Полезная наука
Так, если вы приступаете к изучению английского языка, то вам полезно будет вспомнить те русские слова, которые звучат почти по-английски.
Среди них слова с явной английской «родословной». Такие, как
ФУТБОЛ, ВОЛЕЙБОЛ, БАСКЕТБОЛ и еще сотни им подобных.
Вспомните и общеевропейские слова, вроде
МАТЬ- MOTHER
БРАТ- BROTHER
СЕСТРА- SISTER
МОЛОКО- MILK
СОЛЬ- SALT
Этимология раскроет вам глаза на малозаметное сходство ещё очень многих английских и русских слов. Таких, как
ПЛОТ и FLEET , где английскому звуку /ф/ соответствует русское /п/. Ну, а плот и флот- оба представляют собой «плавучее средство».
CANDLE и КАДИЛО. Оба не действуют без огня.
CRUSE и КРУЖКА. Два сосуда для питья.
SHUTTLE и ШАТАЛО. Оба «шатаются», ходят взад-вперёд, туда-сюда.
HUMOUR и УМОРА. Избыточный юмор может уморить.
В своей книге «Единый язык человечества» я привёл десятки похожих примеров скрытого сходства английских и русских слов. Этимология превратила это скрытое в явное.
Продолжение следует.
Свидетельство о публикации №223010301003
Всего доброго!
Николай Леухин 03.01.2023 19:17 Заявить о нарушении
Валерий Осипов 03.01.2023 21:27 Заявить о нарушении