Сцены из римской жизни

(примечания в конце текста)


//убежище, в котором двое заговорщиков 
ждут вестей от третьего//

/входит третий/

- А-га! Я думал, не придёшь.

- Пока вас с Юлием найдёшь…

- Ну что? Исполнил?

- Только что…
Нет, час уже. Скажи, за что
такие муки! Вот, принёс
записки, что с собой  ОН  вёз.

- Давай. Разборчиво писал.
Пустое. Если бы бросал
такие только ОН слова,
цела была бы голова.

- Пойду…
- А, раб! Теперь ты скор.
А ну-ка, двери на запор.
- Сдержал я слово, отпусти!
- Тебе меня не провести.
Как дело было, говори,
Подробно всё. В глаза смотри!

- С утра мы ждали у моста,
как приказал ты. Не проста
Удача! Эреб бы побрал            (1)
тех, кто дороги разобрал!
- Он приберет.
- Едва смогли
мы разглядеть в густой пыли
носилки. Вот хозяйский нрав:
ОН наблюдал, как архитрав
На капитель тянули. ОН
Всё медлил возле тех колонн…

- Поторопи  ж!
- Хо… дай вздохнуть.
ОН сам, да, сам продолжил путь.
Метробий место уже знал.
А я – за ними. И догнал
уже у винных погребов.
И, задержав его рабов,
просил, чтобы пошел один
туда, где ждет мой господин.

- И получил согласье?
- Да.
Мне даже стоило труда
Не разболтаться, так ли сяк.
Ведь мой запас почти иссяк
на гордом имени одном…
Оно подействовало. В дом
мы шли, как будто бы. Вела
тревога нас. – Из-за угла
Мой великан ударил в бок.
ОН слово вымолвить не мог.
Тогда немой, его держа
на расстоянии ножа,
еще два раза так вонзил,
покуда я сообразил,
что уж не дышит. На земле –
прямей, чем сиживал в седле…

Когда Метробий прятал нож,
еще прошла по телу дрожь.
Мы взяли свиток… Всё.
- Ужель?
- Метробий вывернул кошель.

- А пояс? Я сказал, сорви!
- Не мог я, он был весь в крови!
- Фу, падаль.
- Где уж нам…
- Держи.          /дает серебро/
Язык покрепче привяжи.
Дорогу помнишь? – Позабудь.
Не перемажься как-нибудь!

- Да я… не верите? Клянусь!
- Я ваши клятвы наизусть,
по капле…
                /к Юлию/ Выскочить успел.

Раб /за дверью/:
- Ни жив ни мёртв. А не сробел! /убегает/

Юлий /держа записки/:
- Здесь есть приписка: «Все умрут».
- Кто с этим спорит? Юний Брут?  (2)
- Да, с Вечным Городом не спорь,
ни первый консул, ни позёр,
дружок мой новый… Враг мечты.
- Республиканец, как и ты!
- Он не дорос на три вершка.
- Мы устранили чужака!
Другой не станет, может быть,
учить клиентов, как им жить.    (3)

- Чужак? Сперва он был хорош.
Герой, пример для сытых рож.
Владел и словом, и мечом.
- И не купился ни на чём.
- О, кроме правды.
- Вот злодей.
Ни для себя, ни для людей.

- Ведь правда правде рознь, ведь так!
Грозится правдою дурак.
Вино и яд, любовь и блуд
переливают в сей сосуд.
- Так мы его пока запрём.
- Я буду в нём, а ты – при нём?
Потом война. Потом режим.
Я тоже сделаюсь чужим.
А всё же Рим не так уж плох.
Здесь можно стать чужим, как бог.
Меня давно забыла мать.

- И ты не Аттис, чтоб восстать    (4)
Из мёртвых. Время нам идти.
Ты знаешь, сколько взаперти
мы проторчали тут?
- Судьба.
- Козлы козлов. Рабы раба.
- Каприйский климат не про нас!   (5)
/пьют/
- За скорый Суд!
- За скорый час!


Примечания 1-5

1. Эреб – у греков и римлян, бог Мрака, порождение Хаоса
2. Юний Брут (давно почивший), первый консул Рима после
изгнания царей
3. Клиенты – люди зависимые от подачек богатых патронов
4. Аттис – умирающий и воскресающий бог, его культ пришел
в Рим из Малой Азии
5. Капри, значит, козлиный остров, козлище. В те времена –
уединенный уголок, место ссылок

1991 год. Год Козы


Рецензии