Парус

                Особая благодарность Марине Клименченко
                http://proza.ru/avtor/strela66
                за помощь и поддержку



Стонали, выли леера
как злыдни-черти,
и шторм сто сил в себя вобрал
в той круговерти.
Тот, кто всему наперекор
вдруг вышел в море
и с ним вступил в неравный спор –
погибнет вскоре.

Рвал шквальный ветер паруса
на реях в клочья.
И ужас застывал в глазах
той страшной ночью!
Вмиг каравеллу, такелаж
волной накрыло.
Молился в трюме экипаж
что было силы.

Святитель добрый Николай
внимал с иконы.
Жалея всех, в ответ кивал
на их поклоны.
И гасли молнии в волнах,
Стихали громы.
И уходил куда-то страх.
Детишки дома….

С рассветом парус, как могли,
из клочьев шили.
И долго-долго к дому шли –
туда, где жили....
В слезах смотрели в горизонт
глаза, как прежде:
вдруг парус где-нибудь мелькнёт?
Виват надежде!

И там, где моря синева
целует небо,
мелькнул, проклюнулся едва
корабль нелепый.
А парус дикий и смешной,
бесцветный даже.
Вернул людей корабль домой
без мачты и без такелажа.

Вовсю стучали топоры,
и пели пилы!
Вмиг к небу мачты возвели –
стройны и милы.
И натянули паруса,
как лебедь белы.
А тот, что жизни им спасал -
в трюм каравеллы.
Пусть аккуратно там лежит,
как символ веры.
Надеяться, бороться, жить
и брать барьеры!


*леер-туго натянутый трос на стойках и мачтах
*каравелла- тип парусного судна 17 века
*такелаж – оснастка парусника


Рецензии
Андрей, у вас шикарные стихи! В них сила, надежда, вера, долгожданный крик вперёдсмотрящего земля, и портреты жён с детьми!
Есть лишь одна ошибка, свойственна тысячам россиян- неправильное толкование украинского слова "злидень" (в украинском языке "и" звучит, как "ы".
Но дело не в звучани буквы, а в значении слова.
В украинском языке это слово означает несчасного нищего человека, мучимомого голодом, лишением, болячки, и прочими бёдами.
Смотрел в ВИКИПЕДИЮ, и с удивлением тоже нашёл неточное толкование. Хотя в одном месте значение приближалось к истине.

Всего вам доброго!
С уважением,

Neivanov   28.05.2025 13:54     Заявить о нарушении
Спасибо огромное за отзыв.В орфоэпическим словаре Аванесова
Злыдень через ы.Но в украинском может быть и "и".В 80х о Википедии ещё не слышали.Очень рад и признателен.

Андрей Эйсмонт   28.05.2025 14:23   Заявить о нарушении
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.