Полезная наука 2
ДУБИНА - из ДУБА
МЕДОВУХА и МЁД (напиток) – из МЁДА
БАРАНИНА – из БАРАНА
СВИНИНА – из СВИНЬИ
ЯИЧНИЦА – из ЯИЦ
ВИНО – из винограда и так далее.
Вы сами легко продолжите этот список.
При этом останется неясным происхождение, скажем, слова СЫР.
Поможет наука этимология с её пространственным и историческим кругозором.
СЫР – из молока. А слово СЫР «сделано» из таджико-персидского ШИР «молоко».
Понятно, что МАСЛИНЫ дают жидкое растительное масло. МАСЛО и МАСЛИНЫ одного корня. Но почему это масло называется ОЛИВКОВЫМ? Это от слова ОЛИЯ, что означает «масло». Сравните: олія «жидкое масло» в украинском и английское oil с тем же, по сути, значением «жидкое масло». Церковное слово ЕЛЕЙ происходит от греческого ЕЛАЙОН «оливковое масло» и означает то же самое. МАСЛИНЫ и ОЛИВКИ – это «масло масляное».
В арабском языке полная ясность: ЗАЙТУН «оливки» дают нам ЗАЙТ «жидкое растительное масло».
Вот для чего нам нужна этимология, наука о происхождении слов. Она же о происхождении языков и народов.
Она помогает вспомнить факты из истории народа. Не случайно же слово ГОВЯДИНА образовано от ГОВЯДО «крупный рогатый скот», где ГОВ того же корня, что и английское COW и армянское КОВ «корова». Того же корня и древнеиндийское ГАУС «корова». Кстати, для индусов корова до сих пор остаётся священным, неприкосновенным животным. А вот у русских об этом обычае сохранилось лишь лёгкое воспоминание в сказке «Крошечка-Хаврошечка» да в дразнилке «жадина-говядина», которая исторически адресовалась тому, кто ел даже мясо священного животного, коровы.
Во многих языках понятие «сахар» передаётся примерно одинаково. Например, СУККАР в арабском и САХАР в русском.
Арабское СУКР «опьянение» того же происхождения, что и французское СЮКР «сахар». В этом совпадении корней указание на причину опьянения – сладкий сахар, превратившийся в горький яд, алкоголь.
В русском слове ОХМУРЯТЬ тот же корень, что и в арабском ХАМР «вино». Это указание на «охмуряющее», одурманивающее воздействие вина на сознание человека.
Похожее воздействие у травы с названием ДУРМАН. Пьющий вино одурманивает себя. Пьянство – это добровольное сумасшествие.
Если ваш ребёнок изучает английский язык, то загадайте ему такую загадку.
Героиню одной всемирно известной волшебной сказки англичане зовут
Синдерэла (Cinderella) от слова СИНДЭР (cinder «пепел, зола»).
И.С. Тургенев перевёл это имя на русский как ЗАМАРАШКА. Но это имя не прижилось. А как эту героиню сегодня привычно называют русские дети?
Свидетельство о публикации №223010401217