Происхождение слов. Почайна, чайка, Искоростень

                Калинкин В.А. Секреты древних слов // Великороссъ, №160 (август 2022). –
                URL: velykoross.ru/journals/all/journal_122/article_7051/

/                Введение

При подготовке материала для написания повести «Сладка ли месть» обратил внимание на этимологию древних слов: на происхождение названий реки Почайна и столицы древлян Искоростень. Доступные версии показались спорными, примитивными или основанными на мутных смыслах.  Решил провести собственный анализ, полагая, что условием успешности станет максимальное приближение к источнику, к нашим предкам, и поможет в этом «обратная сила» (ретроактивность) правил русского языка.
Просматривая летописи, в сказании «Слово о полку Игореве» обратил внимание на то, как произносили имя птицы чайка наши предки, изложил свой взгляд на его происхождение.

/                ПОЧАЙНА

/                Описание объекта

Почайна – практически исчезнувшая река в Киеве. Впадала в Днепр ниже урочища Крещатик, о чём свидетельствует памятная табличка: «Здесь в 988 году в слиянии волн Днепра и Почайны крестилась Русь».
То, что Почайна была не самостоятельной рекой, а протокой между песчаной косой и правым берегом Днепра длиною около 8 км и шириною около четверти ширины Днепра, подтверждают восстановленный план Киева Х-го века и план Киева, составленный  Ушаковым в 1695 году. Примечателен последний ручей, впадающий в Почайну – Глубочица. На левом берегу Глубочицы, на Оболони, стоял языческий храм Велеса, на правом, на Подоле, ближе к Почайне – церковь Святого Ильи, построенная во времена Аскольда и Дира.

/                Этимология

Существующие взгляды на происхождение названия Почайны могут удивить:
1. Высказывалось предположение, что из неё брали воду для приготовления чая.
2. Видели происхождение от древнеславянских слов, полагая, что в названии будто бы присутствуют слова, обозначающие воду, влагу, сырец, болотце. Например, в диалектном слове «поча», приведённом в словаре М.Фасмера, выделяют составляющую «поч», от неё переходят к «пот», влага и т.д. Не поддаётся расшифровке «айн».
3. Предлагаются варианты решения, приводящие от слова «починок»  к слову «источник»; или  от слова «почить» к названию реки  смерти.

В Этимологическом словаре Макса Фасмера можно найти диалектное слово «поча» - лужа, болото, старое русло реки. Фасмер не связывает слово, найденное в олонецкой  глубинке, с именем реки Почайна. Описана попытка – см. пункт 2 выше – обосновать происхождение названия «Почайна» на основе перехода «поч-пот». Рассматривая в качестве исходного то же слово «поча», предположим, что может существовать объяснение происхождения названия «Почайна» на основе словообразования. Наиболее вероятно, что «почайна» есть краткая форма прилагательного «почаянная». В качестве примера выберем существительные, созвучные существительному «поча», от них – краткие прилагательные. Существительными будут дача, куча, туча, моча и соответственно им – краткие прилагательные дачна, кучна, тучна, мочёна. Применяя тот же механизм для существительного «поча», получим «почна» или «почёна». Таким образом, показать пригодность слова «поча» не удалось.

/                Анализ

Нельзя не согласиться с тем, что название рекам давались не только по признакам текучести, сырости или влажности и т.п.

Пример слова, близкого по составу имени Почайна – это потайна: краткое прилагательное от потайн’ая, т.е. секретная по устройству или расположению. В русском фольклоре устаревшее «потайна» – задушевная, близкая. Например:
          «Потайн'а моя подружка, / Не люби-кось ты дружка,
          Люби брата моего...»

Следует отметить два обстоятельства. Во-первых: близость слов «почайна» и «потайна» очевидна. Во-вторых: предлагаемая легенда происхождения названия –  неширокая  протока, притаившаяся под ивами между длинной песчаной косой и берегом Днепра – описывает реальность. Пример – протока Десёнка, омывающая левый берег Днепра в Киеве. Укажем также на ручей Потайной в Красноярском крае
Итак, подход к установлению происхождения названия реки будто бы сформирован: Потайная – Потайна – Почайна. Но, к сожалению, варианты названия реки с подменой буквы «ч» на «т» в летописях не обнаружены. Ожидать обратное, значит, ошибаться – начальные буквы в корнях слов сохраняют стабильность.

Проведём морфемный разбор слова «Почайна», покажем приставку, корень, суффиксы и окончание, получим: ПО–ЧА–ЙН–А. 
1. Корень «ча» тот же, что в слове чаять, т.е. ждать, надеяться. Например:
          «...Что ты когти распускаешь / Над моею головой?
          Иль добычу себе чаешь?..»
Известны также реки, названия которых содержат корень «ча»:  это Чая в бассейнах рек Обь, Лена и озера Байкал; Отчаянная на острове Новая Сибирь в Якутии; ручей Нечаянный в Магаданской области.
2. Употребление слов с приставкой «по» обозначает 1) совершение действия в течение некоторого непродолжительного времени (побегать); 2) начало действия (побежать); 3) доведение действия до нужного (полюбить) или до естественного (побагроветь) предела.

