Глава 6, Древний язык, ЛР

черновик

Книга 2

"Древний язык"

Глава 6

Контекст “Звук” Древнего языка Руского контекста, “(ЛР)”

Детализация знания звучания древнего звука “(ЛР)” на звуки “л” и “р” Древнего языка началась ещё в Животном языке. И связано это было с физиологическими особенностями его извлечения. Так у наиболее физически развитых представителей формы Жизни “человек”, - это были самцы, - звук “р” получался с лёгкостью, в то время как у менее развитых физически его родственников, - детей, стариков и женщин, - он не получался вообще. А вместо него у них получался, звук “л” с тем же самым значением, что был у звука “р” самцов.

Таким образом правильно говорить, что у древних человеков существовало тогда одно и то же значение, но с двумя возможными у него звучаниями. Сами эти звучания зависели от возраста и пола тех, кто их издавал. И эта зависимость в свою очередь тоже добавляла соответствующие знания в структуры значений звуков “л” и “р”. А это значит, что уже в Животном языке значения звуков “л” и “р” несколько отличались. Потому детализация звуков “л” и “р” уже в Древнем языке была именно детализацией их общих значений (общих знаний признаков), а вовсе даже не их знаний звучаний.

Ещё раз, - о характере именно такой детализации свидетельствуют абсолютно одинаковые величины частот звуков “л и “р” в Последовательности, - “362” и “367” соответственно. А это, с учётом возможных отклонений их величин в различных контекстах русского языка, значит их полное в нём совпадение.

Значением животного звука “р” было выражение физического превосходства того, кто его и произносил. Таким образом это было посредственное выражение физического превосходства, необходимое для того, чтобы не прибегать уже непосредственно к кровопролитию, выражению не нужному так вообще уже никому. (Этого совершенно  не понимает тупой уёбок путин со своими подонками, которые прежде развалили огромную страну, чтобы потом ещё учить чему-то весь остальной мир.) Собственно в структуре значений, - или, это если чуть по другому, - в интегрированной структуре значения животного звука “р” были знания как самого физического превосходства, так и знаний с ним связанных.

Абсолютно те же самые знания сохраняются в структуре значений звука “р” при переходе его из Животного языка уже в Древний язык. С той лишь разницей, что их становится в ней ещё больше. Потому как у мужиков помимо присвоения ими добычи и их роли в процессе п-п генетической информации появилось тогда уже много каких ещё интересных занятий.

Ещё раз - знания, что тогда накапливались в структуре значений древнего звука “р”, определяли физическое превосходство мужчин перед женщинами и активная позиция мужчин (относительно женщин) в процессе п-п ими генетической информации. И это при знании, что само знание звучания звука “р” могло принадлежать когда-то (в смысле в Животном ещё языке) только мужчинам.

То же самое утверждение справедливо и по отношению к звуку “л”. С той лишь разницей, что произносить его всегда могли и мужчины, и женщины. А это значит, что знания, которые накапливались в структуре значений древнего звука “л” больше были связаны с зависимым положением женщин в процессах присвоения добычи и занятия ими процессом п-п генетической информации.

Проще говоря, - ещё раз, - значения звуков “л” и “р” в Животном языке были так абсолютно одинаковыми. И отличались они только тем, что знание звучания “р” принадлежало только мужчинам, а знание звучания “л” принадлежало и мужчинам, и женщинам, со всеми оттуда вытекающими следствиями. Для того же, чтобы понять общее значение звуков “л” и “р” в Животном ещё языке, необходимо вспомнить сам тот контекст Действительности, в котором животные представители формы Жизни “человек” тогда обитали.

Этим контекстом тогда была литораль, - место на воде, где человеки могли уже запросто передвигаться с опорой на дно и собирать для себя разного рода вкусняшки. Т.е. это было такое место возле берегов, где трудно было понять, когда уже заканчивается суша и начинается вода. Или такое место возле берегов, которое могло быть какое-то время сушей, после чего уже водой, и наоборот. В любом случае, в том же Руском контексте это были наиболее подходящие тогда для жизни древних и мужчин, и женщин, места.

(Кстати, чем именно могли отличаться тогда места только для мужчин и места для мужчин и женщин, можно понять по знаниям звучаний с примерно похожими у них значениями, например “холм” и “гора”. Эти знания звучания отличаются по сути только их знаниями звучаний “р” и “л”. Потому как значения “х” и “г”, даже если объединения “холм” и “гора” возникли в Языке уже после детализации древнего звука “(Г/Х)”, были тогда одинаковыми и значили [охотник]. А у знаний звучаний “а” и “м” в этих объединениях значения принадлежностей, - в случае “а” это была принадлежность человеку (при том, что человеком тогда мог быть именно только мужчина), а в случае “м” это была принадлежность “мне, это говорящему”. Т.е. признак, знание которого говорящий называл вместе с “м”, мог принадлежать только ему, говорящему.

