Тайна трех кристаллов глава 11

– Что случилось?
– Мы остановились в совсем маленьком городе и рынок тут такой же. Выбора почти нет. Я нашел только два ингредиента для зелья. А мне нужно, если не ошибаюсь, восемь. Так что нам надо в другой город.
– Опять?
– Да.
– Похоже, это никогда не закончиться. Ладно. Пойдемте в порт, – сказал Айлос и достал из кармана горсть последних золотых монет. – Ты идешь с нами. Если попытаешься сбежать или ляпнуть чего-нибудь лишнего – тебе конец. Ты меня понял?
Дэйвус кивнул.
– Кстати, я кое-что купил на этот случай, – сказал Анир и достал два прозрачных кристалла. Один он положил в карман Дэйвусу, а второй себе. – Если ты убежишь от нас дальше, чем на десять метров, этот кристалл, что у тебя в кармане взорвется. Так что сбегать не советую.
– Отличная штуковина. Но нам теперь хватит золота на дорогу?
– Если честно, я об этом не подумал.
– А у тебя еще остались монеты? – Воин снова посмотрел на пленника.
– Да. Тридцать штук, – ответил Дэйвус.
– Тогда давай сюда. У тебя все равно отберут всё золото, когда узнают, что ты преступник.
***
Дома у Олды каждый занимался своим делом. Она снова читала книгу, а Нойрес с Алией играли в шахматы. Они были в комнате Нойреса. Он сидел на кровати, а его соперница напротив него на стуле. Шахматная доска была на столе, где Нойрес обычно делал уроки.
– Вам мат, – сказал он и поставил фигуру.
– Как ты это делаешь? Уже третий раз подряд, – сказала Алия, прищурив глаза. – Может, ты мои фигуры делаешь невидимыми? Или свои передвигаешь с помощью магии, пока я отвлекаюсь на другие и не замечаю этого?
– Да нет. Я по-честному играю. Если хотите, можете наложить противомагическое заклинание на шахматы. Вы же вроде бы тоже обладаете магией?
– Да, но я все заклинания давно забыла. Я вообще плохо училась, честно говоря. Ладно, неважно. Сыграем еще раз?
За дверью послышался голос ворона:
– Здравствуйте, хозяева. Я вам тут письмо принес.
Они вышли из комнаты. Птица приземлилась на стол. Все трое собрались возле него. Алия раскрыла письмо и начала читать:
«Всем привет!
Ну что, соскучились? У меня для вас благие вести. Готовы? Итак, барабанная дробь… Дэйвус наконец-то пойман! Мы схватили его неподалеку от Аквы. Так что совсем скоро мы вернемся в Великие Орфы, и сможем жить спокойно, позабыв уже про эту историю. Я надеюсь у вас тоже всё хорошо. Наша дорога займет немного времени, всего несколько дней, поэтому я думаю, вы можете нам письмо не отправлять. Но если вы все-таки хотите сказать что-то срочное, то отправьте ворона вдоль этой реки».
Чуть ниже, как и в прошлый раз, Эйлон нарисовал карту с объяснением маршрута.
– Ну что, ответ будете, отправлять или я могу лететь? – Спросил ворон. Алия посмотрела на Нойреса и на Олду, после чего ответила:
– Нет, спасибо. Можешь лететь.
– Хорошо. Тогда пока.
***
– Скорее бы уже добраться, – сказал Айлос. Они снова плыли на корабле
– Ну, потерпи. Еще совсем немного осталось. Зато представь: большую часть работы мы уже сделали. Убийцу поймали. Остается совсем немного, – поддержал Эйлон.
– А что толку, что он пойман? Нас это еще не освободило от необходимости мотаться по всему королевству туда-сюда. Столько времени из-за него убили. Уже, наверное, около недели гонимся за ним.
– Согласен. А что поделаешь? Это время уже не вернешь. Так что остается радоваться, что эта история подходит к счастливому концу.
