Василеостровское детство. 4

Часть IV. Велопокатушки

Когда было тёплое время года, обычно мы с братом вывозили из чулана огромной коммуналки наши складные "Камы", синхронно подаренные нам бабушками на какой-то праздник. Васильевский остров мы распилили на этих великах вдоль и поперёк. От Ростральных колонн и до 8-9 линий, от набережной Лейтенанта Шмидта до Смоленки мы знали вообщем-то все дворы. А по Большому и Среднему доезжали и до конца острова. Но больше всего нам нравился исторический центр Васьки: академия Репина, Меньшиковский дворец, здание 12 коллегий, Стрелка и сумасшедшей красоты здания на линиях и проспектах. Среди них аптека Пеля и сыновей, Пожарная часть, школа, в которой учился мой отец с братьями на 5-й линии, журфак и филфак ЛГУ, несколько католическо-евангелистских и православных церквей, превращенных в склады, точильни коньков или заброшки. Спустя много лет, что радостно, они вернулись к своей предначертанной жизни, где проходят богослужения или даже концерты старинной музыки. А от архитектурного шедевра с номером 13 по 4-й линии, что был соседом нашему прародительскому дому, я всегда пребывал в благоговейном восторге.

Мы гоняли по широким улицам и шныряли насквозь через дворы, где это было возможно. Потом останавливались у какого-нибудь памятника, делая передышку в велоспринте.

Однажды мы неспеша кружили по Стрелке и нас остановили несколько иностранных туристов. Как сейчас помню, на стыке Зоологического и Биржи, где в то время в подвале находился Военно-морской музей. Наши зарубежные сверстники обратились к нам на английском. Я с облегчением подозвал брата, ибо сам "проходил" в школе немецкий. Именно проходил. Не задерживаясь. Лёшка английский не просто проходил, как я, а скорее пролетал. Потому двух слов связать он не мог и ему никак не удавалось ничего объяснить туристам. Подробностей я уже не помню. Но запало в память то, что в итоге общался с англоговорящими ребятами я. В основном жестами и, думаю, языком молодости. Я не комплексовал от незнания языка меднационального общения, так как им, ясное дело, был русский. Просто я простил иностранцам их невежество и мы отлично "поболтали". Кстати, Лехе, думаю, было трудно как раз из-за того, что учили нас школьные спецы по убойной программе "Читать и переводить со словарём 1 раз в неделю".

А зимой, когда дед и бабушки куда-то уходили (наверное на Василеостровский рынок за продуктами), мы с братом ездили прямо по квартире. Соседи скорее всего были на работе и на нас некому было "настучать". Хотя, они были милые люди. Или это мы были милые дети. Но ссор не было ни у нас с ними, ни у предков с соседями.

Интересно, но за все годы, что я приезжал в это замечательное место к своим родным, я ни разу не был в жилище соседей. Только встречал их на кухне и в прихожей. Там же был гардероб для верхней одежды моих прародителей и полочка, на которой стоял стационарный телефон с диском. По нему я обычно разговаривал с мамой. Беседы были короткие, ведь аппарат был общий и занимать его надолго не полагалось. Чего не скажешь о соседке. Бывшая баскетболистка, непонятного возраста могла часами болтать по телефону. Мне было всё равно. Но было немного дискомфортно сталкиваться с чужими в квартире. Что уж тут поделаешь: неизбежные издержки коммунальной жизни.


Рецензии