Глава 3. отправляюсь во Флориду

Сначала у мальчиков была идея, что они могли бы проплыть вдоль Атлантического побережья на своей моторной лодке и таким образом добраться до прекрасной земли, в которую они направлялись. Но профессор указал на ужасы мыса Гаттерас, который представляет угрозу даже для больших судов, поэтому приятели выбрали другой план. Они отправят лодку из Кресвилла в Сент . Августин и сами добираются туда по железной дороге. От Св . Августин, они могли бы начать вниз по побережью и подняться вверх по Индиан-Ривер.
“А мы не можем остановиться на этом ненадолго?” - спросил Боб в этот момент.
“Зачем?” - спросил Джерри.
“Почему именно там растут лучшие апельсины в мире”, - объяснил Боб, как будто этого было достаточно. “Апельсины Индиан-ривер - это прекрасно!”
“Ты можешь остаться там”, - сказал Джерри. - Мы поедем дальше, в Эверглейдс.
“Я не собираюсь оставаться совсем один”, - запротестовал Боб. “Вы могли бы подождать, пока один парень соберется[23] правда, несколько апельсинов, ” и он принял обиженный вид.
“Проблема в том, что ваше представление о ”нескольких" означало бы загрузку лодки", - сказал Нед. “Но я думаю, мы сможем собрать немного, когда будем плыть дальше”.
“Куда ты планируешь отправиться из Индии Река? ” спросил мистер Слейд.
- Мы приземлимся в Тайтусвилле, - ответил Джерри, водя пальцем по карте, - а потом...
Его прервало внезапное движение профессора Снодграсса, который перестал принимать участие в разговоре, и мгновение спустя комната погрузилась в темноту.
“Я поймал его!” - нетерпеливо воскликнул ученый. “Он у меня в руке на столе, но я запутался в шланге газовой лампы. Должно быть, я прикоснулся к стоп-крану и выключил свет. Не двигайтесь, пожалуйста, никто из вас. Кто-нибудь, зажгите свет, чтобы я мог проследить, чтобы мой приз был надежно спрятан”.
“Что это?” - спросил мистер Слейд, зажигая один из газовых рожков люстры.
“Один из самых редких экземпляров июньских жуков”, - был ответ профессора. “Я увидел, как он ползет по столу, и попытался схватить его. Он был прямо под газовым шлангом, свисающим с люстры к настольной лампе, но я об этом не подумал . Надеюсь, я никому не причинил вреда.
[24]
“Нет, ты только отпугнул у Боба аппетит”, - сказал Нед.
“Нет, ты этого не делал!” - воскликнул Боб. “Я так голоден, как... я думал, ты сказал, что собираешься угостить нас обедом, Нед? Я готов —” Затем он остановился в замешательстве, потому что остальные разразились смехом над ним.
“Не волнуйся, Чанки. Ты получишь свой обед вовремя, ” сказал Нед. “Но давай сначала уладим эту поездку. Вы когда-нибудь путешествовали по Флориде, профессор?
“Я поймал там самых прекрасных змей, которых вы когда-либо видели”, - ответил ученый. “Я объездил значительную часть штата и буду рад снова возобновить свое знакомство с ним”.
“Тогда вы можете сказать нам, хорош ли наш план ”, - продолжал Нед, сообщая мистеру Снодграссу о том, что мальчики предложили сделать. Из Тайтусвилля, Нед объяснил, что они поедут по железной дороге на своей лодке до озера Тохопекалига, по каналу , соединяющему этот водоем с озером Хатченана, через последнее озеро и снова по каналу до озера Киссимми. Оттуда они отправятся по реке Киссимми к озеру Окичоби.
“Это даст вам массу возможностей испытать свою моторную лодку”, - сказал профессор. “Я думаю, что маршрут хороший. Нижняя часть[25] Озеро Окичоби достаточно дикое, чтобы подойти любому, и я, возможно, смогу найти там редкую бабочку , которую я ищу. Я буду очень рад пойти с вами, и я буду готов начать в любое время , когда вы, ребята, решите ”.
