Портрет моей маленькой девочки
Umberto Saba
(оригинал)
La mia bambina con la palla in mano,
con gli occhi grandi colore del cielo
e dell’estiva vesticciola: "Babbo
- mi disse - voglio uscire oggi con te"
Ed io pensavo: Di tante parvenze
che s’ammirano al mondo, io ben so a quali
posso la mia bambina assomigliare.
Certo alla schiuma, alla marina schiuma
che sull'onde biancheggia, a quella scia
ch’esce azzurra dai tetti e il vento sperde;
anche alle nubi, insensibili nubi
che si fanno e disfanno in chiaro cielo;
e ad altre cose leggere e vaganti.
Портрет моей маленькой девочки
Умберто Саба
(вольный перевод с итальянского Л.Каштановой)
Моя малышка с мячиком в руке
Играет и резвится на морском песке.
А глаза её, как небо, голубые
Такие милые, такие озорные!
Легкое белое платье на ней,
- Доченька, Санта, беги сюда ко мне!
- Я хочу с тобою пообщаться! -
Никогда не перестану восхищаться
Кудряшками, что прячутся под шляпой.
- Обними же крепко-крепко папу!
С чем свою малышку я могу сравнить? -
С перышком, что может в воздухе парить,
С морскою пеною, белеющей в волнах,
С легким облачком, плывущим в небесах.
Свидетельство о публикации №223013000510
Замечательные стихи, прекрасная иллюстрация. По мотивам итальянского
произведения, но как ярко, выразительно, очень эмоционально.
Созданная Вами картина стоит пред глазами, создает настроение,
будит ассоциации далёкого детства. Вы создали интересное
талантливое произведение, примите мою признательность и благодарность!
Георгий Иванченко 20.09.2025 08:14 Заявить о нарушении
понравился. И мне понравилось, как поэт передает любовь отца к малютке доченьке.
С уважением и теплом,
Людмила Каштанова 20.09.2025 10:57 Заявить о нарушении
Андрей Жунин 20.09.2025 14:51 Заявить о нарушении
Георгий Иванченко 20.09.2025 15:06 Заявить о нарушении