Опять Сентяп, опять хочу в Париж. Личный опыт-2002

День первый.

Групповод Судзука-Судзука ответила мне на вопрос, до какого метро мне возвращаться из центра в гостиницу. И назвиздела: метро "Ёёш" вместо метро "Форт д'Эбервиль" ="Кузьмики" вместо "Кусково".

Выхожу я на метро Ёёш, когда темно, кругом оливковые и шоколадные тусуются в картузах и пыльниках до земли, типа молодежь. У метро демонстративно полицейская тачка с очевидно французом, ибо на my silent English отвечает по-французски. Я по-французски только "сильвупле", "агош" (налево) и "жё нема ж пару сись жур".
(Позже я узн;ю, что в каждом загороде Парижа железно есть улица генерала Леклерка, Ромена Роллана и ещё несколько из стандартного набора. Как в Подмосковье Юбилейный проспект, Комсомольская, Молотова. Т.е. по названию улицы какой именно загород не опознаешь нихрена.)

Наконец ажан соображает, что я русский и начинает немного понимать по-английски. Но именно немного. Большую часть объясняет, размахивая руками "агош" и "направо" (не помню) и свистом (типа "звиздуй").

А евриков на вернуться в центр и проехать по другой ветке - от слова сапсэм.
Ну так пешком! По тангенциальной штрассе. А кругом светло и шоколад с оливками. Спрашивают что-то, возможно, по-французски. Размахиваю руками, как полицейский на метро Ёёш; типа "звиздую туда"; называю улицы; мне показывают обратно к метро Ёёш. Выражаю сомнение лицом; отшатываюсь и иду к форт-д'Эбервиль.

Подхожу к остановкам автобусов, где расписание; местные-то его понимают; а мне - только цифирки и буковки.
Захожу в кафе - там французы по-французски, интерьер похож на их фильмы с Тото и Фернанделем или наши с Куравлёвым и Чиаурелли. Уютно, романтично, но я хочу в свой временный дом-гостиницу и бай.

Ну не зарезали без крокозябры. Не обобрали. Может, психологические техники сработали; может, время было диэтическое (год 2002).

Добрался до гостиницы, рассказал в лицах братьям-сёстрам-по-туризму, поужинал, чем посочувствовали, в люлю и отключился.


Рецензии