Уделив столько внимания предполагаемой поездке, ученый посвятил себя июньскому жуку, который изо всех сил пытался вырваться у него из рук. Мистер Снодграсс достал маленькую коробочку с перфорированной крышкой и закрыл в ней протестующего пленника.
Сделав это, он записал в свою записную книжку некоторые факты о жуке, его размере, дате поимки и обстоятельствах, при которых была произведена поимка. Профессор был ничем иным, как методичностью.
“Тогда первое, что нужно сделать”, - заметил он. Нед, когда он и его приятели еще раз просмотрели карту, чтобы убедиться, что они выбрали наилучший маршрут: “это подготовить лодку к поездке по железной дороге. Мне кажется, Дартавей не любит , когда его перевозят на машине. Она слишком хорошо любит воду.
- Ничего не поделаешь, - заметил Джерри. “ Когда-нибудь у нас будет достаточно большая лодка, чтобы проплыть на ней полмира, и нам не придется зависеть от поездов”.
“Интересно, встретимся ли мы с Нодди, когда получим[26] во Флориду, ” задумчиво произнес Боб. - Где, он сказал , находится его кокосовая роща, Нед?
“Он не сказал точно, за исключением того, что это было недалеко от озера Окичоби, а я не настолько заботился, чтобы спрашивать его. По-моему, это где-то в нижней части. Но я вряд ли думаю, что мы с ним встретимся. Надеюсь, что нет, потому что нам всегда не везет, как только появляется он или Билл Берри ”.
“Я думаю, Билл еще какое -то время не будет попадаться на глаза”, - заметил мистер Слейд, который прислушивался к разговору мальчиков. “Я понимаю , что правительство Соединенных Штатов преследует его за участие в заговоре с маяком, и когда дяде Сэму нужен человек, он обычно его получает. Поэтому я думаю, что Билл не побеспокоит вас в этой поездке. Ну что, вы все уладили?”
- Почти, - ответил Нед. - Все, кроме того, что мне понадобятся деньги на мою долю расходов.
“Я ожидал этого!” - воскликнул мистер Слейд со смехом. “Чтобы заставить моторную лодку двигаться, нужны деньги, а также бензин . Что ж, я не возражаю, если только вы, мальчики, будете беречь себя и не станете проказничать.
Поскольку родители мальчиков были состоятельными людьми, не было никаких трудностей с деньгами, хотя, если уж на то пошло, доли мальчиков в золотом руднике были[27] более чем достаточно, чтобы оплатить их проезд в различных поездках, которые они совершали.
Они подробно обсуждали свои планы, время от времени обращаясь к профессору Снодграссу за его мнением, но ученый был занят поиском экземпляра черного жука-щелкуна, который залетел через дыру в сетке, чтобы добраться до света, поэтому он мало обращал внимания на то, что говорили мальчики.
“Ну, я думаю, это все”, - объявил Нед, закрыв "Большую географию". “Мы начнем укладывать лодку в ящики завтра”.
“И это все?” - спросил Боб с довольно непонимающим видом.
“Да, что еще нужно обсудить?” - спросил Нед.
“Чанки хотел бы обсудить тот обед, который ты обещал”, - сказал Джерри со смехом. “Э, Коренастый?
— Ну... ” начал Боб, несколько смущенно глядя на мистера Слейда.
“Не обращайте на меня внимания”, - вставил этот джентльмен. “ Продолжайте делать то, что вы запланировали. Мы с профессором выйдем на крыльцо. Я выкурю сигару, чтобы отогнать москитов к мистеру Снодграссу , чтобы он мог поймать их и продать в музей, ” и он рассмеялся.
[28]
Мальчики пообедали, и, отдавая должное Бобу , надо сказать, что Нед и Джерри съели почти столько же, сколько и он. В перерывах между закусками они рассказывали о своем путешествии и строили всевозможные предположения о том, какие приключения могут их ожидать. Они воображали себе достаточно странные вещи, но они были ничем по сравнению с тем, что на самом деле постигло их, когда они добрались до земли Эверглейдс.
