Рыбы

Нирвана "Something in the Way" (вольный перевод)

***

Под мостом живу

Ушёл от всех

Крыша моя дала течь

Жажду утоляет дождь

Но я голоден

И пообедать чем-нибудь

Не прочь

Да вот беда

Живых, что я поймал

Я все же съесть не смог

И они теперь спят со мной

Под мостом...

Треснула душа

Надежда вытекает

Вера дала течь

Только сердце пьет ещё

Там... на мосту

Забытую любовь...

Я лежу на траве

Ем морковь

Каждый день

Грызу ее...

Капли падают с моста

В них я вижу рыб

"Съешь меня

У меня нет чувств

Я как дождь нема

Его ж ты пьешь!"

Кушать рыб?

Почему бы нет?

Потянулся бледною

Рукой

Сквозь голодную

Вечность

Мои глаза наполнились

Слюной

Но что-то встало на пути

Похоже на шипы от роз

Рыбы как цветы

И рот теперь мой

Полон слёз

Что-то встало на пути

Мм...м...


Рецензии