Мисс Марпл

Мисс Марпл зашла в отель и подошла к стойке регистрации. Молодой парень с тонкими аккуратными усиками включил широкую улыбку и бодро спросил, как полагается:
- Чем могу Вам помочь?
- У меня забронирован номер в Вашей гостинице.
- Да, конечно… Секунду… Ваша фамилия?
- Марпл. Мисс Марпл.
Парень с усиками открыл большую книгу и, поводов пальцем, остановился на одной строчке.
- Да, конечно, мисс Ма…
Дальше он осёкся. Он что-то прочитал в книге бронирования, улыбка сползла с его лица, оставив безразличное выражение.
- Простите, мисс Марпл. Ничем не могу Вам помочь. Ваша бронь снята.
- Как снята? - удивилась старушка. - Но я звонила сюда неделю назад и Ваша служащая подтвердила моё бронирование.
Мисс Марпл пристально смотрела на молодого парня, поджав и без того тонкие губы. Парень подвигал немного усиками и наклонился к старушке:
- Мисс Марпл, понимаете, хозяин не хочет, чтобы в его гостинице происходило… что-то… Что-нибудь криминальное. До того, как Вы изволили остановиться в нашем отеле, у нас всё было прекрасно. Но когда Вы выбрали наш отель… Конечно, мы Вам очень признательны… Но все три раза, что Вы останавливались у нас, мы находили труп в каком-нибудь номере. Последний раз их оказалось даже три. Вы, конечно, блестяще расследовали дело и вычислили всех убийц, но хозяин вообще не хочет, чтобы в его гостинице появлялись трупы. Он хочет, чтобы в нашей гостинице люди оставались живыми.
Мисс Марпл гордо подняла подбородок, развернулась и вышла из отеля. Парень за стойкой старался не смотреть в её сторону.
Было заметно, что мисс Марпл непривычно нести чемодан самой, и от опытного глаза не скрылось бы, что она была несколько обескуражена. Но она справилась с собой, тем более, что знала, что соседний отель был через три дома от этого. Она останавливалась в нем несколько раз, когда приезжала навестить свою племянницу. По странному стечению обстоятельств, там тоже произошла пара убийств, как раз в период её пребывания там. Одно из них, случившееся на третий день после её приезда, она успешно распутала, ловко и быстро вычислив убийцу-повара, отравившего хозяина гостиницы. Второе происшествие сначала вроде показалось всем менее интригующим - горничная повесилась аккурат после похорон хозяина гостиницы. Все посчитали, что несчастная полезла в петлю от несчастной любви к легкомысленному, слащавому ловеласу-официанту. Там было вроде всё понятно, официант  - мерзавец, но в тюрьму за это не сажают. Полиция уже хотела закрыть дело, но мисс Марпл своим шестым чувством унюхала, что что-то здесь не так, и копнула прошлое парня. Оно оказалось не таким радужным и совсем не чистым. Через прошлое она добралась до настоящего и, как и всегда, из маленьких невзрачных  деталей собрала занятный пазл. Выяснилось, что горничная была нечаянным свидетелем махинаций официанта, пытавшегося подделать завещание своего дяди. Официант признался, что она отказалась содействовать ему в злодеянии, он в сердцах удушил её атласной подушкой, а потом изобразил самоубийство. Полиция увезла официанта, а мисс Марпл напоследок раскрыла ещё одно маленькое преступление - казавшуюся всем естественной смерть собачки супружеской пары из соседнего дома. Всё полагали, что собачка умерла своей смертью от старости, однако мисс Марпл привела неопровержимые свидетельства виновности одного шофёра. Полиция, навестив отель в третий раз, сажать его, конечно, не стала, но высоко оценила аналитические способности мисс Марпл. С удовлетворением вспомнив все детали своих расследований, мисс Марпл совсем оправилась от нелепого недоразумения, случившегося с ней пять минут назад, и в следующие двери входила уже с уверенной улыбкой. Внутри её встретила миссис Уотерхед, управляющая гостиницей.
- Добрый день, миссис Уотерхед, - сказала, улыбаясь, мисс Марпл. У неё была хорошая память.
- Добрый день, мисс Марпл, - ответила миссис Уотерхед с более сдержанной улыбкой. - Чем могу помочь?
- Как приятно, что Вы меня помните, - с ещё более широкой улыбкой продолжила мисс Марпл.
- Конечно, помню, мисс Марпл, - у управляющей тоже была хорошая память.
Улыбка не исчезла с лица миссис Уотерхед, но во взгляде блеснул металл, что не смогло укрыться от глаз мисс Марпл.
- Я проездом в Лондоне, миссис Уотерхед, и хотела бы остановиться у вас на несколько дней. Знаете, повидать знакомых, погулять по Лондону…
- Если мне не изменяет память, Вы обычно предпочитали останавливаться по соседству, не так ли? - лёгкий металл появился и в голосе миссис Уотерхед, что также не ускользнуло от мисс Марпл.
- Я не собиралась, собственно, долго задерживаться в Лондоне. Я направляюсь на побережье, но на вокзале встретила одну старую знакомую и решила побыть в городе подольше. А в соседнем отеле не оказалось мест. - Слукавила мисс Марпл. - Вот я и решила по старой памяти найти приют у Вас, миссис Уотерхед.
- Очень сожалею, мисс Марпл, - гордо ответила миссис Уотерхед, сделав ударение на слове "очень", - но у нас тоже нет мест.
Мисс Марпл перестала улыбаться, сжала губы и выдавила:
- Миссис Уотерхед. Мы с Вами давние знакомые и я надеюсь, Вы не заставите меня считать, что все эти...
- Мисс Марпл, - постучала ногтями по стойке миссис Уотерхед. - Я глубоко уважаю Вас, как женщину и чту, как… м-м-м… детектива… но не могли бы Вы поискать другой отель для пребывания в Лондоне? После тех случаев полгода к нам почти никто не хотел селиться.
- Но не считаете же Вы, что я явилась причиной тех преступлений?!
- Вроде бы нет, мисс Марпл, но почему-то везде, где появляетесь Вы, появляются и трупы. Поймите меня правильно, мисс Марпл. Мы не хотим проблем. Мы с трудом тогда замяли те случаи и если сейчас опять случится что-либо подобное…

Говорят, в тот день в Лондоне видели прилично одетую старушку, разъезжавшую по городу с недоуменным и расстроенным видом и чемоданом от отеля к отелю. Ближе к вечеру её заметили в парке. Она сидела на скамейке и тихонько плакала. Гулявшие участливо справлялись у ней о причине её горя и предлагали помощь, но она не отвечала и продолжала плакать, приговаривая, что она не виновата и она же не могла иначе. Наконец, кто-то из прохожих позвал полицейских, те кое-как добились от старушки обстоятельств её расстройства, взяли её под руки и отвели вместе с чемоданом в ближний монастырь, где она могла бы утешиться и привести нервы в порядок. Занятно, что примерно с той поры исчезают и рассказы об интереснейших расследованиях мисс Марпл. Скорее всего, это чистое совпадение. Правда, рассказывали, что одна монахиня на рынке, покупая спаржу для монастыря по случаю третьего Пасхального воскресенья, вскользь упоминала о какой-то дотошливой старушенции, жившей у них пару дней и пытавшейся расследовать пропажу двух мешков гороха, да, видимо, что только старые девы не напридумывают, чтобы зацепиться языком и посудачить на рынке в погожий денёк.


Рецензии