Небольшая компания распалась около полуночи, после взаимных обещаний приятелей встретиться на следующее утро пораньше и привести "Дартэуэй" в форму для долгого путешествия.
Они встретились на речном причале, где стояла их лодка , и хорошенько отремонтировали судно. Со времени путешествия по Атлантическому побережью в корабль были внесены некоторые изменения. Лодка была более мощной и устроена так, что они могли спать на борту, так как у нее был переносной тент и боковые занавески, которые могли полностью закрыть судно. Были установлены большие бункеры для хранения провизии и воды, оборудование было капитально отремонтировано, и, за исключением нескольких незначительных изменений, Dartaway был готов к долгому путешествию. Эти изменения были внесены в течение следующих двух дней, а затем лодка была заключена в прочную люльку. Его посадили в вагон-платформу, и в[29] конце недели он отправился в путь в Сент-Луис. Августин.
Когда мальчики шли по улице от вокзала, они встретили мужчину с маленькими седыми усиками, который пристально посмотрел на них.
“Извините, ” сказал он, - но не могли бы вы сказать мне , где я могу найти мистера Нодди Никсона? Я чужой в городе и хочу встретиться с ним по делу.
“Мы можем показать вам, где он живет”, - ответил он. Джерри: “Но его нет дома”.
“Куда он делся?” и мужчина выглядел удивленным этой новостью.
- Он сказал мне, что едет во Флориду, посмотреть на купленную им кокосовую рощу, - вмешался Нед.
“Какую часть, если я могу спросить?”
“Рядом с озером Окичоби”.
“Именно туда мы и направляемся”, - вставил Боб, который был довольно импульсивным.
“В самом деле! Вы его друзья?”
“ Не совсем, ” сухо ответил Нед.
“Значит, вы не поедете вместе?”
“Нет, он уже начал. Мы едем из Сент. Августин в нашей моторной лодке”, - донеслось от Боба.
[30]
“Вы ожидаете увидеть там молодого Никсона?”
“Я не думаю, что мы это сделаем”, - заметил Джерри, удивляясь вопросам этого человека.
“Если вы это сделаете, я бы хотел, чтобы вы передали ему эту бумагу ... нет, я думаю, возможно, мне лучше попытаться отправить ее по обычным каналам”, и мужчина, казалось, сомневался. “Вы бы передали ему сообщение, если бы увидели его?” - спросил он.
“Мы были бы рады оказать вам услугу”, - сказал Нед. “О чем это говорит?”
“Просто скажи ему, чтобы он немедленно возвращался домой”, - был ответ, и мужчина, казалось, говорил очень серьезно. “Это очень важно. Я не могу сказать вам, что именно, но скажите ему, что если он не придет добровольно , нам придется ... Нет, пожалуй, вам лучше этого не говорить. Это может напугать его, а мы не хотим этого делать. Просто скажите ему, чтобы он возвращался домой, чтобы заняться делом, о котором он уже получил официальное уведомление, - и мужчина вернул пачку бумаг в карман.
- Мы сделаем это, - вмешался Нед, - хотя и не уверены, что увидим его.
“Я понимаю. Это всего лишь шанс, но я буду рад воспользоваться им, и я буду очень признателен, если вы сможете передать ему это сообщение ”.
[31]
Мужчина двинулся вверх по улице, оставив троих мальчиков в некотором недоумении.
“Интересно, кто это был?” - спросил Боб.
“Разве ты не знаешь?” - спросил Джерри.
“Нет; кем он был?”
- Один из правительственных инспекторов маяков. Я видел его в Хармон - Бич после Нодди, Билл и другие члены банды пытались разрушить пароход, показывая ложные огни ”.
“Тогда он преследует Нодди за его участие в этом!” - воскликнул Нед. “Но я думал, что они не собирались преследовать Нодди в судебном порядке?”
