Больное общество

     Всё чаще посещает меня мысль о том, что я живу в больном обществе.
     Последние 30 лет я занимался почти исключительно исследованием древнейших текстов, этрусских, карийских, кушанских и фракийскиого. Многие из них оказались написанными на разновидностях славянского языка.
Публиковал результаты где только мог. А мог публиковать только в самых скромных изданиях, которые мало кто читает. Официальная наука, мировая и отечественная, никакого внимания этим моим наработкам не уделила. Разве что появились некоторые злобные и издевательские комментарии от неспециалистов, да формальные отписки. Видимо, как реакция на мою назойливость.
     Своё состояние я ощущаю так. Гремит духовой оркестр. Бьют литавры. Колотушка ударяет по барабану, на дрожащей мембране которого комариком пытаюсь усесться я, да ещё и пропищать свою комариную песню так, чтобы меня услышали. А колотушка вот-вот угодит в меня. И не останется от меня даже мокрого места. За жизнь не жалко. Все там будем. Жаль результаты исследований пропадут. Конечно, придут другие. Откроют то, что уже открыл я и даже больше. Однако на это потребуется  немало времени и сил. А общественность, оглушённая оркестром, будет по-прежнему пребывать в болезненном, оглушённом состоянии.
     Вот прочитал и понял я длинный этрусский текст. В нём ростовщик Леонтес сообщает расценки за выкуп всего того, что было на захваченном пиратами судне «Царь Суз». В первую очередь за пассажиров, само судно и за товар на нём. Масса интереснейших подробностей. Встречаются почти забытые русские слова, вроде слова КРОСНО «ткацкий станок». Именно родные русские слова позволили мне понять почти всё в этом тексте. Предлоги, союзы и падежи русские. Перевода не требуется. Поняли бы многое и украинцы, белорусы, сербы, словенцы, чехи, словаки и другие славяне, для которых язык этого текста не показался бы совсем чужим.
     Не интересна эта тема для Российской академии наук и её Института русского языка. И это ненормально. Научному сообществу и широкой общественности в моей стране эта тема не очень интересна. Да и нет в России специалистов по чтению этрусских текстов. Только не вполне достаточно подготовленные любители-энтузиасты, да фальсификаторы.
     Такое общество кажется мне больным. Название недуга: БЕСПАМЯТСТВО. Болен и я, как член того же общества. Меня даже можно назвать душевнобольным, поскольку душа моя болеет за духовное состояние родного народа.


Рецензии