Река Почайна, как многие объекты, могла получить имя от цели посещения. У выхода Почайны в Днепр была пристань Притыка. Жители Киева приходили сюда не только проводить или встретить, но и между двумя этими событиями многократно, чтобы утолить свою печаль:  расспросить, узнать новости, получить или передать весточку, вспомнить, иными словами, связывали посещение с ожиданиями и надеждами. Возможно, посещения стали ритуальными с принесением жертв богам и покровителям. Храм (капище) Велеса, стоявший неподалёку, а также наименование Почаевской Лавры, укрепляют данное предположение.

Вывод:
В языческие времена Почайна была частью языческого ритуального комплекса. Посещая его, жители Киева могли выразить надежду на благополучное возвращение близкого человека и свою готовность к терпеливому ожиданию, чему название реки, содержащее корень «ча», вполне соответствует.
 
/                ЧАЙКА

Вызывает интерес имя птицы, чьи тревожные крики сопутствовали посещению Почайны – «чайка». В русском языке это слово появилось в начале 18-го века. Широко распространена звукоподражательная версия его происхождения.
Более древняя форма «чаица», ключевая для нас, встречается в летописях, например, в «Слове о полку Игореве»: «…стрежаше его …чайцами на струях…». Сравните: «странница» – странствующая особа, «чаица» – чающая или питающая надежду, ожидающая особа, добавьте тональность крика птицы, получим душевный надрыв, печаль и грусть.
В контексте сказанного здесь и ранее, имеет право на существование следующая версия: «Почайна» и «чайка» однокоренные слова, и что чайка для наших предков была связующим элементом между теми, кого разделила линия горизонта.


/                ИСКОРОСТЕНЬ

/                Описание объекта

Искоростень, современный Коростень Житомирской области Украины, стоит на возвышении, в недрах которого находится большой пласт гранита. Впервые упоминается в «Повести временных лет» с указанием на 945 год, когда он был столицей древлянского княжества. Через город по каменистому руслу протекают небольшая извилистая река Уж и два её притока: Кремно левый и Кремно правый. На плато, в бассейне Ужа, по живописным оврагам, склонам, берегам и по руслам, повсюду видны выходы скальных пород, пещеры, большие камни, пороги.

/                Этимология

Существует несколько версий происхождения названия Искоростень:
1. Официальный вариант был предложен членом Императорской Академии наук, знаменитым российским и советским лингвистом, палеографом, историком и славистом Соболевским. Он считал, что название происходит от слияния двух скандинавских слов: 1) skarfr  и 2) sten. В переводе – каменный утёс.
2. В народной среде распространено мнение, что Искоростень получил свое имя из-за неровной береговой линии реки Уж.
3. Некоторые исследователи полагают, что вокруг города существовало бревенчатое ограждение, отсюда и название – «из коры стены».

/                Анализ

Проведём морфемный разбор слова «Искоростень», получим: ИС–КОРОСТ–ЕН–Ь.
1. Корень «корост», вероятно, тот же, что в слове «короста»: язва или изъязвление.
2. Употребление слов с приставкой «ис», как правило, сводится к описанию предмета, доведённого неким действием до состояния, близкого к крайнему и делающего продолжение действия бессмысленным. Например, исправлен, изломан.
Синонимы устаревшего слова «искоростень», имеющего в основе суть «короста», образуют некоторое множество слов, отражающих потерю предметом целостности, например:
изъязвлён, испещрён, изуродован, источен, исковеркан, изрезан, истолчён, измят, искромсан, изломан.
Заметим также, что в славянских языках буквосочетание «оро» может быть заменено на «ра». Допустим, что короста имела синоним краста, краст. А если карст? И тому есть подтверждение: согласно БСЭ слово «карст» происходит от немецкого названия плато Kras в Словении. Ильменские словены на пути своей миграции на север могли оставить следы, в том числе – имя местности: Искрастень.

Вывод:
Вполне правдоподобной кажется версия, допускающая связь происхождения названия Искоростень с восхищением древлян своим городом, искусно вписавшимся в природный ландшафт и обретшим особенную, дикую красоту.

/                Заключение

Происхождение не всех слов, тем более древних, может быть установлено путём применения одного лишь морфемного разбора. Вполне вероятно, что с него следует начинать.


© Copyright: Виктор Калинкин, 2022. Свидетельство о регистрации № 222080701232 от 07.08.2022
© Copyright: Виктор Калинкин, 2022. Свидетельство о регистрации № 222110700577 от 07.11.2022
© Copyright: Виктор Калинкин, 2022. Свидетельство о регистрации № 222111101118 от 11.11.2022
© Copyright: Виктор Калинкин, 2022. Свидетельство о регистрации № 222112500409 от 25.11.2022
© Copyright: Виктор Калинкин, 2023. Свидетельство о регистрации № 223010800459 от 08.01.2023


Рецензии