Плох или хорош Париж-Парыж

ПЛОХ ИЛИ ХОРОШ «ПАРИЖ-ПАРЫЖ» ПОЛУЭКТОВА
Рецензии читателей Прозы.ры
Скомпоновано в хронологическом порядке: наверху самые ранние рецензии. Внизу поздние.
-------------------

Ититьская сила! Ай, как вкусно! Мало, что вкусно, белой завистью завидно. Хорошо. Занимательно и вкусно. Спасибо.
   Яков Каунатор   11.07.2014



Уж не знаю, что там говорит Ваша знакомая "филологиня", но у Вас есть СВОЙ собственный стиль и это, наверное, главное. "Наверное", потому, что я не филологиня и не могу с ней тягаться на её поле)
У Вас очень насыщенный текст, надо всё время быть на чеку, чтобы не пропустить одно из изобретенных слов, которое само по себе может скрывать отдельный подтекст. Серое вещество иногда поскрипывает.) Но шарики за ролики не заходят, текст с юмором, с тонкими наблюдениями.
Спасибо, Ярослав, мне понравилось.
   Максим Кандратюк   19.07.2014



А у меня башню снесло...
Удачи!
   Любовь Павлова 3   27.07.2014



Ярослав, Вы пишите так, как чувствуете. Наверное, Вы не хотите быть гениальным и даже презираете это. Но, судя по всему, не писать не можете, иначе, умрете или заболеете. Все это мне очень знакомо. Я начала писать в 1998 году и ни за что не могла бы остановиться, потому что это желание сидело во мне очень глубоко и отражало всю мою суть. Пишите, пишите и пишите и тогда отшлифуется то, что заложено и так глубоко сидит внутри Вас. Оригинальности мышления Вам не занимать и ведь это самое главное!
   Джема Гордон   29.07.2014


Да ушшшш....
Паришшш........
Была там раз шесть - в качестве куровода с нашими туристами. Уже со второго раза сама вела все плановые экскурсии))) Но сейчас этот номер не пройдёт - турики уже, как правило, знают больше гида. А в 1997-98 годах такое остапо-бендеровство спокойно сходило с рук, слушали разинув рты)))))
   Анита Фрэй Книги   30.07.2014



Понравилось, скачала.
Подкупает, что есть свой стиль.
   Хелью Ребане   27.08.2014


За 3\4 наносекунды Вселенной,
а по земному: за три ночи и четыре дня,
Кладбище Кладбищ - Париж, своими челюстями скверами
схавал Бима и Сашку;
а они еще не знали,
смеялись, целовались в засос,
вылавливая за хвосты из банки селедку.
Но уже капала кровь,
а прохожие думали:
"это красное вино из их стаканов".
Никому невдомек,
что мертвецы тоже могут смеяться...
   Удачи.
   У-Вей Гоби   17.11.2014



Увы, Ярослав, не одолел.
Хорошо написано, но не моё.
Не люблю опустившихся мужиков, считаю, что душа пачкается.
Может, и неправ, но это не моё течение, - это другая река.
Полноводная, с крутыми берегами и большими островами, но ДРУГАЯ.
Не серчайте.
   С уважением, В. Э.
   Владимир Эйснер   20.11.2014



Ярослав!
очень Оригинальный стиль и видение Парижа оригинально.
Такой Париж мне неизвестен. Хэменгуэи, Жан-Вальжаны и Гавроши в современном свете.
Спасибо!
   Вероника Витсон   08.12.2014



Литература предполагает соучастие читателя в душевных дебрях писателя.
Вполне пристойные опусы, без подлянок и осточертевшей всем чернухи, утонувшие в море пустой бумаги, щекочут по причине новизны жанра
С наступающим Новым годом.
   Древний Старец   24.12.2014



Оригинально. И могло бы быть интересно, если бы не такая масса вульгаризмов.
Прекращаю чтение.
   Жарикова Эмма Семёновна   21.01.2015



Уф-фф! Написано, кажется, неплохо. Но... Тема мне неинтересная. Социальные телодвижения несознательной материи. Мне бы про космос... На худой конец - подводный мир!
Спасибо.
   Пиротехъник   27.01.2015