“Может быть, они хотят, чтобы он был свидетелем против Билл Берри, ” предположил Джерри. “Во всяком случае, мы передадим ему сообщение, если увидим его. Он должен вернуться домой, чтобы заняться делом, о котором он уже получил официальное уведомление. Вероятно, он был вызван в суд и скрылся, опасаясь ареста. Может быть, именно поэтому он сказал, что собирается в свою кокосовую рощу. Слушайте, ребята, держу пари, что Нодди отправился прятаться во Флориду!
“Но почему правительство не занимается своими делами и не просит нас сказать Нодди, чтобы он вернулся?” - спросил Нед. “Это странный способ ведения бизнеса”.
“Возможно, у них нет никаких официальных лиц поблизостиот [32] Озеро Окичоби, ” ответил Джерри. “ Я думаю, там довольно пустынно, и было бы нелегко искать неизвестную плантацию кокосовых орехов и найти Нодди. Может быть, этот вопрос не имеет большого значения, и этот человек может подумать, что мы сделаем все, чтобы передать сообщение. В любом случае Я верю, что я прав и что Нодди сбежал от Кресвилл, потому что он чего-то боится в связи с попыткой крушения парохода и его участием в нападении на мистера Хардака, смотрителя маяка .
“Я бы хотел посмотреть, как Нодди получит свои десерты”, - вмешался Боб. “Он причинил нам много зла, но так или иначе ему всегда удается ускользнуть от последствий. Если у меня будет шанс Я напугаю его этим сообщением. Я скажу ему , что правительственные детективы охотятся за ним со сворой ищеек.
“Лучше подождать, пока мы его не найдем”, - посоветовал Джерри. “Озеро Окичоби - большое место, и есть небольшой шанс, что мы встретим Нодди”.
“Я думал, что было что-то большее, чем новая плантация кокосовых орехов, что заставило его поскорее уехать из города”, - сказал Нед. “ Теперь я припоминаю, что, разговаривая со мной, он вел себя так, как будто кого-то боялся”.
“Это было твое воображение”, - сказал Джерри с[33] смейся. “Но давай, пойдем домой и будем готовиться к поездке, и пусть дела Нодди сами позаботятся о себе”.
Мальчики собрали свои вещи, попрощались со своими друзьями и в среду на следующей неделе были готовы отправиться в путешествие по причудливому старому городу Сент-Луис. Августин.
“Я надеюсь, что лодка там, ждет нас”, - заметил Боб.
“Да. Было бы не очень смешно, если бы он сбился с пути, ” согласился Джерри.
- Все готовы? - спросил профессор Снодграсс, спустившись на склад.
- Все готово, - ответил Нед.
Ученый, казалось, внезапно увеличился в размерах, потому что он выпирал со всех сторон.
“Что это?” - спросил Джерри, с удивлением глядя на своего ученого друга.
“Что? О, это коробки с образцами, которые я кладу в свои карманы. У меня не было для них места в моих сундуках, ” ответил мистер Снодграсс. “У меня также есть переносная сетка для ловли насекомых. Я не должен упускать ни одной возможности. Возможно, по пути вниз я увижу каких-нибудь ценных насекомых.
“А вот и поезд!” - воскликнул Боб, когда вдалеке раздался свисток. “Соберите свой багаж !”
[34]
Началась беспорядочная схватка, как это всегда бывает в последнюю минуту, независимо от того, какие предварительные приготовления были сделаны. Мальчики и профессор подобрали свои сумки, потому что их чемоданы были проверены. Поезд подкатил к станции. Они вскарабкались по ступенькам и заняли места рядом. Как раз в тот момент, когда поезд выезжал из депо, мальчики услышали, как кто-то кричит на них.
“Держись! Подождите минутку! Остановись! Я хочу поговорить с тобой!” - раздался крик.
[35]
ГЛАВА IV
ГИГАНТСКАЯ ЧЕРЕПАХА


Рецензии