Айлосу не хотелось спорить, поэтому он промолчал.
На горизонте появился чей-то корабль. Он плыл им навстречу.
– Полундра! Только этого нам не хватало. Разворачиваемся, быстро! Уходим отсюда! – Крикнул капитан.
– А что случилось-то? – Спросил Айлос. Эйлон пожал плечами.
Капитан резко повернул штурвал и корабль начал медленно разворачиваться. Воин подбежал к капитану и повторил вопрос.
– Прямо по курсу пиратский корабль.
– Пиратский?
Айлос взял подзорную трубу и посмотрел на приближающееся судно. На палубе было несколько моряков. Они все вооружены мечами. Их корабль плыл быстрее. Айлос передал подзорную трубу брату.
– Ого. И, правда, пираты. Так, спокойно. На корабле есть кто-нибудь, кто умеет сражаться?
– Нет. Только тот дворянин, что с вами плывет.
– Так. Ладно. Мечи есть на корабле?
– Да откуда? Мы же торговый корабль, а не военный. А вот золота у нас на борту много. И именно это их интересует.
Пираты приближались.
«Так, значит, оружия нет. Но даже если бы оно и было, то всё равно защититься не получилось бы. Воинов на борту трое – я, Дэйвус и Эйлон. А их сколько? Человек сорок не меньше», – думал Айлос. Пираты догнали корабль торговцев и подплыли максимально близко к нему. Враги начали по одному заходить на борт судна. Экипаж стоял на местах. Никто не пытался остановить разбойников.
– Значит так, сейчас быстро берем и перетаскиваем все ценные вещи на наш корабль – приказал их главарь. Пираты открыли трюм и начали переносить сундуки с золотом. Когда ящики оказались на вражеском корабле, один из пиратов спросил:
– А что с моряками делать будем?
– Думаю проще всего потопить корабль, – ответил пиратский капитан. Все его помощники вернулись и приготовились отплывать, а он вытянул руку вперед и произнес заклинание. На дне корабля появились две огромные дыры.
– Желаю удачи. Спасибо за золото.
Пираты уплыли. Вода уже затопила все нижние палубы корабля. Матросы взяли ведра, попытались зачерпывать воду и выливать её за борт.
Но уже совсем скоро корабль утонул. Он полностью ушел под воду. Вместе с Айлосом и его спутниками.
***
– Айлос, ты меня слышишь? Айлос! Ты живой?
Эйлон слегка ударил брата по щекам. Он открыл глаза.
– Где мы?
Наверху виднелось небо и солнце, которое слегка качалось в небе из-за преломления в воде. Они всё еще находились на дне реки. Он встал. Рядом плотно друг к другу стояли Анир, Эйлон, несколько моряков с потонувшего корабля и незнакомец в зеленой кофте и синих штанах. Он держал в руках два ведра с рыбой.
– Мы живы?
– Да, нам повезло, – ответил Анир.
– Дело в том, что я недавно придумал новый способ рыбалки. С помощью магии я создал купол воздуха и опустился на дно реки. И вот так я отсюда собираю рыбу, а потом всплываю на поверхность и продаю ее на рынке, – начал рассказывать рыбак.
– Ого. Наверное, надо быть профессиональным магом, чтобы так долго удерживать купол, – заметил Айлос.
– Да, я долго тренировался. Так вот, я заметил, как утонул ваш корабль и расширил купол, чтобы все могли зайти в него. Но, к сожалению, спасти удалось не всех. Некоторые не поместились в купол, а некоторые были уже мертвы, когда я подошел к вам.
Айлос оглянулся назад. Там лежали остатки корабля.
– Погодите, что-то я Дэйвуса здесь не вижу.
– Мне очень жаль, но ваш друг погиб. Я пытался его спасти, но было поздно.
– Как?
Айлос посмотрел, на корабль, пытаясь найти Дэйвуса среди утонувших матросов. Из-под корабля была высунута рука со светло-синим рукавом. Именно такого цвета был мундир Дэйвуса.