Чем больше говорят и пишут о Париже - тем меньше почему-то, хочется туда попасть?! Города приедаются. Всё больше хочется, в те места где не бывала нога человека! Вздохнуть, и не выдыхать!
Вы пишете для себя. В этом есть своя первозданность - свой мир!
С уважением! АЗартАЗ!
   Азарт Аз   02.02.2015



Здравствуйте, Ярослав.
Вполне приличная проза. Я бы сказал: даже больше, у Вас задатки классика. Вы сделали настоящий "слепок" парижской жизни. Сделали правдиво и качественно. Эх, если бы раньше нам так преподносили заграницу, возможно, не было б тех бед, что навалились на постсоветские страны. Мы же все умилялись Парижем, и сколько наших детей поплатилось потом жизнями! Я бы рекомендовал прочитать произведение также украинской молодежи.
У Вас есть наметки своего стиля. Подметил, что Вы часто прибегаете к повторению слов, что усиливает восприятие. Вот пример:
"Наши девушки такое могут себе позволить, ничуть не стесняясь такой мизерной – считай обидной – цены. Хотя, если рассудить по справедливости – билеты, гостиница тоже в счёт. Так что и не особо дёшево, если трезво рассудить". Если рассудить - если трезво рассудить.
Теперь о недостатках. Грешите многословностью. Произведение заявлено как рассказ, а нарисовали целую эпопею. Десятки раз прокручиваете понравившиеся, самим придуманные, словечки типа "Наhер". Зачем? Понятно, что это молодежный сленг. Но серьезному читателю корежит слух, как и грубые выражения.
Зачем мы уподобляемся западной лексике? Правильно сказал кто-то в новостях о русской литературе. На западе до сих пор с почтением вспоминают Достоевского, Чехова и других. А если взять сталинское и послесталинское время, то никого не могут вспомнить.
С уважением к Вам,
   Василий Азоронок   09.02.2015



Ярослав, Вы для чего пишите? Чтобы серьезно отобразить увиденное, сказать о необычном, о том, что другие не видят? Или для тиража, для массовости?
Вы подняли в своем произведении проблему - характерную для Запада и для современной жизни вообще. За это спасибо. Но зачем нагнетать произведение пошлостью?
Писатель, журналист - не только "сказитель", а еще и просветитель. По крайней мере, таким был. Но в последнее время журналисты превратились в шавок. Результат - не хочется их слушать и видеть: обман. Вы хотите к тому же привести литературу?
В Вашем произведении есть просто замечательные куски. Например, про бычки. Если выразить отдельно, то это класс!
А Вы наваляли столько, что потерялось главное - для чего мы живем. Много лишнего. Засорили "нахером", "говном". Зачем? Это называется - приспособиться к хамовщине. Так мы сами себя превращаем в быдло.
   Василий Азоронок   10.02.2015



Здравствуйте, Ярослав.
Вспомнил нашу полемику, когда стал свидетелем разговора двух молодых девушек, лет по двадцать, в троллейбусе. Они обсуждали личные проблемы, не стесняясь, во весь голос:
- Да разводись ты с ним, нах...
Покрепче Вашего сказано! -
И покупай машину!
Видимо, мы настолько сблизились с предметностью, что потеряли связь с природой. Мы уже не чувствуем теплых взаимоотношений, а язык превратился в набор "металлических" штампов. И способствует этому абсолютно лживая, выхолощенная литература, сделанная ради рубля, наживы. Всё-таки думать надо: как слово отзовется.
   Василий Азоронок   14.02.2015



"Cолярка на рану", - хорошо сказано в отношении нашего времени. Надо запомнить. Не я ее лью, Ярослав.
Почитайте мой стих "На теле континента рубят раны".
А Вы реалистично и талантливо пишете, только не терплю пошлости.
С уважением,
   Василий Азоронок   14.02.2015



