опечатка: "то(го)". Как-то очень пессимистично: а что - в окружении не нашлось никого, кого жизнь выдвинула, а не задвинула? )))) ...не могу согласиться...
И еще раз спасибо за внимательное чтение.
Ваша точка зрения как раз подтверждает мою мысль о том, что читатель может (не обязан и не должен) по-своему понимать текст.
Это в части "опечатки". Автор в данном случае, да... пессимистично отправил на помойку подарки, а действующих лиц частично оставил в живых, а кого-то списал.
Таким образом: "то" - это неодушевлённые подарки. "Того" - с точки зрения кто-то одушевлённый из героев. Такой вариант имеет право на жизнь!
О пессимизме. Жизни щедра. Кое-кого и выдвигает. Правда, порой лишь для того, чтобы потом поглубже задвинуть.
И ещё раз спасибо.
Виктор, да, предположил, сначала, что "то" - не о людях, как таковых. Но! Ещё раз прочитав произведение, подумал, что, всё-таки, оно ТОЛЬКО о людях ("пируЕМ"). Хотя сомнения оставались... но я же только на усмотрение автора пишу: за ним последнее слово! А вот про "задвинет" - это же не всегда, вы и сами это признаёте... )))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.