Упрямый факт

     «Факты – упрямая вещь» (банальная истина). В английском языке ещё сохранилась память о слове КОББИ cobby со значением «упрямый». И в русском языке тоже есть похожее, если не сказать «то же самое», слово: КОБЕНЯ «тот, кто упрямится, кобенится». Оба слова, английское и русское, по праву снабжаются пометой «устаревшее». Эти слова скорее были в наших языках, чем они есть сегодня.
     Иначе говоря, перед нами факт былой близости английского и русского языков. Факт единичный только в рамках этой скромной заметки, но далеко не единственный, если расширить масштабы сравнения. Лично я обнаружил десятки таких «фактов-упрямцев». В частности, им посвящена глава «Мой английский язык» в моей книге «Единый язык человечества».


Рецензии