Часть вторая. Даниель Рут. Глава 29

29.РАЗВЕДКА НА БЕРЕГУ

Когда день вступил в свои права и туман рассеялся, Рут, осматривая горизонт, к западу заметил неизвестную землю. Дав команду взять курс вест, первый помощник зашёл в каюту капитана. Блез Ламерт лежал на постели с перевязанной головой. После короткого совещания с капитаном было решено, что Рут на шлюпке должен отправиться на берег, чтобы определиться с местом их нахождения.

«Сен-Бертран» галсами приближался к береговой полосе. Непонятно было, что это за остров. Судя по всему он был не малых размеров. Корабль бросил якорь в двух кабельтовых от берега, ближе подойти не позволяла осадка судна с трюмами, полными товара.

Взяв с собой двенадцать матросов, на которых он мог положиться, первый помощник капитана Даниель Рут направил шлюпку к берегу.
Берег неизвестной земли был песчаным и пологим, чуть далее начинался лес, а далеко за деревьями виднелись вершины холмов.

Наполовину вытащив шлюпку на отмель и закрепив швартовые концы за самодельные кнехты, чтобы застраховаться от шальной волны, команда разделилась. Четверых матросов Рут оставил на месте, восемь человек взял с собой и отправился через лес к самому высокому холму, оценив расстояние до него в две-три мили, не более. Поднявшись на вершину, он хотел осмотреть местность и, возможно, найти следы людей, если таковые здесь есть, опасаясь, как и вся его команда, наткнуться на испанцев.

Войдя в заросли, моряки поняли, что переоценили свои возможности. Это был болотистый мангровый лес, и чтобы пройти по нему даже три мили, нужно потратить немало времени и сил. За это время прилив мог лишить их шлюпки. Рут принял решение вернуться на берег. Просигналив на корабль о вынужденной задержке, он послал матросов по берегу в разных направлениях с целью найти надёжную бухту для шлюпки, что дало бы им возможность провести разведку без страха потерять её.
К вечеру таковая бухта была найдена, шлюпка надёжно пришвартована, и команда Рута стала готовиться к ночёвке.

Тут к первому помощнику капитана подошёл молодой матрос:
– Господин Рут, мне кажется, там дальше по берегу я видел следы людей…
– Тебе кажется или ты видел? И где это «дальше»? – Рут был недоволен тем, что день прошёл впустую.
– Когда обнаружили эту бухту, я прошёл ещё с полмили по берегу. Там я увидел на берегу колья, остатки разделанной рыбы. Как будто на берегу побывали рыбаки. Разрешите нам туда наведаться, пока не стемнело… Может быть найдём что-нибудь интересное.

– Томас, какого же чёрта ты мне сразу не доложил? Бери двух человек и быстро туда! Но что бы там ни обнаружили, до захода солнца вы должны быть в лагере…
Трое матросов, прихватив ружья, двинулись вдоль берега, держась подальше от зарослей. Остальные сооружали лежбище для ночлега и готовили ужин из подстреленного козлёнка.

 Прошло два часа, уже стемнело и Рут начал беспокоится. Но тут к костру вышли посланные им на разведку трое матросов. Однако из темноты появились четверо! С матросами был полуголый индеец со связанными за спиной руками.
 Томас объяснил Руту – индейца нашли привязанным к дереву неподалёку от того самого места, которое заприметил матрос.

– И что же он говорит? – спросил Даниель Рут.
– Ничего он не говорит, господин Рут! Может быть, краснокожий Билл его спросит? Он-то должен знать, на каком языке раговаривать с этими чертями!
Матрос Билл был индейцем-полукровкой. Рут пригласил его поближе, заставил сесть рядом пленного индейца. Билл задал пленнику несколько вопросов, на которые тот коротко отвечал.

– Ну что? – нетерпеливо поинтересовался Рут.
– Он из племени мискито, больше я ничего не понял…
– Как же, не понял? Он даже употребил испанское слово «земля» и английское «корабль». Давай спрашивай дальше! Впрочем уже понятно, что это никакой не остров. Это материк – Москитовый берег. Как далеко нас унёс ураган! Насколько мне известно, индейцы мискито воюют с испанцами, а здесь хозяйничают англичане. Это уже хорошо!

Первый помощник капитана с помощью матроса Билла почти полночи допрашивали индейца. К концу разговора были получены сведения, в общих чертах проясняющие ситуацию.

Поселение индейцев племени мискито находится приблизительно в десяти милях, за холмами. Военный форт англичан ещё дальше, на Большой реке. Они, пятнадцать молодых мужчин из индейской деревни, жили здесь во временном лагере и охотились на морских черепах. Из оружия у них были ножи, дротики и гарпуны, которые использовали для охоты на этих земноводных. Привязали его к дереву в наказание свои соплеменники по приказу сына вождя их поселения. В чём была вина молодого охотника ни Рут, ни допрашивающий индейца Билл, так и не поняли.

 Но что его соплеменники настроены были серьёзно, все поняли рано утром. Отряд спасло то, что Рут какую-никакую военную школу прошёл и на ночь выставил двух часовых. Индейцы на рассвете атаковали их лагерь. Одного часового убили, он даже пикнуть не успел, но второй поднял тревогу. Проснувшиеся моряки дали ружейный залп в сторону атакующих, индейцы бежали, оставив двух убитых.

Когда похоронили своего матроса и двух индейцев, Томас подошёл к Руту:
– Неужели этот индеец для них так важен, что мискито пошли на такой риск, господин первый штурман?

– Может быть и важен, Томас… Ведь он же сказал, что у них конфликт с сыном вождя. А может быть и нет… Возможно они приняли нас за испанцев. Вот и весь секрет. Нужно скорее возвращаться на корабль. Всё, что нам было нужно, мы узнали. Теперь проложить курс не составит особых проблем.


Рецензии