Пугало

Скоростной лифт пентхауса, стоило его странным шестерым пассажирам зайти внутрь, закрыл двери и начал подниматься наверх. На табло сменялись числа: два, три, четыре…

- Никто ничего не забыл? – спросил один из пассажиров, одетый вампиром, - Пушки, патроны… -

- Так спрашиваешь, будто у нас есть возможность что-то исправить прямо сейчас, - отозвался другой пассажир, в костюме и гриме жуткого клоуна, - Есть все, есть, -

…двадцать девять, тридцать, тридцать один…

- Уверены, что патроны холостые? – продолжал наседать «вампир», - Не хотелось бы ненароком грохнуть кого-нибудь, -

- Да все нормально, успокойся, - подал голос третий пассажир, загримированный под зомби, - Шеф сказал, что наши – холостые, а боевые – только у него в револьвере, для шоу, -

…пятьдесят три, пятьдесят четыре, пятьдесят пять…

- Вот интересно, - начал еще один пассажир, у которого на голове была большая маска изображающая морду волка, а одет он был в старый, побитый молью меховой волчий костюм, - Мы едем наверх, чтобы стать соучастниками в убийстве подонка. А сами-то мы кто после этого будем? –

- Опять ты заладил? – Промычал из-под бинтов пятый субъект, видимо, обряженный в мумию, - Ты хоть видел, что он творил? –

…семьдесят один, семьдесят два, семьдесят три…

- Нет, не видел, - ответил «оборотень».

- А я видел! – вмешался последний пассажир лифта, лицо которого было вымазано красным, в глаза вставлены желтые линзы, а на лысую макушку налеплены два фальшивых рога, - Мы с ним, - «дьявол» указал на «мумию», - презентацию вчера верстали и такого насмотрелись – святых выноси, -

Стоило ему это произнести, «зомби» расхохотался. Остальные тоже захихикали.

- Дьявол сказал: «Святых выноси»! – сквозь смех выдавил «клоун», опираясь на приклад дробовика, чтобы не упасть.

…девяносто семь, девяносто восемь, девяносто девять…

- Так, ребята, - сказал «оборотень», вставляя магазин в свой пистолет-пулемет, - Работаем, -

…сто! Двери лифта разъехались в стороны.

- Вот и мы! – крикнул «дьявол», выскочив из лифта и трижды выстрелив в потолок.

Пестрая толпа вечерних платьев и костюмов-троек моментально прекратила танцевать и веселиться, раздались испуганные крики и истошные визги. Группа костюмированных налетчиков разогнала толпу, как испуганных кур, освободив большое пространство посреди зала. Стала видна своеобразная сцена, на которой валялись музыкальные инструменты – музыканты также испугались и смешались с толпой. Все, кроме одного. Статный рыжеволосый высокий молодой человек встал из-за ксилофона, улыбнулся, раскланялся, снова сел, взял в руки палочки и начал играть нечто очень быстрое. По толпе пробежал холодок. Мелодия до жути напоминала перестук костей скелетов, восставших из земли по мановению руки некроманта и марширующих на битву. Палочки летали в пальцах музыканта, а сам он пылал пламенем эйфории. Спустя секунду пылал он уже не в переносном смысле, а в буквальном. Толпа шарахнулась назад. Закончив мелодию бурным пассажем, из-за инструмента встало, поправляя воротник некой смеси смирительной рубашки и смокинга, жуткое существо. Оно было тощим, высотой достигало двух метров, а вместо головы над воротником возвышалась большая тыква с вырезанными на ней зубастым ртом и глазами с носом. Внутри тыквы пылал желтоватый огонек. Существо вновь откланялось, прошествовало в центр освобожденного пространства и, воздев над головой длинные костлявые руки, произнесло:

- Приве-е-ет, лучшие люди города! – голос у существа был высоким, дребезжащим, и это создавало какой-то извращенный комический эффект, - Ответьте мне на один вопрос: сладость или гадость? Шучу, конечно! Я – барон Джек фон Тыквин, многие меня знают, а кто-то в детстве с нетерпением ждал моего появления на Хэллоуин. Мы с коллегами собрались сегодня, чтобы вас как следует развлечь! Итак, мне… -

