00 Прекрасное далеко. Латынь

   Посмотрев клип с песней на латыни, создается впечатление, будто находишься в кругу Александра Македонского, и это видео о нем, где вместо синих голубей летают синие драконы, которых он воспитывал еще маленькими, кормил с рук, и теперь наступила пора уничтожить их и стереть с лица Земли навсегда. Он сидит и грустит о будущем. В это время на его планете случилась беда, и теперь он вынужден ходить в скафандре от радиации и садить растения. И этот фильм совсем не о будущем, а о далеком прошлом, когда на пустой голой земле создавалась цивилизация, его цивилизация друга Алекса с другой планеты. Он знает, что люди забудут о нем, и о том, как он здесь заботился о них, создавая эти растения из ничего из пыли и семян. Он знает, что люди будут к нему неблагодарны и даже не будут беречь его растения, тем более птиц... и становится очень грустно. Грустно без него и его поддержки.

Песня из кинофильма "Гостья из будущего".
Текст песни: Прекрасное далеко. (На латыни).

Mirable futurum

Audio vocem de mirabili futuro,

Matutinam vocem, rore humidam.

Audio vocem, et pericula ventura

Turbant mentem, sicut puero cuidam.



R.: Mirabile futurum, ne esto mihi durum,

Ne esto mihi durum, ne esto durum.

Origine ex pura ad optimum futurum,

Ad optimum futurum iam nunc egressus sum.


Audio vocem de mirabili futuro,

Illa vocat me in loca divina.

Audio vocem semper interrogaturam:

Quid iam fecerim pro die crastina?



R.: Mirabile futurum, ne esto mihi durum,

Ne esto mihi durum, ne esto durum.

Origine ex pura ad optimum futurum,

Ad optimum futurum iam nunc egressus sum.


Iuro me futurum bonum atque castum

Nec amicum relicturum miserum.

Audio vocem et festino hoc vocatu

Via aspera ad illud futurum.



R.: Mirabile futurum, ne esto mihi durum,

Ne esto mihi durum, ne esto durum.

Origine ex pura ad optimum futurum,

Ad optimum futurum iam nunc egressus sum.



Текст песни:
Прекрасное далеко. (На русском языке).


Слышу голос из Прекрасного Далека

Голос утренний в серебряной росе

Слышу голос и манящая дорога

Кружит голову как в детстве карусель

Прекрасное Далеко

Не будь ко мне жестоко

Не будь ко мне жестоко

Жестоко не будь

От чистого истока

В Прекрасное Далеко

В Прекрасное Далеко

Я начинаю путь


Слышу голос из Прекрасного Далека

Он зовет меня в прекрасные края

Слышу голос голос спрашивает строго

А сегодня что для завтра сделал я

Прекрасное Далеко

Не будь ко мне жестоко

Не будь ко мне жестоко

Жестоко не будь

От чистого истока

В Прекрасное Далеко

В Прекрасное Далеко

Я начинаю путь


Я клянусь что стану чище и добрее

И в беде не брошу друга никогда

Слышу голос и спешу на зов скорее

По дороге на которой нет следа

Прекрасное Далеко

Не будь ко мне жестоко

Не будь ко мне жестоко

Жестоко не будь

От чистого истока

В Прекрасное Далеко

В Прекрасное Далеко

Я начинаю путь

Прекрасное Далеко

Не будь ко мне жестоко

Не будь ко мне жестоко

Жестоко не будь

От чистого истока

В Прекрасное Далеко

В Прекрасное Далеко

Я начинаю путь


 

Перевод на французский. (French)
Le lointain admirable. 

J’entends une voix du lointain admirable,
La voix du matin dans la rosee d'argent.
Je l’entends et le chemin incroyable
Me donne le vertige comme un manege d'enfant
 
Le lointain admirable,
Sois pas impitoyable,
Sois pas impitoyable,
Feroce sois pas.
D’une source inepuisable
Au lointain admirable,
Au lointain admirable
J'ai commence la voie.
 
J’entends une voix du lointain admirable,
Ou la voix m’appelle, c’est pas un paradis.
Elle me pose la question considerable :
“Pour demain qu'est-ce que tu as fait aujourd'hui ? ”
 
Le lointain admirable,
Sois pas impitoyable,
Sois pas impitoyable,
Feroce sois pas.
D’une source inepuisable
Au lointain admirable,
Au lointain admirable
J'ai commence la voie.
 
Je promets que je serai bonne et candide,
Et je ne quitterai mes amis, je sais.
J’entends une voix, la voix sera mon guide
Sur la route qui n’est pas encore tracee.
 
Le lointain admirable,
Sois pas impitoyable,
Sois pas impitoyable,
Feroce sois pas.
D’une source inepuisable
Au lointain admirable,
Au lointain admirable
J'ai commence la voie.


Перевод на Английский.
The admirable faraway.

I hear a voice from the admirable faraway,
The morning's voice in the silvery dew.
I hear it and the incredible road
Gives me vertigo like a children's rollercoaster.
 
The admirable faraway,
Don't be ruthless,
Don't be ruthless,
Don't be fierce.
From an endless source
To the admirable faraway
To the admirable faraway
I started the way.
 
I hear a voice from the admirable faraway,
Where the voice calls me, it's not a paradise.
It asks me that considerable question :
"For tomorrow, what have you done today?"
 
The admirable faraway,
Don't be ruthless,
Don't be ruthless,
Don't be fierce.
From an endless source
To the admirable faraway
To the admirable faraway
I started the way
 
I promise I will be a good and candid,
And I won't leave my friends, I know.
I hear a voice, the voice will be my guide
In the way that isn't made yet.
 
The admirable faraway,
Don't be ruthless,
Don't be ruthless,
Don't be fierce.
From an endless source
To the admirable faraway
To the admirable faraway
I started the way


Перевод на Испанский.
Hermoso lugar distante.

Oigo una voz desde un hermoso lugar distante,
La voz de la manana en el rocio de plata.
La oigo y el camino increible
Me marea como un carrusel de ninos.
 
Hermoso lugar distante,
No seas implacable,
No seas implacable,
No seas feroz.
Desde una fuente inagotable
Hasta el hermoso lugar distante,
Hasta el hermoso lugar distante
He comenzado el camino.
 
Oigo una voz desde un hermoso lugar distante
Adonde la voz me llama, no es un paraiso.
Ella me hace una pregunta considerable:
"?Que has hecho hoy para manana?"
 
Hermoso lugar distante,
No seas implacable,
No seas implacable,
No seas feroz.
Desde una fuente inagotable
Hasta el hermoso lugar distante,
Hasta el hermoso lugar distante
He comenzado el camino.
 
Prometo ser bueno y candido,
No abandonare a mis amigos, lo se.
Oigo una voz, la voz sera mi guia
Por el camino que aun no esta trazado.
 
Hermoso lugar distante,
No seas implacable,
No seas implacable,
No seas feroz.
Desde una fuente inagotable
Hasta el hermoso lugar distante,
Hasta el hermoso lugar distante
He comenzado el camino.


Рецензии