Набросились!!! Аж зацепило!... В защиту автора - это и правда, словно ДЖАЗ - ИМПРОВИЗАЦИЯ! Ритм. Четкие формы. Выверенность каждого аккорда. Гармония, рожденная из хаоса. Кто был в Париже - "городе любви!" - ха!, кто видел Парижских бомжей, очень смахивающих на эпатирующих публику актеров, лежащих на плитах Луврского портала или перед входом в Оперу, с вывернутыми наружу мочесборниками (это не ругательство! это полиэтиленовые пакетики - чудо фарминдустрии и медицинской техники), тот оценит это произведение. Респект автору! Умен. Воспитан. Наблюдателен.
   Ольга Инвайзер   15.03.2015



Интересно,даже по большому счету - самобытно.Но что меня особо зацепило, так это пронизанность текста какой-то непроходящей ядовитой иронией. Нет, жестче - сатирой, что ли.Не могу точно выразить ощущение...
А вообще: вступление к "Парыжу" понравилось больше...Оно - изысканным получилось.
    Шарай Денис   18.03.2015



Не был в Париже наяву, но благодаря Вам побывал виртуально. Понравилось. Смотрел на всё глазами Ваших героев.По-русски (правда, с некоторым гиперреализмом). И не заметил, как рассказ, этот длинный рассказ, закончился. Талантливо написано. Спасибо Вам за Ваш труд! Удачи в жизни!
   Виктор Кирсанов   23.03.2015



До конца не успею дочитать сегодня. Но точно, нравится.
Каждый смотрит и видит по-разному.
Пишете интересно.
И хочется в Париж.
    Ещё - ромашечки нравятся Ваши.
    Таня Синь   03.04.2015



"Слева известный парижский бомж Квазимодо. Справа знаменитый русский бомж-путешественник Бим Нетотов, о ком ниже речь. Автор обомлел, когда увидел их вместе: так они похожи."...
Ничего удивительного: мир наш склонен к повторам...
     Анатолий Бешенцев   05.04.2015



Парыж! Як шмат у гэтым гуку для сэрца нашага злілося...
     Андрей Бухаров   18.06.2015



- Да-а,, Славик! Нворочал ты тут, не пережевать за раз. В своём предисловии ты был прав: возможно, через... будет ценно, как труды Козьмы Пруткова.
А издаться слабо? В киосках будет НЕ ПРОПИХНУТЬСЯ!
ДЕД КОЛЯ шутит так. Извини. Заходи. Буду рад.
     Николай Хребтов   19.06.2015



Начала читать. Очень понравилось "представление" рассказа - задорно)
слово за слово, слова материализовались - отлично. И жена права - словом можно ох как обидеть, а автор, судя по всему, этим инструментом владеет отлично.
Попозже еще отпишусь.
П.С. А бомжи на фото действительно удивительно схожи. Колоритные такие, даже - красивые (это уже не мое, мне недавно про красивого бомжа рассказали)
     Оксана Куправа   27.06.2015



Сочная жизнь! Почти как "Ночи в Клиши".
     Миша Леонов-Салехардский   10.11.2015



Кино "Тихие дни в Клиши".1970г. По роману Генри Миллера. Похабника.
     Миша Леонов-Салехардский   10.11.2015



Классно вы пишете.До конца не дочитала,но я еще вернусь)
     Наталия Мелуа   25.11.2015



Удивлена, как поразительно точно описан Париж, история подобна Гаврошу, эдакому невзрослеющему мальчику, посетившему Лувр, дабы увидеть пиво и сходить за пивом - разные вещи.
Ставлю вас в избранные, потому что день пивнюка - это, как ночь...
     Галина Ягудина   02.06.2016



Скажу одно, изысканно и тонко подмечено то, что не видно. Спасибо Ярослав.
Ваш СаШа
     Саша Шнеерсон   24.05.2017



НУ И ПОД ЗАНАВЕС ГРОМОПОДОБНЫЙ И НЕПОДКУПНЫЙ СТАНИСЛАВ ШУЛЯК

Какому волку ведомо, что он помимо прочего ещё и lupus est!


     «Париж Paris ПарЫж» Ярослава Полуэктова… Так, с зычностию троекратно кукарекнув в заглавии этаким «вийским» алектором или – забирай выше! – апостолопетровским петушарой, нарратор Кирьян Егорович ;Эктов (не путать с автором Ярославом Полуэктовым!) зачинает своё стремительно-неспешное и вычурно-простецкое повествование… о чём? О «русских в Париже», что ли? Что ж, попробуем разобраться.

