Рецептик. Песни Соседского Свинёнка. Переводы

По рекомендации Автора (Мл Соседского Свинёнка), во избежании неправильного перевода, заглавными буквами помечены ударные.
*****
Песня котиков, вышедших на рыбный промысел с удочками, на лодках.
 
На японском языке.

ПарасОрька, эстиматО.
МУри-мурИ - два томатО,
И судОку - вЕри бьятО! -
МЕри григрИ. Оби матО!

На итальянском языке. (мелодия как в Tom's Diner (оригинал Suzanne Vega).)

ПарасОлька, эстимАто.
МУри-мУри - два томАто,
И судоку - вЕри бьЯто! -
МЕри грИли Оби мАто!

Перевод (записанный со слов Автора): "а то Вы не догадаетсь! судачка, прежде чем положить в томатный суп, надо слегка обжарить с двух сторон, а перед тем заправить суп хорошо рассчитанной порцией соли.
Это же очевидно!"


Рецензии
Дело к ночи, а я слюной захлебнулась)
Семья спит ужо, а я тихо сучу лапками от ваших песнопений)

Татьяна Тареева   18.01.2023 23:07     Заявить о нарушении
Таня, привет! :)
Вот уж мы (втроём, со Свинёнком) нахихкались самым довольным образом от такой реакции :)))
Спасибо! :)
Некоторые из нас же проверили, действительно: судачки в томатном супе, после мери-грили с оби сторон - ох как вери бьято идут! :))
Приятного аппетита и доброго здоровья - тебе и всем твоим!...
PS Между делом, кажется, уже на весну повернуло....))

Элизабет Симпсон   20.01.2023 10:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.