- По какому праву?! – внезапно перебил Тыквина кто-то. Тот обернулся. Из толпы уверенным шагом вышла девушка в пастельно-голубом платье и длинных, до локтей, перчатках того же цвета. Из толпы было вышел, в попытке остановить ее, молодой мужчина в темно-синем костюме, но под дулом дробовика «зомби» отступил, - По какому праву вы заявились сюда в день рождения моего дедушки с оружием в руках? Отвечайте, я вас не боюсь! –

- У-у-у, как некультурно … тц-тц-тц, - погрозил пальцем Тыквин, склоняясь к девушке, - Невежливо перебивать старших. А вообще – у вас тут день рождения, оказывается? Ну дела! А я-то все думал – для кого это я весь вечер высекал искры искусства из сего чудесного инструмента! – тут Тыквин повел рукой в сторону ксилофона, - А кто виновник торжества? Пусть выйдет, такого человека должны видеть все! Не стесняйся! –

Спустя полуминутную паузу из толпы вышел преклонных лет мужчина в бледно-красном костюме, опирающийся на трость. Девушка бросилась к нему и была остановлена «оборотнем» с «вампиром».

- Что вам нужно? – спросил старик, бесстрашно взирая в пылающие прорези тыквы, - Деньги? У меня их много. Назовите сумму и уходите. Свой гонорар музыканта вы, должен признать, отработали сполна, -

В ответ на эти слова Тыквин задрал тыкву и рассмеялся, выпустив при этом сноп пламени.

- По-вашему, мне нужны деньги?! – взвизгнул он.

- Людей … личностей вроде вас я вижу насквозь, - невозмутимо изрек старик, - Можете выглядеть как угодно – устрашающе или шутовски - вами движет одна страсть – богатство. Таких, как вы, мнят «удостоенными», но не думайте, что это дает вам право ставить себя выше всех. Вы можете убить меня – мой срок и так на исходе. Можете обчистить все мое хранилище, но знайте – вы ничем не отличаетесь от простой шпаны, которая со скуки грабит газетные ларьки и мелкие бакалейные лавки, -

Тыквин в ответ на эту тираду даже черенком тыквы не повел, однако в комнате ощутимо стало жарче. Все гости замерли в ужасе, ожидая, что здесь-то хозяину и конец, однако спустя полуминутную игру в гляделки Тыквин пожал плечами и сказал:

- Вообще-то, я никакой не удостоенный, если вы так подумали. А речь достойна «Оскара», не так ли, ребята? Конечно, золотую статуэтку я не прихватил, но никак не мог прийти на чей-то день рождения без подарка! –

Тыквин сделал несколько магических пассов руками – и у него на ладони появилась небольшая синяя коробочка, перевязанная рыжей лентой.

- Небольшой презент в честь … восьмидесятилетия, кажется? – Тыквин протянул старику коробочку. Тот осторожно ее принял, - Внутри конфеты, если что. Бельгийский шоколад. Можете расслабиться. Ни ваши деньги, ни ваша жизнь меня совершенно не интересуют. Пока они чисты, разумеется. Однако я знаю того, чье состояние и чьи руки красны, как кровь, - тут Тыквин осекся, - Потому что…э-э-э…они и есть, собственно, в крови. Чего не скажешь о его безвкусном депрессивном пиджачке! –

Тыквин резко выпрямился, выхватил из-под своего короткого плаща револьвер и направил его в толпу, прямо на мужчину в темно-синем костюме. Вокруг того сразу возникло двухметровое в диаметре пустое пространство.
 
- Теперь вы угрожаете моему мужу! – вскрикнула девушка, все еще сдерживаемая «оборотнем», - Боже правый, зачем вы это все делаете?! –

Тыквин повернулся к ней, не отводя револьвера от мужчины. На вырезанной в тыкве физиономии отразилось неподдельное удивление.

