Баллада о форели

                Точно в русалочьей нежной руке,
                тихо играется в горной реке

                рыба, что люди форелью зовут,
                есть и такой у нее атрибут :

                против течения любо ей плыть,
                да еще в нем без движенья застыть.

                Ведь чем стремительный водный поток,
                тем и обратный сильнее в нем ток –

                и, кроме как окунуться в него,
                делать не нужно уже ничего,

                чтобы, в ручье пребывая родном,
                быть одновременно в мире ином.
               
                С возрастом тоже все больше живу
                тем я, что, как и форель та, плыву               
               
                против течения жизни моей,
                ибо мое отношение к ней,

                точно к давно разведенной жене,
                что остается внутри и вовне.               
               
                Мне в незапамятные времена
                счастье простое давала она,

                столько же, если не больше, и мук
                принял из тех же знакомых я рук :

                так что теперь не могу я решить,
                что было лучше – с ней жить иль не жить.


Рецензии