Крутится вертится шар голубой

    Обаятельной, незабываемой  Кэтрин Мэдсен!

    Декабрь 2002 г.  был настоящим зимним, не то, что сейчас, когда температура болтается в районе нуля. Тогда градусник уверенно показывал минус 17 градусов.
    В Центральном  Доме Художника призывно светилось застеклённое просторное фойе, куда торопилась войти публика. На стене снаружи висел плакат 8-го Международного Фестиваля  Jazz Voices.
 
    Итак, пятница тринадцатое. Если верить приметам – этот день тревожный, несчастливый, лучше сидеть или лежать дома и никуда не выходить, дабы чего не случилось. Но я в приметы не верю, поэтому с лёгкой душой именно в этот день сделал открытие фестиваля.  В двух  отделениях должны выступить Оксана Билиневич и Николай Массальский, а в третьем отделении на сцене появится талантливая, молодая звезда из Дании Кэтрин Мэдсен со своим квартетом крепких датских музыкантов*.
 
    Об этой певице я впервые услышал от Саши Кассиса – большого знатока скандинавского джаза. Как-то на посиделках у меня на кухне он назвал её имя и минут десять восхищался ею. Ему удалось заинтриговать меня, я послушал её записи, она меня зацепила по-настоящему.  Я написал и отправил по электронке письмо в адрес Кэтрин, получил ответ, и тут началась работа – переписка, переговоры, решение всех вопросов, связанных с приездом и выступлением музыкантов в России. И вот результат этой работы – выступление датчан в день открытия фестиваля.

    Ряды уютного концертного зала,  амфитеатром поднимающиеся вверх, были заполнены. Разноголосый, негромкий шум публики, улыбки людей, увидевших своих знакомых, создавали приятную, дружелюбную  атмосферу ожидания.
   
    После моего вступительного слова и приглашения на сцене появляются музыканты квартета и она – высокая, стройная, красивая Кэтрин Мэдсен. Музыканты сыграли вступление, и зазвучал бархатный голос певицы, ощущалась глубина и в то же время лёгкость, с которой она вела своё вокальное повествование.  Кэтрин искренно проживала каждую песню и давала ей свою интерпретацию темпом, интонированием, акцентами, меняющимся ритмом, показывая всем своим исполнением, что она не просто певица, она артист, она поэт, она композитор,  она аранжировщик. Кэтрин  демонстрировала свой вкус и свой стиль, они оказались высокими. Это очень быстро оценила публика и с замиранием слушала певицу и её замечательных музыкантов.

    Кэтрин исполняет последнюю песню, зал, стоя аплодирует и не отпускает её.
    Посовещавшись с музыкантами,  Кэт говорит, что сейчас споёт шведскую народную песню**. Народ застывает в ожидании.

    Тихо, вкрадчиво начинает звучать контрабас и Кэтрин синхронно с ним  начинает петь. Я напрягся, неожиданно зазвучала хорошо знакомая мелодия. В сознании сразу возникли сёстры Берри и Борис Чирков. С детских лет помню, как в фильме “Юность Максима” Чирков лихо распевал песню про шар голубой, который крутится-вертится. Отличие, конечно, в темпе, в акцентах и в настроении. У Кэтрин – это сельская, наивная, трогательная баллада о настоящей дружбе. У Чиркова – это разудалая,  песня городских окраин, несущая с собой веселье и желание выпить, ещё раз выпить и загулять.

    Последний аккорд, в зале тишина на несколько секунд и после этого оцепенения взрыв аплодисментов, восторженный гвалт, одобрительный свист.
После концерта я с женой, вместе с музыкантами от имени  посольства Дании был приглашен на ужин в кафе “Le Artist” в Камергерском переулке (бывшее кафе “Aртистическое”). Приезжаем мы туда на моей машине, свободно паркуемся, тогда это не было большой проблемой, и направляемся в кафе. Я давно не был в этом заведении, но сразу отметил изменения в интерьере и в персонале. Весь обслуживающий персонал от швейцара до официанта и менеджера состоял из мужчин. Все выдрессированные, упредительные, но есть какое-то жеманство в их движениях, в их речи.

