Поэт Петр Афанасьевич Пельский 1763-65 -1803

На картинке изображён титульный лист сатирического произведения "Кум Матвей", переведённого Петром Пельским из Анри Дюлорана.

Смотреть видео о поэте и слушать романс на его стихи:
https://www.youtube.com/watch?v=OffBhI2ZqOs


   Поэт, писатель, переводчик. Родился в 1763 или 1765 году в Москве в семье директора Московской синодальной типографии Афанасия Пельского. Будучи студентом Московского университета участвовал в издании журнала Николая Новикова «Вечерняя заря». Увлекался идеями Вольтера. После окончания учёбы служил директором училищ в Москве, а затем и цензором.
   Состоял в «Обществе любителей российской словесности». Имел литературные контакты с Иваном Рахманиновым и Иваном Крыловым. Много публиковался, в частности в 1795 году в журнале «Полезное и приятное препровождение времени». С 1796 по 1799 годы печатал свои оригинальные и переводные произведения в альманахе «Аониды» Николая Карамзина, с которым был дружен. Карамзин в письме к литератору и сенатору Ивану Дмитриеву упоминал, что жена Пельского умерла во время родов. Петр Пельский сам воспитывал сыновей, испытывая материальные трудности. Имел дом в деревне Свирлово под Москвой.
   Известны его переводы с французского сборника пьес "Эрмитажного театра Екатерины Великой», «Ефраимского левита» и «Писем к Саре» Жан-Жака Руссо, «Мадагаскарских песен» Эвариста Парни, романа Алелаиды де Соуза «Адель де Сенанж», а также сатирического произведения Анри Дюлорана «Кум Матьё». Перевод Пельского, который он назвал «Кум Матвей», вышел в свет отдельной книгой в 1803 году, своей фривольностью роман вызвал гнев военного губернатора графа Ивана Салтыкова, поэтому весь тираж был конфискован, а книгопродавцы арестованы, но позже оправданы, им даже были возмещены убытки.
   Пётр Пельский скоропостижно скончался 13 мая  1803 года в чине коллежского асессора в Москве в возрасте 38 или 40 лет. Погребён в Донском монастыре. Поговаривали, что неприятности с изданием «Кума Матвея» и стали причиной его раннего ухода из жизни.
   После смерти поэта в этом же году в Москве вышел его сборник «Моё кое-что», куда были включены стихотворные песни и прозаические переводы, а также стихи Николая Карамзина «На скоропостижную смерть Петра Афанасьевича Пельского». А в «Вестях Европы» было опубликовано стихотворение Пельского «Горесть супруга», написанное за месяц до его кончины.


МЕЧТА
   
Мечтой приятной обольщенный,
Я мнил любезной обладать.
Мечта исчезла – пробужденный,
О сладком сне я стал вздыхать.
   Так должен я цветущи годы
   В слезах, страданьи провождать –
   Ужели то закон природы,
   Чтоб нежность зло могла рождать?
Не сильны время, отдаленье
Мою к тебе страсть охладить.
Являй мне за любовь презренье,
Я буду все тебя любить.
   Пусть самая твоя измена
   Тоскою век мой отравит;
   Ты всех пленять собой рожденна,
   Я создан век тебя любить.



Статью подготовил Александр ГамИ


Рецензии