— Подойди к той двери и скажи своей госпоже, что я ушел.

— Э-э-э.

— Немедленно, или я перережу тебе горло.

Девушка проковыляла к двери внутренней комнаты и крикнула
громким голосом:

«Хозяйка, они уже ушли. Сейчас они ушли. Открой дверь. Это
только я, Китти.

Китти в испуге сделала даже больше, чем просила Блоджет. Страх
смерти обострил ум девушки, так что она ясно увидела,
чего от нее хотят, и в тот момент она была готова
думать, что самосохранение действительно было самым первым законом природы,
даже если это было взятое в его самом расширенном значении и повлекшее
за собой уничтожение другого.

— Верно, — сказал Блоджет, когда девушка постучала в панель
двери внутренней комнаты и позвала свою госпожу. «Позвони ей еще раз, или
ты умрешь!»

'Госпожа!'

— Кто звонит?

— Это я, мэм!

'Китти?'

'Да, мам!'

— Как ты оказался на свободе?

— О, они убежали, мэм!

— Тогда откройте переднее окно и немедленно вызовите полицию,
слышите?

'Да, мам!'

— Скажи ей, чтобы открыла дверь, — сказал Блоджет, — или побереги свое горло.

— Откройте дверь, мэм!

'Нет.'

— Умоляй ее сделать это. Скажи, что ты ранен.

— О, мне больно, мэм! Открой дверь.

'Повредить?' — спросила дама. — Вы не это имеете в виду?

Блоджет услышала по голосу, что она, должно быть, стоит прямо за дверью, или,
вернее, можно сказать точнее, прямо за ней.
Полный мстительных мыслей при мысли, что она поставила под угрозу его
безопасность своим упрямым и, что мы бы назвали героическим, сопротивлением
ограблению, он решился на ее уничтожение.

Приставив револьвер в паре дюймов от дверной панели
и вплотную к лицу Китти, хотя в тот момент
девушка была слишком растеряна, чтобы его видеть, он выстрелил.

Доклад был очень ошеломляющим.

Кити упала на пол от испуга с громким криком.

«Тише!» — сказал Блоджет, подняв руки и
прислушиваясь. «Тише!»

Все было тихо.

Из внутренней комнаты донесся глубокий стон.

«Ха! ха! — воскликнул Блоджет. — Я ударил ее!

В этот момент в доме раздался пронзительный свист,
и Блоджет сразу понял, что это тревога, которую он велел
подать человеку, чьей обязанностью было оставаться у входной двери дома, в случае
опасности.

— Все кончено, — сказал Блоджет, — и теперь дело
доходит до побега. Он направился к двери комнаты и через мгновение

оказался в коридоре . 'Бен? Бен?' — Я здесь, капитан. О Господи!' — Что случилось? — Ничего… только… только… — Только что, идиот? — Мне показалось, я слышал, что у кого-то неприятности. 'Как же так?' — Пистолетный выстрел, капитан, из ваших рук, как я понимаю, достаточная причина для этого. 'Нет это не так. Когда вы снова услышите от меня пистолетный выстрел, не думайте , что у кого-то проблемы. 'Нет?' «Конечно, нет; но вы можете с уверенностью заключить, что чьи-то проблемы закончились. 'О Господи!' — Уходи сейчас же, нельзя терять времени. Позаботьтесь о связке. Он у вас есть? — Все в порядке. — Тогда следуй за мной. Блоджет сбежал вниз по лестнице так быстро, как только мог, и к тому времени, когда он добрался до холла, он обнаружил, что вся четверка воров, которых он привел с собой, собралась там и смотрела друг на друга своими маленькими осколками зажженной свечи. с чем-то вроде испуга. 'Какая разница?' — сказал Блоджет. — О, капитан, все кончено. — Что случилось? — Все с нами. Есть сила на улице полиции. Кажется, они не знают, что это за дом, но высматривают, не случилось ли что- нибудь неладное в том или ином доме по эту сторону дороги. «Хм! Что вы подразумеваете под силой? — Около дюжины. Блоджет прикусил губу. — Да, и снаружи они тоже близко. 'Нет!' 'Да.' «Я удовлетворю себя. Если это будет только обычная вахта, я не думаю, что пара дюжин из них должна помешать нам двигаться дальше, и я не позволю им этого делать; но если это какие-то из этих проклятых бдительных товарищей, тогда другое дело. Блоджет действовал быстро. Никто, конечно, не мог обвинить его в недостатке мужества или решительности. Он знал, что единственный способ узнать, кто там, — это самому хорошенько присмотреться; так, к ужасу и удивлению своих товарищей, он открыл парадную дверь и хладнокровно выглянул на улицу. Внезапно к двери бросилась пара мужчин, и вскоре Блоджет увидел еще человек десять или двенадцать неподалеку. — Держись крепче, хозяин, — сказал один из них. — Не закрывай больше эту дверь, мой славный парень, пожалуйста. — Ах, в самом деле! — сказал Блоджет, закрывая дверь. но он не был достаточно быстр, потому что палка, которая была с ним у одного из офицеров, была просунута в отверстие и помешала двери закрыться. «Ха, ха! это не годится! — воскликнул офицер. Блоджет схватился за палку и призвал остальных сделать то же самое. Общими усилиями они вырвали его из руки офицера, наполовину вывихнув ему запястье, потому что он привязал его полоской сухой кожи к руке. Дверь была закрыта еще через минуту, но ее удерживал только замок, потому что Блоджет срезал засовы и порвал цепь, так что его положение с четырьмя товарищами было далеко не самым приятным . 'Ой!' -- сказал Бен . — Вовсе нет, — сказал Блоджет. — Совсем нет, капитан? Какого черта нам выбраться из этой передряги? — Я не называю это беспорядком. Есть два выхода из дома; один у уличной двери, а другой на крыше. Подписывайтесь на меня.' — Что, снова наверху? — Да, конечно. Помните, что вы подчиняетесь моим приказам, и вы также можете помнить почему. 'Почему?' 'Да, почему. Не потому ли, что я знал больше, чем вы, и поэтому мог принять командование с большей выгодой как для вас, так и для себя? Давай ; Я еще увижу вас всех в целости и сохранности, вы можете на это положиться. Соответственно, они поднялись по лестнице, где, как и предполагал Блоджет, нашли люк, ведущий на крышу, — через него они сбежали и, перебежав по плоским крышам соседних домов, благополучно выбрались со своей купленной кровью добычей.
                Автор повести - Калифорниец...


Рецензии