     Известно, чтоб понять, про что проза, проще всего попытаться оную пересказать. Уместив сей пересказ в три-четыре куцых предложения. Чтоб не путаться понапрасну – не мешать фабулу с сюжетом, стиль с жанром, тамбовского волчару с люпусэстом, автора с нарратором, ежели, положим, повествование ведётся от первого лица.

     Перескажем и мы.

     Итак!..
1) Два сибирских архитектора из категории 50+ – вышеупомянутый Кирьян Егорович ;Эктов и Порфирий Сергеевич Бим-Нетотов, совокупно с их благодушным боссом Ксаном Иванычем Клиновым и его совершеннолетним отпрыском Малёхой Ксанычем (вот ещё Трое в лодке за вычетом собаки нашлись!) на боссовом импортном драндулете негашёной марки Рено блуждают накатом по европам с заездом в столицу оных (европ, разумеется) – в стольный город Париж!
2) Впрочем, красоты Парижа, входящие в стандартный туристический набор, Малёху не сильно занимают, его главнейшая забота – пополнение иссякших запасов травки, для чего Амстердам не в пример пригоднее Парижа, и вот боссов отпрыск вскорости отваливает в сей город-каналью (каналов) и в дальнейших набегах наших архитекторов на будущего погорельца (и бывшую обитель горбатого уродца Квазимодо в одном стакане), на Монмартр, на Эйфелева стального выродка, на Люксембургский Сад, на Мулен Руж и на площадь Пигаль – участия не принимает.
3) И вот наши слегка сократившиеся в численности путешественники с оголтелым туризмом на мордах понемногу пьянствуют в парижских бистрах, слегка философствуют, по чуть-чуть треплются «за баб», стирают трусы в номерах хотелей, тырят гостиничные тапки, прозябают в своих бесконтрольных буржуазных существованиях в дивных парижских экстерьерах, – на этом, пожалуй, и всё!..

     Вот, уложились в три предложения!

     Что ж, не самые умные, не самые значительные, не самые симпатичные и привлекательные персонажи на рынке мировой нувеллистики – эти персонажи ;Эктова!.. С другой же стороны… а Леопольд Блум прям таки симпатяжка! (Ай-ай-ай! Как не стыдно, прятаться за мэтрами!) И опять же… да кто читает нынче этого вашего полоумного «Улисса»?! Разговоров больше, чем реального прочтения!

     А с третьей стороны… это сколько декалитров литературных феромонов нужно наплескать на автора и на его печатные труды, чтобы при этаких-то сомнительных исходниках надёжно привлечь хоть одного «своего», сокровенного читателя с конгениальным откликом? Не говоря уж о двоих.

     И опять таки – размытый сюжет!.. Тут уж автор подставился по полной. Стилистика в диапазоне от техноурбанистического панка до неоевропейского модерна. (Цитата намбер уан: «Вот же дубовая наноштука! Перепайка в зоне 23. Этаж минус 8, 2-й коридор направо, кабель 124х11, заменить на полусиликат, трещина, утечка информации, полный сбой».) (Цитата намбер ту: «Так я и спал под эту «романтическую музыку старых номеров» и «чарующий шелест ночных парижских такси». Но, тьфу на этом, а то запахло. Чем-чем. Хэмингуэевщиной, вот чем!»)

     Вообще в европейском (западном) романе – межвоенном и более позднем – автор Ярослав Полуэктов совокупно с милейшим Кирьяном Егоровичем 1/2Эктовым начитан довольно изрядно. Здесь слышатся веяния Хемингуэевы, Вирджинии Вульф (которой до сих пор все боятся), Генри Миллера, Л.-Ф. Селина, Ф. С. Фитцжеральда, мучителя нашего Марселя Спрута и ещё десятков авторов калибром поменьше. Впрочем, имя Леопольда Блума промелькнуло выше не совсем случайно, ибо «Париж» Полуэктова – деталь гигантского головокружительного пазла на манер «Улисса» – Вселенной Полуэктова. Вселенной, сцементированной похождениями всё той же неказистой троицы архитекторов с периодически налипающими на них прочими персонажами-моллюсками.

