Кто успел, тот не опоздал
Белый снег шапками живописно лежит на живых изгородях, деревьях и крышах строений.
Узкие тропинки, уходящие вдаль, и тишина, какая бывает только далеко от города.
Поместье Гринвуд, словно сошедшее с рождественской открытки, обычно пустующее, принимает гостей.
Чтобы отметить классическое английское рождество, съехалась вся семья Кайндменов, включая их близких друзей.
В главном холле сверкает яркими огнями высокая ель, украшенная старинными игрушками. Ветки омелы поджидают влюбленных над арками проходов, а пушистая разноцветная мишура обнимает перила широких лестниц.
На кухне уже вовсю кипит работа, и манящие запахи еды уже начали растекаться по дому.
В рождественский вечер друг другу будут вручены не только подарки, но и передан в руки полиции самый талантливый мошенник современности, за которым шла охота не один год. Операцию решено было провести именно в праздники, чтобы не вызвать подозрений и не спугнуть мастера перевоплощений.
Кто же из гостей и членов семьи является неуловимым Джо?
Мистер Кайндмен — глава семьи 60-ти лет. Богатый промышленник, создавший состояние самостоятельно,без помощи и титула. Прожил с любимой женой много лет и очень скорбит об её утрате.
Артур Кайндмен — старший сын владельца поместья. Его правая рука и помощник. В юности вел не всегда праведную жизнь, но сейчас остепенился и даже вознамерился жениться на дочери соседей.
Белинда Кайндмен — сестра Артура. Очень творческая, ветреная особа, которая никак не определится с поприщем. Её одинаково манят театральные подмостки, спортивные высоты и цирковой манеж.
Фрэнк Коллатрен — лучший друг Артура. Также всегда жил по соседству. Рано потерял родителей. Воспитывался дядюшкой.
Алиса Соммет — дочка соседей и невеста Артура. Все жизнь любила Фрэнка, но замуж решила выйти за другого.
Анна Манипост — дочка лучшего друга старшего Кайндмена, сирота. После смерти родителей ставшая членом семьи и последние несколько лет живущая в поместье.
Кларисса Равенпорт — по легенде подруга Анны, на самом деле сотрудник Скотланд-Ярда.
Дуглас Ройтон — доктор. Давно его не было;.
Ну и вездесущий викарий Бронн. Шумный, весёлый, но очень набожный.
Вечерний ужин сочельника.
За огромным овальным столом, покрытым белой скатертью, собрались члены семьи Кайндмен и их гости.
Бокалы сверкали в свете свечей. Слышался приглушённый гул голосов и мелодичный звон приборов о посуду.
В воздухе витало ощущение праздника и торжества.
Дамы в утонченных модных нарядах, джентльмены в строгих фраках и галстуках.
Во главе стола Мистер Кайндмен, глава семьи. Богатый промышленник, прошедший тернистый путь от помощника башмачника до владельца фабрики обуви.
Но честно ли?
На заре своей юности они с другом совершили одно предосудительное деяние, за которое отбыл срок только друг, единолично взяв всю вину на себя.
Поэтому, когда его не стало, старый Кайндмен принял в свою семью дочь друга и воспитал как свою собственную.
Знала ли Анна Манипост о прегрешении своего опекуна перед её отцом? И не было ли у девушки желания отомстить?
Бедная сиротка знала всё. Поначалу она испытывала гневные чувства, но любовь и забота, в которой купалась Анна, смягчили сердце девушки.
Теперь она поставила бы под удар себя, нежели Альфреда Кайндмена.
Более того, будучи студенткой юридической академии, она помогала оставаться семейному бизнесу в русле закона.
Не ревновали ли Артур и Белинда к приёмной сестре? Не хотелось ли им пуститься во все тяжкие?
О, да!
Артур всем сердцем ненавидел Анну и при любом удобном случае старался подставить или бросить тень на девушку. Юношеские годы он, как сын своего отца, часто пускался в рискованные авантюры, порой даже в весьма далёкие от легальных. Но спустя какое-то время, навещая родных, встретился с Алисой Соммет, дочкой соседей.
Он помнил, что та была неравнодушна к Фрэнку, его другу, поэтому никогда не рассматривал её кандидатуру всерьёз.
Однако в тот вечер чувство к соседской девчушке расцвело алым цветком в душе юноши. Все прочие идеи и стремления морским бризом унеслись из головы, и их место прочно заняли мысли о семье, покое и расширении родового бизнеса.
Алиса в тот роковой вечер узнала о страшной тайне Френка, героя её личного романа.
Тайну, настолько пошатнувшую мировоззрение девушки, что на какое-то время та выпала из привычного мира.
Артур стал незыблемой скалой и опорой, которая помогла уплывавшей душе вернуться на место. Она не испытывала к жениху ярких чувств, но теплота, уважение и доверие между ними считала весомыми доводами для брака.
Белинда казалась всем лёгкой, поверхностной, непостоянной и взбалмошной. Прекрасное прикрытие для мошенницы, но, увы, мисс Кайндмен была такой по своей сути.
Она никогда надолго не могла сосредоточиться на чем-то одном.
И если бы отец и брат не присматривали за девушкой, то та явно быстро спустила бы все состояние.
Фрэнк Коллатрен — лучший друг сына хозяина дома. Красив, умён, но честен ли?
И что за страшная тайна?
К сожалению или к счастью, ужасна эта тайна только для Алисы, поскольку молодой человек оказался внебрачным сыном её отца, который по молодости любил расточать харизму на окружающих его дам.
Секрет был раскрыт дядюшкой Фрэнка относительно недавно. Молодой человек решил начать жизнь заново с новыми целями и уже записался на флот.
Дуглас Ройтон, недавно занявший место старого врача, быстро влился в местное общество и стал желанным гостем в уютной гостиной Кайндменов. Он знал все анекдоты и все слухи, был неизменно тактичен и надёжно хранил секреты.
Удивительно, но никто даже не спрашивал, чем занимался обаятельный эскулап до приезда в деревушку.
А зря!
Доктор, между прочим, был замешан во многих "нехороших" делишках в других графствах. Умело, меняя личину и имя, проворачивал различные махинации.
Но не один. Его всегда сопровождала помощница, она отвлекала внимание, когда это было нужно, играя роль офицера Скотланд Ярда под прикрытием.
Вот и сегодня, зная, что некоторые из гостей стали догадываться о том, что доктор не тот за кого себя выдает, она должна была "фиктивно" провести арест. Парочка скрылась бы в туманной дали, проявившись уже под иными именами и легендой в другом месте.
В кульминационный момент ужина преподобный Бронн, стянув рясу, достал наручники и защёлкнул их на руках неуловимого мошенника — Клариссы Равенпорт.
Старый Кайндмен давно смекнул, что странные дела творятся в поместье, и пригласил своего давнего друга, инспектора Бронна, разобраться в ситуации, что тот и сделал просто блестяще!
Свидетельство о публикации №223011401852