3. Глава из повести Дядюшка из Гонконга

Пробудившись ото сна, я включаю комп и просматриваю ролики на «Ютюбе», потом захожу в социальную сеть «Однокашники». О, какой-то Му Ли предлагает мне дружбу. Просматриваю его страничку. 75 лет, китаец, живёт в Гонконге. Открываю фотоальбом Му Ли. На фотографиях он на фоне достопримечательностей Гонконга — вид с Набережной, пик Виктория, бухта Абердин, башня-открывашка, памятник Джеки Чану. А вот и он появился в сети. Мы переписываемся на английском языке, которым я владею в объеме, необходимом для сдачи кандидатского экзамена по иностранному языку.
Он: — Хай! Спасибо за то, что добавили меня в друзья.
Я: — Здравствуйте! Да не за что меня благодарить.
Он: — В вашем фотоальбоме в разделе «Моя семья» есть старая чёрно-белая фотография, сделанная в 1949 году в Даляне. На ней изображён русский мужчина в форме железнодорожника и китайская женщина. Вы подписали эту фотографию: «Дедушка Пётр и его китайская жена Ли».
Я: — Эта фотография осталась от моего дедушки. В середине прошлого века он был советским специалистом-железнодорожником в городе Дальнем. Там он жил в гражданском браке с китаянкой Ли.
Он: — Вы будете удивлены, но точно такая же фотография есть у меня, она осталась мне от мамы Ли. На фотографии она и её русский муж Пётр — мой отец. Вот, смотрите — один к одному. Только мой экземпляр подпорчен морской водой.
И он, не верю своим глазам, показывает мне эту фотографию!
Я: — Дедушка никогда не говорил, что у него есть китайский сын.
Он: — Отец не знал о моём существовании — я родился через девять месяцев после его отъезда.
Я: — Невероятно! Получается, что я ваш племянник?
Он: — Выходит, что так. 
Он: — Мой русский брат жив?
Я: — Я похоронил папу в прошлом году.
Он: — Примите мои соболезнования. Вот ведь как не повезло — у меня был русский брат, но я его уже не увижу.
Я: — А как ваше здоровье?
Он: — Слава богу, пока не жалуюсь. Хотя уже и не такое, как в молодости. У вас в разделе «Однокурсники» есть групповая фотография с подписью: «Группа 412 факультета агрономии Поярковского сельскохозяйственного университета. Выпуск 2012 года». Вы агроном?
Я: — Нет, сразу после окончания университета я закончил аспирантуру и получил кандидатское звание. Преподаю.
Он:— Какую дисциплину?
Я: — «Энтомологию».
Он: — А как называется ваша  кандидатская диссертация?
Я: — «Насекомые-вредители юга Приамурья».
Он: — Очень интересно. Среди этих насекомых сверчки есть?
Я: — Да, есть.
Он: — Я хочу пригласить вас к себе в гости.
Я: — К сожалению, в настоящее время у меня нет денег на визу и авиационный билет до Гонконга.
Он: — Гражданам России разрешено 12-дневное безвизовое проживание в Гонконге. А пролёт я вам оплачу.
Я: — Как-то неудобно напрягать вас финансово.
Он: — Не стесняйтесь. Я состоятельный человек, и могу себе позволить потратить столь небольшую сумму на то, чтобы повидаться с единственным на земле родным мне человеком. До сегодняшнего дня я был так одинок, а теперь у меня появился племянник. Я так рад!
Я: — И я очень рад, что у меня появился дядя!
Он: — Георгий, у меня к вам просьба -- вы можете привезти мне сушёных мухоморов?
Я: — А в Гонконге они не считаются запрещённым психотропным веществом?
Он: — Нет. Сушёные мухоморы здесь продаются без рецепта в любой аптеке.
Я: — У меня как раз есть полкилограмма сушёных мухоморов. Только я не понимаю, зачем мне везти вам их из Поярковска, если в Гонконге они в свободной продаже?
Он: — Видите ли, чем северней произрастает мухомор, тем больше в нём полезных свойств. Китайские мухоморы в этом плане почти никакие.
Я: — Тогда я вас обрадую — мои мухоморы собраны на Чукотке.
Он: — Отлично!
В тот же день он перевёл на мою банковскую карту деньги, чтобы я купил билеты на авиарейсы «Поярковск – Москва» и Москва — Гонконг».
Летняя экзаменационная сессия закончилась, я мог спокойно написать заявление на отпуск и полететь на встречу со столь неожиданно объявившимся дядей из Гонконга.


Рецензии