Сарман

(Перевод известной, очень красивой татарской песни. Очень советую прослушать эту песню)
Сарман - название реки


Где зайдутся соловьи любовной трелью?

В зарослях Сармана, в ивняке.

К юности моей, к тебе, завьется хмелем,

Зацветет любовь моя,

Как в том венке.


Зелена трава на берегах Сармана,

Но поднимется она - пора косить!

Как нам радостно встречаться на поляне!

И как больно, горько уходить.,.


Я пройду по берегу Сармана

И спою тебе. Послушай!

А потом - посмотри,

Как с синего кургана

Я махну подаренным платком...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →