Стихи в Халате. С китайского от Фрейлины Кайюань

       (713-741гг)

Ты- в гости призванный
На поле мысленного боя,
Где горький след во снах,
Тревога, холод зноя.

Но сшила для тебя давно
Халат вручную.
Намеренно на лицевой его
Стежков побольше проложу я.

Все чувства теплые к тебе
В те шовчики вложу.
И с каждой стёжкой
Будущее наше увяжу.


Рецензии
Здравствуйте, Райя!
Замечательный передод стихотворения Вы сделали!
Особенно понравилось -
« Все чувства теплые к тебе
В те шовчики вложу.
И с каждой стёжкой
Будущее наше увяжу.»!
Зеленая.
Рекомендую мою минаюру «Страницы жизни городка. Часть VII» на 1 стр.
С неизменным уважением -

Федоров Александр Георгиевич   20.07.2025 08:59     Заявить о нарушении
🌈 Александр Георгиевич! Спасибо!

Райя Снегирева   20.07.2025 09:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.