     Похождения сии при всей их незамечательности мифологизируются, возводятся до высот: «Бессонница. Гомер. Тугие паруса. Я список кораблей…»

     И в роли «середины списка» (донжуанского почти что!) выступает… а пожалуй что – Варвара Тимофеевна, со всеми её флэшбеками и флэшфорвардами, героиней коих состоит сия егоза.

     В «классическом» романе появление на сцене нового лица чаще всего обозначает намечающуюся новую линию. Во вселенной 1/2Эктова же появление, положим, некоей Варвары Тимофеевны, в каковой с лёгкостью угадывается этакая Катерина Матвеевна из «Белого солнца пустыни» или девицы Фаби-Маськи – не ведёт ровно никуда. Не потому ли, что читатель обречён на рассмотрение всего одной детали того самого пазла?!

     Под фальшивой личиною путевых заметок здесь укрывается алкогольный трип, нисхождение в дебри подсознания самого повествователя, в его кулуары, бесконечности, загашники. В его подсобки, шкафы со скелетами и шифоньеры с черепами.

     Отметим некоторые приёмы, характерные для европейского модернистского романа и рассматриваемого нами рассказа: быстрое, множественное переключение повествовательных планов, появление крупных планов вперемежку с общими и средними, отсюда кинематографичность прозы Полуэктова. Хотя кино то явно выйдет не самым простым. И блокбастеров не обещает.

     Периодическое использование внутренних монологов. Без цитат обойдёмся – каждый при желании самочинно сыщет.

     Кинематографичны и диалоги: они не возникают с начала и не обрываются по причине их завершённости – персонажи умеют и готовы говорить до бесконечности. Диалоги возникают в произвольной точке и столь же внезапно обрываются, оставляя у читателя (зрителя) ощущение недосказанности и вербального морока.

     Проза Полуэктова анархична, головоломна (смыслоломна), она графична, но не зарисовочна. Она тяготеет к законченности как отлитая из металла деталь.
Что, впрочем, не отменяет необходимости в редакторской правке, местами обширной.

     Периодическое появление ритмической прозы. Цитата намбер фри: «Дорого, – сказал с порога вошедший Ксан Иваныч, и мгновенно проникнувшись сутью беседы».

     Стиль Полуэктова встрёпанный, вздёрнутый, иногда навязчивый, иногда ни к чему не обызывающий, иногда ироничный, ни с того ни с сего хватающий за грудки или вставляющий палки в колёса.

     Да и Парыж у него вышел ни эйфелевый, ни ивмонтанный и ни катринденёвный, Ни одна из деталей повествования не отдаёт туристским или культурологическим глянцем. Хотя, с другой стороны, повествование не впадает и в нигилистическую браваду: видали мы, мол, эти ваши парижи! Возникает момент своеобразного «партнёрства, даже подспудного «равенства»: Парижу есть что показать, нашим же странствующим градостроителям есть чем посмотреть. И есть чему удивиться.

     Одна деталь… вроде, ничего особенного, но ведь и нарочно не выдумаешь.
Наши архитекторы сидят в уличном бистро, смолят, как паровозы. Пепельницы же нет. Руссо туристо – публика приличная: где находятся, не забывают, просят официанта принести сей необходимый прибор. Взмыленный наплывом официант обещает, но не приносит. Архитекторы всё курят и составляют хабарики аккуратным рядком на столешнице и в момент расчёта – смущённые – указывают на сей непристойный частокол. И тут гарсон, нимало не тушуясь, элегантно (здесь всё же Париж, а не хухры-мухры!) смахивает кучу хабариков на тротуар. Мол, там земля муниципальная, а здесь территория фастфуда! Это понимать нужно!

     Некоторое, даже порою изрядное, многословие автор обращает в своё достоинство, ибо оно порождает своеобразную экспрессию – «экспрессию широкого захвата». Последнее, может, и не совсем внятно, но уж оставим как есть, без разъяснений.

     В конце концов: Александр Исаич всё равно писал длиннее.

     Ну вот, а вы ещё говорите: lupus est!
     Станислав Шуляк   26.02.202

http://proza.ru/2014/07/10/1072


Рецензии