    Нас проводили на второй этаж. На длинном столе, рассчитанном на всех приглашённых, отсвечивала белизной скатерть, грани хрустальных бокалов играли в лучах света. Контрастно выделялись тёмными боками бутылки вина. Кроме быстрого завтрака я за целый день ничего не ел и сейчас, находясь в кафе, когда всё было уже позади, почувствовал, как у меня внутри всё стонет. Все расселись по местам и к нам, буквально подплыл, виляя бёдрами, молодой официант, с кокетливой интонацией он поинтересовался, что мы желаем заказать. Видимо меню было составлено заранее, он назвал тройку блюд. Наверное, у желудка есть свои уши, от перечисленного он сжался,  и спазм поднялся вверх, перехватив на мгновение горло. Придя в себя, я заказал  мясное блюдо с каким-то экзотическим наз-ванием. Официант с игривой улыбкой отплыл, демон-стрируя свою, прямо скажу, не мужскую походку.

    Жена вопросительно посмотрела на меня, еле заметным кивком головы указывая на уплывающего официанта. Я ответил также кивком, соглашаясь с её предположением.
      
    В животе кто-то мяукнул, после этого возник очередной спазм. Чтобы хоть как-то задобрить  разволновавшийся желудок, я выпил немного вина. С едой никто из обслуги не торопился, видимо,  соблюдали какой-то свой ритуал.
Я решил, что в этом ожидании самое время поговорить с Кэтрин. Я подошёл к ней, наговорил приятных слов, восторженных впечатлений и рассказал о своём открытии, связанном с песней, которую она исполнила на бис. После того, как я напел  “Крутится-вертится шар голубой…”, она удивилась такому близкому совпадению и попросила меня, чтобы я написал для неё русский текст в латинице.   Я тут же занялся делом и быстро написал ей те слова, которые помнил. Кэтрин при мне вслух тихо пропела этот чужой, с непонятным для неё смыслом, текст. Она сказала, что обязательно выучит и попросила, чтобы я прислал ей подстрочник песни на английском.
       
    Всё в том же стиле, работая бёдрами,  появился официант с подносом. В желудке опять замяукало, я,  раскланявшись, направился к своему столу. Официант плавным движением, не без жеманства, поставил большую белоснежную тарелку с блюдом перед женой, а затем такую же передо мной. Мы посмотрели на эти блюда, а потом друг на друга, не скрывая удивления. На каждой тарелке немного в стороне от центра лежал маленький кусочек чего-то, а на всём свободном поле красовалась лихая подпись шефа, сделанная каким-то соусом. У меня внутри всё оборвалось. Кот, который сидел внутри меня и беспрестанно орал, начал царапаться, требуя жратвы. Но даже котёнка эта малюсенькая  фигулинка не смогла бы удовлетворить. Мы быстро проглотили эту авторскую экзотику от шефа и распрощались со всеми.

    Я безумно устал, ведь целый день был на ногах, но, тем не менее, у меня хватило сил для того, чтобы зайти в магазин и купить пачку пельменей. Дома мы продолжили ужин с парой рюмок водки, которую тоже требовал обмяукавшийся за вечер кот. Пельмени ему  понравились.

* Состав квартета:
Йеспер Риис – труба
Хенрик Педерсен – ф-но
Йеспер Бодилсен – контрабас
Алекс Риел – ударные


* * Песня Vem kan segla?
         Перевод

Кто может плыть без ветра?
Кто может грести без вёсел?
Кто может расстаться со своим другом без слёз?

Я могу плыть без ветра!
Я могу грести без вёсел!
Но я не могу расстаться со  своим другом без слёз.


Рецензии