- О … он твой муж? Ты и внучка именинника, ты и жена убийцы … жесть. Я знал, что мир – не самое просторное место, но чтобы так… -

- Убийцы… - девушка побледнела, - Как вы можете такое говорить? Арчибальд, скажи ему, что это неправда! –

- Именно, - не дал мужчине заговорить Тыквин, - Арчибальд Атлас Третий. Богатый наследничек. Ныне – владелец крупной оружейной империи «Атлас Корп». Светский человек и, как выяснилось, семьянин. Какая жалость… -

- Послушайте, - наконец подал голос мужчина, названный Арчибальдом, - Я не знаю, в чем вы меня обвиняете, но уверяю вас – мы сможем договорить… -

- Никаких «договориться»!!! – возопил Тыквин, - Взглянем на реверс сей блестящей монетки. Один из главных поставщиков оружия для террористов. Заказчик как минимум трех недавних терактов: в России, в Иране и…в Мексике. А уж сколько их было до этого … теряюсь в догадках. Зачем ему теракты, спросите вы? Отвечу: таким психопатам, как он, нравится быть пугалом для людей. Ему хотелось, чтобы жертвы терактов знали – их убил потомок рода Атласов, -

- Пугалом? – Арчибальд сделал шаг к Тыквину, но его остановил щелчок курка револьвера, - Звучит забавно из уст тыквоголового психа. Подумать только – я, оказывается, заказчик терактов и поставщик оружия террористам! Да мне… -

- А-та-та, - Тыквин достал из нагрудного кармана флешку и кинул ее «мумии».

        Тот поймал ее и кинулся к ноутбуку видеооператора, стоящему на столе рядом с музыкальными инструментами. Сейчас с ноутбука через проектор на большой экран проецировалось слайд-шоу с фотографиями хозяина дома. «Мумия» вставил в ноутбук флешку, открыл ее содержимое и запустил один из файлов. На экране возник первый кадр презентации – символ корпорации «Атлас Корп». Правда, это был не тот же символ, который стоял на всех ящиках, содержащих смертоносную продукцию компании. Символ на экране был (не без помощи программы «Фотошоп») забрызган кровью. Под символом красовалась надпись: «Грязные деньги – грязная совесть – грязное все».

        - Ну, да, - как бы оправдываясь, обратился Тыквин к гостям, - Не самая качественная работа. Времена тяжелые, ресурсы ограниченные, и все такое прочее. Следующий слайд, s'il vous pla;t! –

        «Мумия» повиновался. Следующий слайд продемонстрировал публике жуткую картину: разрушенная деревня, дымящиеся обломки, валяющиеся тела и на переднем плане – чья-то окровавленная рука, сжимающая автомат с выгравированной на рукоятке эмблемой «Атлас Корп». По залу прокатился вздох.

        - Шок-контент, дамы и господа! - изображая репортера выкрикнул Тыквин, - Фотографии, сделанные вашим покорным слугой две недели назад в Челябинской области, что в России! Такого не покажут по телевизору! Только у нас! –

        - Это ничего не доказывает! – сказал Атлас с легкой дрожью в голосе, - Мое оружие могли украсть, -

        - Украсть, говоришь? - хищно спросил Тыквин, склоняясь над Арчибальдом так, что одежда первого на спине затрещала, - В тот день были украдены сотни жизней! Из них – десятки детских! Следующий слайд! –

        На сей раз на экране появился сам Атлас. Он стоял в окружении нескольких вооруженных людей, озирая все ту же разрушенную деревню. Где-то на заднем плане фотографии в кадр попала сцена расправы одного из террористов над одним из жителей. По залу вновь прокатился вздох, пустое пространство вокруг Атласа увеличилось в размерах вдвое, а сам он заметно сник.

