Рушник

Перевод прекрасной украинской песни



Ой, ты мама моя! Ты ночами не спАла
И вела меня полем до края села,
В путь-дорогу меня на заре провожала,
Полотенце расшила и мне на прощанье дала...

Пусть на нем от росы заискрится тропинка,
И луга зеленеют, и в рощах поют соловьи!
И родная твоя, чуть с грустинкой, улыбка,
И усталые, добрые очи твои...

Я его сберегу словно благословенье:
Тихий шелест травы, птичий гомон лесов;
Пусть на нем оживёт все моё от рожденья -
Детство, юность, разлука и мамы святая любовь!


Рiдна мати моя, ти ночей не доспала,
I водила мене у поля край села.
I в дорогу далеку ти мене на зорi проводжала,
И рушник вышиваний на щастя дала.

Хай на ньому цвiте росяниста дорiжка
И зелени луги, соловьiни гаi,
И твоя незрадлива материнська ласкава усмiшка,
И засмученi очi хороши твои.

Я возьму той рушник, розстелю наче долю
В тихiм шелестi трав, в щебетаньи дiбров,
I на тiм рушничковi оживе все знайоме до болю:
I дитинство, розлука, твоя материнська любов...




 


Рецензии