Часть вторая. Даниель Рут. Глава 17

17.ВИЦЕ-АДМИРАЛ БАУТИСТА

На ночлег доктор Рут был определён в доме, расположенном неподалёку от генерал-губернаторского, потому утром он, как и обещал, явился, чтобы осмотреть испанского высокопоставленного моряка. Помощник губернатора, которому было поручено надзирать за пленным, проводил врача в комнату, отведённую вице-адмиралу. Испанец сидел за столом. «Значит, не так уж плох», – подумал Даниель.
– Доктор Рут, – помощник коротко представил врача и назвал имя больного:
 – Вице-адмирал Хуан Баутиста.

После этого он спросил, не нужно ли чего доктору, на что тот ответил:
– Нет, благодарю вас, я сначала должен осмотреть господина вице-адмирала…
Рут побеседовал с испанцем, послушал его лёгкие и заставил сплюнуть на салфетку. После диагностировал:
– Думаю, у вас желудочное кровотечение, дон Баутиста. Вы чем-то лечились?
– Был у меня здесь, лекарь-цирюльник. Лечил кровопусканием…
Доктор посмотрел на испанца:
– Так вот откуда у вас такой бледный вид! Что ж логику цирюльника понять можно. Если выпустить всю кровь, то она и из желудка течь перестанет, – Рут поднялся. – Есть растения, которые эффективно останавливают желудочные кровотечения. Я приготовлю вам эти лекарства…
 
 Остаток дня Даниель Рут посвятил приготовлению лекарств. Но перед этим он увиделся с Николь, ибо сердце доктора мучила ревность. После встречи с девушкой, убедившись, что её отношение к нему не изменилось, Рут немного успокоился. Тем не менее, он желал, чтобы они быстрее покинули Сент-Кристофер. Во-первых, он не хотел, чтобы Д,Эжен, общаясь с Николь, как-то расположил к себе девушку. Во-вторых, алмазы были при нём, и он торопился от них избавиться – передать их Мегеро.

Но прошло ещё несколько дней их пребывания на острове, пока мадам Бертезен не заговорила об отъезде. Видимо, «Кардинал» принял весь груз, что должен был забрать на Сент-Кристофере, ибо, как доктор догадывался, главной целью визита корабля были торговые дела двух губернаторов: Лонгвильера и Бертезена.
За это время испанскому вице-адмиралу стало лучше. Кровотечение прекратилось, настроение его поднялось, и он всё чаще расспрашивал Рута, интересуясь как новостями Тортуги, так и самим доктором:
– Вы, Рут, безукоризненно говорите по-испански. Я подумал вначале, что вы испанец.
– Нет, господин адмирал, я был на испанской службе. Но теперь я такой же пленник, как и вы…

Даниель Рут в подробностях поведал, как их корабль захватили мятежники и как он оказался в Вест-Индии. Испанец с интересом выслушал печальную повесть доктора.
Вице-адмирал был знаком и с генерал-капитаном Контрерасом и с капитаном Карлосом. Но, что важнее, он вспомнил и другое знакомство:
– Полковник Льерт Рут – не ваш ли родственник?

Получив ответ Даниеля, что это его отец, он воскликнул:
– Рут, мы с вами в одинаковом положении! Мы оба оказались в плену из-за подлого предательства!
Он вскочил и стал ходить по комнате из угла в угол. Потом со словами: «Вы мне помогли, я не привык оставаться в долгу, и постараюсь хоть чем-то облегчить вашу судьбу, молодой человек!», вице-адмирал позвал помощника губернатора и попросил принести бумагу и перо.


Рецензии