Рильке. Сфинкс

Sie fanden sie, den Sch;del halb zerschlagen,
in starrer Hand das hei;e Rohr von Stahl.
Die Menge gaffte. – Bis der Rettungswagen
sie brachte in das gelbe Stadtspital.

Nur einmal hat das Aug sie aufgeschlagen …
Kein Brief, kein Name, nur ein Kleid, ein Schal;
dann kam der Arzt mit seinem leisen Fragen
und dann der Priester. – Sie blieb stumm und fahl.

Doch sp;t bei Nacht, da wollt sie etwas sagen,
gestehn … Doch niemand h;rte sie im Saal.
Ein R;cheln. – Dann ward sie herausgetragen,
sie und ihr Schmerz. – Und drau;en steht kein Mal.

Нашли её : полуразбитый череп,
В руке окаменелой трость стальная.
Толпа глазела. - В умопомраченьи
Пришлось её да в жёлтый дом отправить.

Она лишь раз глаза свои раскрыла...
Ни имени, лишь платье и накидка;
Потом был врач, тихонечко спросил,
Потом священник. - Но бледна и тихо.

А ночью поздней силилась сказать,
Признаться... Но никто не слышал в зале.
Чуть всхрип.  -  И на носилках с болью взяли
Наружу; там её уж не догнать...


Рецензии