Почему запрещено слово ложить?

       Всё началось с Екатерины-II. Она была склочной и непослушной, поэтому родня радостно избавилась от неё, насильно выдав замуж за русского царя. За это Екатерина возненавидела Россию и поклялась, что её нога никогда не ступит на русскую землю. Своё обещание она сдержала. Для неё придумали ковровые и каменные дорожки: камни специально привозили из Италии и Испании. Ничто и никто не должно было напоминать ей о пребывании в России: снег засыпали песком, русские цветы скашивали, деревья заменяли европейскими. Во дворце не должно было быть ни одной русской вещи: посуды, мебели, тканей, еды – абсолютно всё привозили из Европы. Все должны были твёрдо знать: русской культуры, музыки, искусства не существует, и никогда не существовало. А самое главное, нельзя было говорить по-русски, а только по-иностранному. Но тут оказалось, что многие иностранные эквиваленты русских слов используются в неприличном значении. Так русское «ложить» во французском означало грязное выражение «совершать половой акт со шлюхой»; выражение «вложить меч в ножны» означало «вставить член», а женский половой орган буквально переводился «влагалище». Поэтому слово «ложить» запретили произносить. С него началось испоганивание русского языка: само слово «поганый» означает «заграничный» («ганок» - граница). Исконный родной смысл русских слов стали заменять значением иностранных аналогов. Так появились толковые словари, целью которых было – вывести смысл всякого русского слова из иностранного. Эта идея очень обрадовала христианскую церковь, согласно которой русские до крещения были варварами, ничего не умели, даже писать и слов-то не знали, и все их выучили по греческим книгам. Так составители толковых словарей взяли за правило: объяснять не изначальный смысл, а современное значение слова, исходя из понятия «общеупотребительное» и опираясь на значение иностранного (поганого) аналога. Ныне мы наблюдаем процесс испоганивания языка на примере слов «голубой», «трахать» и других, уже законодательно запрещённых к употреблению.    
     Столичной русской интеллигенции не существует – это обрусевшие иностранцы. Они изначально – не цвет русской культуры, а отбросы европейского общества, дворцовая подворотня: в 18-19 веках покинули родину (предали) в погоне за наживой либо скрывались от европейского суда. Петр-I и Екатерина-II обеспечили им защиту и процветание. Это те, кто прошли трёхсотлетний отбор, получая титулы и богатства за то, что лучше других охаивали всё русское. Их не перевоспитать – это генетически выведенная порода человека: всё поганое проявляется в них естественно. Во времена Сталина это прекрасно понимали и давали возможность уехать заграницу. Оставшиеся и сейчас поганят русский язык, заимствуя иностранные слова, пакостят России и прославляют Запад. Когда они туда уезжают – это лучшее из того, что они могут сделать для России. Откуда же в них берётся ностальгия, «тоска по России»? Не от любви к русскому, нет! Это говорит в них кровь предков: они покинули Европу в 18-19 веках, желали вернуться, но когда вернулись, то оказалось, что Европа не та – той уже нет.
     Познавайте изначальный смысл русских слов, не верьте приписываемым им значениям, не используйте поганые слова и не употребляйте русских слов в поганом значении!


Рецензии