Из сегодняшних значений мы знаем, что “холм” это [небольшая гора], в то время как “гора” это уже просто [гора]. Более того, из анализа значений древних слов мы знаем, что “хол(ь)м” называлась небольшая гора, которая не затапливалась во время наводнений и половодий. (Именно на такой и стоит, например, Стокгольм. В котором, понятно, одновременно живут и мужчины, и женщины.) В отличии от объединения “гора”, значением которого была гораздо уже более высокая возвышенность, чем холм.

По этой причине горы использовали тогда только более крепкие и выносливые мужчины, нежели женщины, о чём нам и говорит присутствие знания звучания “р” в этом объединении. Как и рай (”край”, - в значении этого объединения, в отличии от значения у “рай”, присутствуют уже не просто мужики, а именно что мужики-собиратели, т.е. кам(ь)ы) было тогда местом, которое предварительно за счёт своего труда облагораживали для жизни именно мужчины. В отличии от тех же поля и луга, в обустройстве которых принимали участие в том числе и женщины. Интересно, что значение, которое следует из “прочтения” объединения “лень” значит то [единственное (”н” на конце объединения имеет значение [”1”]) (свойство), что есть уже вообще у любой (после “л(ь)” присутствует “э” с соответствующим значением) “л(ь)” (в смысле литорали)]. А все литорали тем и отличаются, что с ними не надо ничего уже делать, потому как сделать с ними что-то ещё попросту невозможно, отсюда и [лень].)

Ещё раз, - в Языке не может быть отдельно женского языка и отдельно мужского языка. Поэтому, в тех контекстах Языка, где у разных знаний звучаний с использованием “р” и “л” (а разными они были потому, что использовали или “р”, или “л”, но только не оба эти знания звучания вместе), были одинаковые значения, предпочтение для использования в Языке в итоге отдавалось знанию звучания именно “л”, как звуку, который (в отличии от “р”) тогда могли говорить вообще уже все. Это для того, чтоб так не было места доя многозвучия в этих контекстах Языка, - явления недопустимого вообще ни в каком языке.

Таким образом звук “л” очень быстро набирает в Древнем языке огромное количество разных знаний в структуру своего значения. И вскоре его интегрированным значением становится уже [берег с нечёткой линией]. Именно это его значение делает возможным его использование в формировании таких казалось бы противоположных значений, как [река] и [остров]. А всё потому, что именно берег (с нечёткой линией) и является тем общим, что есть и у реки (озера), и у острова. (Сравните, - “ile” в английском и французском значит [остров], а уже в различных контекстах руского языка “ил” это [(небольшая) река], или небольшое же [озеро], или небольшой же [залив у моря] (”лиман” - ”л(ь)ыман” - [небольшой “л(ь)”]) .) Значение “л” зависело от того, кто и как взаимодействовал уже с этой Действительностью.

Невозможность части человеков тогда произносить древний звук “р”, а это значит и невозможность для всех остальных человеков (кто звук “р” безусловно произносить уже мог) понимать их, приводит к появлению такого уникального явления в Языке, как “правиЛА”. Я считаю “правиЛА” наряду с “ь” и “й” одним из тех трёх столпов, на основе которых впоследствии и был сформирован весь словарный запас Руского языка.

(Кстати, разговор о правиЛАх у на ещё впереди, в Книге 3 “Руский язык”, а здесь я лишь только приведу один из примеров значения слова, образованного с использованием такой модификации правиЛА как “правиЛО”. С “ЛОшадь” или “ЛОжка” я думаю вы запросто разберётесь уже сами, а здесь я вам предлагаю “тепЛО”.

Итак, - “тепло” - “тепЛО” - {“т(ь)эп” ЛО “...”}. Значение объединения “т(ь)эп” “читается” как [любое (после “т(ь)” следует “э”) действие (”т(ь)”) (которое) приятное (”п”)]. А вот ЛО с многоточием после него значило в значение уже знание, которое словами сказать было никак нельзя, это если теперь его как-то передать уже иначе, показать, например. Но в случае тепла его следовало только ощутить.

И вот по такому принципу в многоконтекстным Руском языке сформировано огромное количество слов с ЛА и ЛО. Где в зависимости от конструкции этих слов сочетания ЛА и ЛО могли использоваться уже и в начале, и в середине, и в конце объединений.)

Ещё раз, очень скоро из-за накопления огромного количества знаний в структуре значений знания звучания “л” оно становится так уже обобщающим и начинает использоваться в правиЛАх. Это значит, что значение [берег с нечёткой линией] присутствовало теперь в самых древних словах, а во всех других, если они не были так заимствован в Руский язык посредством “ла” и “ло” использовались уже правиЛА.


Рецензии