        - Видите ли, дамы и господа. – продолжил Тыквин. – Как и любому маньяку, нашему дорогому Мистеру-Мое-Оружие-Украли в какой-то момент стало мало сухих сводок от террористов о том, что заказ выполнен. Он решил сам прибывать на место совершения теракта и лицезреть картину собственными глазами. А умирающие жертвы теракта могли лицезреть его. Ну, так что? Кто теперь «пугало»? Я? –

        Атлас медленно отступал назад, к дверям на широкий открытый балкон. Толпа гостей, доселе окружавшая его, перешла за спину Тыквину. Они сделали свой выбор.

        - Откуда … у вас этот кадр? – слабым голосом спросил Атлас, затравленно взирая на гостей и семерых налетчиков.

        - Уж поверь, дружок, у меня есть хорошие знакомые, – как раз из удостоенных – которые умеют быть незаметными и очень-очень быстрыми, - сказал Тыквин, перекидывая револьвер из руки в руку, - Почти столь же быстрыми, как эта пуля, -

        Атлас инстинктивно сжался и зажмурился, но выстрела не последовало. Открыв глаза, он увидел, что Тыквин стоит рядом с его женой и протягивает револьвер ей.

        - Что ты задумал? –

        - Да так, - отмахнулся Тыквин, - Всего лишь небольшой социальный эксперимент, -

        Ко всеобщему удивлению, девушка взяла у Джека револьвер и направила его на Атласа.

        - Арчи, - прошептала она, - Я … не могу поверить… -

        - Кристи, ради всего святого, не делай этого! – вскрикнул Арчибальд.

        - Давай, стреляй, - Шепнул девушке на ухо Джек, обдав ее горячим ароматом тыквы, - Ты же видела, что он сделал, -

        - Да, я видела… - тихо сказала девушка и спустила курок.
Раздался щелчок … и ничего. Спустя десять секунд молчания Тыквин забрал у нее револьвер, вытащил из кармана барабан с патронами, зарядил его на место пустого, находившегося в револьвере и сказал:

        - Признаться, не ожидал. Он, конечно, мерзавец и все такое, но … уж не знаю, сколько вы там с ним в отношениях, однако, так смело стрелять в любимого человека – это я… -

        Закончить он не успел, так как девушка издала отчаянный крик и бросилась в сторону, где находились точно такие же двери на балкон. Никто не успел ее остановить. Она выбежала на бетонную площадку и, совершив абсолютно дикий прыжок, исчезла за ограждением. В зале раздались вскрики.

        - Нет! – крикнул Джек и, выбежав на балкон, сиганул вниз.
Воцарилось молчание. Спустя несколько секунд Атлас вдруг сорвался с места и побежал в сторону лестницы. Однако туда его не пустили гости во главе с костюмированными налетчиками, образовав плотный заслон.

        - Не-а, – сказал «Дьявол», наставив на Арчибальда ствол дробовика, - Ступай-ка на место, -

        Арчибальд был вынужден повиноваться.
  Девушка летела вниз, крепко зажмурившись. Она не хотела видеть ничего, не хотела слышать ничего. Она ждала одного момента – опустошающего удара об землю.

Удара не случилось. Джек, догнав девушку в свободном падении, схватил ее одной рукой за талию, а другую протянул к стеклянной стене небоскреба. Его пальцы резко прибавили в длине и впились в стекло, затормаживая падение. Где-то около сорокового этажа оно прекратилось полностью, а след из разбитых окон растянулся на добрых три десятка уровней. Продолжая держать обмякшую девушку одной рукой, Тыквин, неожиданно ловко для столь хрупкого и тонкого существа, подтянулся на одной руке и аккуратно, стараясь не оцарапать незадачливую самоубийцу об осколки, забрался внутрь.

- Вы в порядке, леди? – спросил он, помогая девушке встать на ноги.

- Я? – дрожащим, как заяц, голосом спросила она, - Да … да, в порядке. И еще – зовите меня Кристин, -

- Как скажете, - пожал плечами Джек и, взяв Кристин под руку, направился к лифту, табло которого, подобно красному маяку, светилось в дальнем конце одного из, по-видимому, люксов пентхауса.