– То есть мы что, зря всё это время гнались за ним?
Все замолчали.
– Извините, но я скоро не смогу удерживать купол. Надо подниматься. Подойдите ближе ко мне, – сказал маг. Он подпрыгнул, и все медленно поднялись вверх. Утонувший корабль был все дальше и дальше, пока полностью не скрылся в воде.
Айлос и другие выжившие вышли на берег. Анир еще раз поблагодарил мага за спасение.
– Что ж, раз так сложилось, нам больше ничего не остается, как возвращаться в Великие Орфы.
– Это далеко отсюда?
– Думаю да. Но к счастью пешком нам идти не придется, – ответил Айлос и достал несколько монет, которые остались от Дэйвуса.
– Двадцать золотых. Думаю, этого хватит, чтобы оплатить дорогу до дома. Эй, извозчики.
Обратная дорога была очень долгой, но если бы они шли пешком, было бы еще дольше. Уже через несколько минут всадники покинули город. Потом группа остановилась в трактире, и снова продолжила свое путешествие. (Айлос, Анир и Эйлон тоже поели, но, золота у них уже не осталось, поэтому за них заплатили извозчики. Айлос пообещал вернуть долг позже, по прибытии в Великие Орфы). Через пару часов всадники сделали еще одну остановку. Лошади устали. Спустя несколько десятков километров стемнело, было принято решение переночевать в лесу. Рано утром поездка вновь возобновилась. Всадники проезжали леса, горы, города, деревни. До пункта назначения остается совсем немного.
***
В дверь постучались. Олда проснулась и встала с кровати.
– Ты слышала? – Шепнула она. Алия, молча, кивнула.
– Думаешь это убийца?
– Если убийца, он вряд ли бы стал стучаться.
– Ну да, наверное.
– Давай я открою, а ты, если что, создашь магический щит.
Олда кивнула и Алия подошла к двери.
– Ну что, соскучились? – Спросил Эйлон. – У вас тут всё в порядке?
Из комнаты выбежал Нойрес. Было уже поздно, и он собирался ложиться спать.
– Вы уже вернулись? Дэйвуса поймали?
– Поймали, – вздохнул Анир.
– И что, его арестовали?
Эйлон рассказал Алии, Олде и Нойресу о нападении пиратов и крушении корабля.
– А потом мы заплатили извозчикам, и за два дня добрались сюда. Надо кстати с ними рассчитаться за трактир.
– Я уже рассчитался, – сказал Айлос.
– А что будем теперь делать? Мы ведь так и не знаем, угрожает ли нам опасность или уже нет.
– Давайте ляжем спать, а завтра всё решим. Утро вечера мудренее.
– Да, согласен. Я уже устал в дороге, – согласился Анир.
***
На следующее утро, они проснулись, позавтракали и начали думать, как поступить дальше.
В дверь неожиданно постучались. Айлос открылся. Там никого не было, но у порога лежала записка.
– Смотрите, – сказал он и прочитал: – идите в Нэйсбург через лес.
Чуть ниже тот самый символ.
– Что думаете по этому поводу?
– Мне кажется надо идти. Вроде бы эти записки подбрасывает тот, кто хочет нам помочь? – Спросил Эйлон.
– Ну да.
– Я согласен.
– Хорошо. Тогда пойдемте.
Айлос с его спутниками вышли из дома, и пошли в лес. Группа прошла через город, и они шли по прямой дороге, которая вела в Нэйсбург. На этой же дороге Айлос пытался догнать некроманта, когда тот появился на торговой площади.
Сейчас он шел впереди всех. Воин постоянно оглядывался по сторонам в поисках новой записки.
Через полчаса пути, он услышал чьи-то шаги в кустах.
– Стойте. Здесь кто-то есть.
Айлос достал свой кинжал. Но у него потемнело в глазах. Он не устоял на ногах и упал. Остальные тоже.


Рецензии