Высоцкий на укроязыке

Стихотворение и известная песня Владимира Высоцкого в переводе на укро-язык :::
 "Идут по Украине солдаты группы "Центр" на первый-второй рассчитайсь, рассчитайсь! Каждый второй тоже герой, в рай попадёт вслед за тобой!
= Нимицьки Солдати групи "Центр" ЗБИРАЮТЬСЯ В УКРАЙну. На першому або другому, граф, граф!
Кожен другий герой також Э героЭм, и ви будете в ниби!
В этих двух комментарях представлена работа программы "Переводчик Гугл".
Малая часть того, что я задавал ГУГЛу, наиболее смешное и краткое.


Рецензии
НИКОЛАЙ!

В 90-Е ОБУЧАЛ как то одного украинского летчика английскому языку он хотел сдать минимум на гражданского пилота. а чего сразу не сбежал? побоялся-а потом чуть не разбился...полётные инструкции разные начальники на разных украинских языках писали-и поэтому летали на грани аварийной ситуации...и когда из киева привезли опять новую инструкцию то чуть не разбился-плюнул и с семьёй подался в москву.

оказалось украинские языки тоже разные!

с добр нч!

Ник.Чарус   27.03.2023 09:46     Заявить о нарушении
Nick! Согласен с вашими оценками о диалектах УКРА-языка!
Мой более полный анализ Укра-языка (на 2020 год) я сделал в большой статье
на Проза.Ру. Если хотите повысить эрудицию в этом вопросе, добавить свое
и поржать, то приглашаю вас прочитать эту статью. С уважением, Nick Botov

Николай Ботов   10.02.2024 21:06   Заявить о нарушении