Об аббревиатурах

Как и положено всякому порядочному коту, начну слева - с орфогорафического словаря.
Затем передвинуться на звено - словарь толковый. Ещё шаг, и перейдём к сути. После, виток за витком, у нас собирается цепочка из кратких обозначений. Замок - точка, отсекающая всё множество аббревиатур.

Нам останется то немногое, что важно сейчас.
Например, СЛР и ФЛР, СИ, ЖЗЛ...

Признаюсь честно, терпеть их не могу! То ли дело: Сказочный Любовный Роман и Фантастический Любовный Роман, Собственное Издание, Жизнь Замечательных...Котов! Муррр Мяу! Это звучит как музыка.

Но вернёмся к словарям.

Аббревиатура (ударение на у; лат. brevis «краткий») — слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него.

Аббревиатуры делятся на сложносокращённые слова и инициальные аббревиатуры:

сложносокращённое слово — слово, составленное из сокращённых начальных элементов (морфем) словосочетания;
инициальные типы сложносокращённых слов — слова, образованные путём сложения начальных букв слов или начальных звуков, в свою очередь подразделяются на аббревиатуры буквенные, звуковые и буквенно-звуковые.

Частный случай аббревиатуры — акроним (от др.-греч. ;;;;; «высший; крайний; здесь в значении начальный» + ;;;;; (в эолийском и дорийском (дорическом) диалектах) «имя, название»). Акронимы образуются начальными звуками (например вуз, ТАСС, БАМ). Фактически акроним представляет собой слово, являющееся сокращением, которое можно произнести слитно, в отличие от других видов аббревиатур, которые произносят «по буквам», например: СЛР — [эс-эл-рэ]. Некоторые акронимы (например: лазер, вуз) фактически стали самостоятельными словами и употребляются как существительные с применением соответствующих падежей русского языка (вуз, вуза, вузу и т. п.), хотя это неприменимо к некоторым акронимам (обычно среднего рода).

Источних сих знаний Толковый словарь и Википедия.

Вообще, с аббревиатурами нужно быть очень осторожными.
Например, не хотелось бы в решающий момент перепутать СЛР и СЛР. Первое из области медицинской и означает Сердечно-Легочную Реанимацию, а второе - литературный жанр - Современный Любовный Роман.
Близко и опасно, не правда ли?
Тут уже вопрос выживания. Но об этом лучше говорить с Айболитом или кем-нибудь из его команды.
Тоже самое с ФЛР - ЛФР: Фэнтезийный Любовный Роман и ФарингоЛарингеальный/ЛарингоФарингеальный Рефлюкс.

Думаете с СИ легче и понятней? Ничуть!
Это и СамИздат (то есть Самостоятельное издание), и Международная система единиц в физике, и Средства Измерения в метеорологи, а ещё Си (С) - компилируемый статический типизированный язык программирования общего назначения...

Так что, не слишком увлекайтесь, чтобы вас могли понять, не стоит усложнять.

Муррр, а кому интересно, может прочитать об использовании аббревиатуры в поэзии, точнее об аббревиатурах в стихах, ведь сами по себе они больше тяготеют к документам и прозе... Ах, я отвлёкся! Так вот, очень занимательно "О литературных нормах в русской поэзии" эссе Петра Антоновича Полетаева.

Ещё можно много полезного почерпнуть в статье В. П. Антонова "Особенности функционирования аббревиатур в современном художественном тексте".

Об аббревиатурах в фантастике смотри на Фантлабе.

Дальше ищите сами, а у меня лапки.

Ваш #КотУчёный_СергейВасильевичИванов

#ИзЖурналаГрафоманКи


Рецензии