В зале тем временем росло напряжение. Старик, сминая в руках подаренную Тыквином коробку конфет, сидел в кресле, неотрывно глядя на карниз, за которым менее двух минут назад скрылись его внучка, не выдержавшая чудовищной правды о своем муже, и существо, изобличившее его на глазах у всех. Откуда-то из толпы гостей доносились женские всхлипы.

Сам Атлас, спрятав лицо в ладонях, сидел отдельно от всех, около большого панорамного окна, из которого был виден весь город. «Зомби» и «Оборотень», охраняющие его, изредка бросали на своего подопечного презрительные взгляды.

Тут двери лифта открылись, и оттуда нетвердым шагом вышла Кристин, а вслед за ней – весьма довольный собой Тыквин. Раздались радостные возгласы, вздохи облегчения и аплодисменты. Из толпы тут же показались мужчина и женщина, которые кинулись к Кристин и заключили ее в объятия.

- Спасибо, что спасли нашу дочь, - сказала женщина.

- Ой, да перестаньте! - отмахнулся Тыквин, - А то мне сейчас плохо станет от этих приторно-геройских почестей! –

На радость людей это заявление не повлияло нисколько.
 
Тыквин прогулочным шагом приблизился к Атласу, поигрывая в руках злополучным револьвером. Атлас встал навстречу ему.

- Итак, - елейным голосом сказал Тыквин, уперев дуло револьвера Атласу в лоб, - Кажется, мы кое-что не закончили. Помнишь Мексику? Ты же был там, да? Был?! -

Атлас инстинктивно попятился назад. Тыквин надвигался на него. Это странное преследование продолжалось, пока Атлас не уткнулся спиной в стеклянное панорамное окно.

- При чем тут Мексика?! Кто ты, черт побери, такой вообще?! – отчаянно возопил он.

- Кто я? - плотоядно прорычал Тыквин, и Атлас мог поклясться, что при этих словах под одеждой монстра произошло какое-то движение, словно сотни крошечных созданий копошились там, - О-о-о, считай меня своим чудовищем. Я ведь тоже был там. И там я стал таким, какой я есть сейчас. И все это – благодаря тебе. Ты, сам того не ведая, сотворил монстра себе на погибель. И на погибель всякому, кто осмелится последовать по тому же пути, что и ты! –

Произнеся эту тираду, Тыквин выстрелил. Но не в Атласа. Он стрелял в стекло вокруг него. Стрелял, пока барабан револьвера не опустел. Тогда Джек отшвырнул револьвер в сторону и заглянул своими прорезями прямо в глаза Арчибальда.

- Бу! -

Атлас инстинктивно сделал шаг назад и случайно пнул пяткой ботинка стекло, чего оно, разумеется, не выдержало. Нелепо раскинув руки, подобно пугалу, Арчибальд долю секунды балансировал на краю пропасти, после чего медленно, почти комично сорвался вниз. Раздался душераздирающий вопль, который становился все тише, тише и тише, пока не оборвался еле слышным хрустом откуда-то снизу.

Тыквин какое-то время постоял, глядя вниз, после чего направился мимо своих подручных и толпы молчащих гостей к ксилофону, позади которого проектор все это время транслировал на экран слайд-шоу прочих «подвигов» Атласа. Дойдя до инструмента, Тыквин провел по нему рукой, запустил вторую ладонь куда-то себе за пазуху и извлек оттуда черную табакерку и большую трубку. Не говоря ни слова, Джек набил ее, раскурил от пальца и, выпустив густое облако дыма, сел за ксилофон. Взяв палочки в руки, он слегка покачал ими над инструментом, словно пытаясь что-то нащупать, и наконец выдал первый пассаж. За ним еще один. И далее полилась мелодия, напоминавшая уже не перестук костей, а некий вакхический отрывистый напев, слившийся с сиренами полицейских машин, подъезжающих к пентхаусу и со звуками вечно неугомонного ночного города.


Рецензии