Шаиг

ШАИГ

6 февраля нынешнего года исполнилось 10 лет, как не стало Шаига Велиева - поэта, военного корреспондента, члена Союза писателей Азербайджана.
Мы познакомились весной 1993 года в гостинице азербайджанского города Казаха, оказавшись соседями по этажу.
Я многократно писал в своих автобиографических очерках об обстоятельствах и роде своей деятельности в ту пору в тех краях. Раздиравшие советское в недавнем прошлом Закавказье войны, Карабахская и гражданская в Грузии, сломали привычный уклад мирного сельскохозяйственного края и заставили уже казалось бы отколовшиеся республики вновь обратиться за помощью к России.
Монотонность наших трудовых будней оживлялась разве что какой-нибудь новой информацией о военных или политических событиях, и я иногда для развлечения читал товарищам свои юношеские любительские стихи - в основном это были стихи о любви, получив за глаза прозвище «Низами».
Однажды вечером в дверь моего номера постучали. Я в тот момент жил в двухместном номере один, пользуясь привилегированным положением руководителя группы. В гостинице мне доводилось общаться и с персоналом, и с работниками завода, и с местными вооруженными ополченцами, и с бандитами. Я всегда смело открывал дверь на стук, и на этот раз поступил так же. На пороге стоял интеллигентный азербайджанец лет сорока с бутылкой водки в руке. «Твои ребята сказали мне, что ты поэт» - произнёс он, заходя в ответ на мое приглашение: «Меня зовут Шаиг Вели, по-русски - Велиев. Я - поэт, член Союза писателей Азербайджана». Вошедший показал мне своё писательское удостоверение и сообщил, что приехал из Баку освещать ход боевых действий в данном районе. По усвоенному местному обычаю я пригласил гостя к столу. Продукты в номерах хранить было невозможно из-за жары и отсутствия холодильников, но у меня нашлись чорек (местный хлеб) и гурут ( род сыра), а также несколько огурцов и помидоров. Я поставил греть кипятильником в банке воду для чая
«Я много раз бывал в Ленинграде, - начал свой рассказ Шаиг - у меня там живёт друг, поэт Гена Григорьев». О поэте Геннадии Григорьеве я слышал ещё до командировки. Знал, что он был титулован званием «Короля поэтов». Для меня подобное звание возводило поэта по меньшей мере на Северянинскую высоту.
Мы с Шаигом выпили за знакомство, а потом он попросил меня почитать мои стихи. Несмотря на то, что напротив меня сидел друг Короля поэтов с писательским удостоверением, я не дрогнул и, воодушевленный алкоголем, прочёл ему неcкольцо своих ранних стихов.
Я завершил цикл стихотворением
«Да я не пьяный…», и когда прозвучало последнее четверостишие:
«И что ты скажешь мне, когда забыты
Давно слова? -
Ведь не для речи губы приоткрыты
Едва-едва»,
мой гость остановил меня и спросил: «А что значит «едва-едва»?» Я объяснил, что это значит: чуть-чуть, немного, слегка.
«Да, ты поэт» - сказал Шаиг и начал читать свои стихи на азербайджанском языке, которого я не понимал, за исключением некоторых слов. В полутемной комнате одухотворенное лицо поэта казалось мне лицом пророка, говорившего на непонятном языке. Гортанные звуки тюркской ритмизированной речи захватывали и завораживали душу. Он читал недолго - минут 5. Мы ещё немного выпили, закусив хлебом с овощами, и Шаиг стал рассказывать о дружбе с семьей Григорьевых, о посиделках с Геннадием , которого он шутливо называл «собака» и о творческом общении с его женой Татьяной, посвятившей азербайджанскому другу небольшое стихотворение, автограф которого он мне показал.
Несколько строф четырехстопного анапеста заканчивались строками:
«Если есть в мире Бог, если есть Он, Шаиг,
Упаси от беды, от греха сохрани».
«Когда ты вернешься в Питер, обязательно зайди к Григорьевым, - сказал мне поэт - передай Татьяне, что Шаиг всё время в окопах, на передовой». Помнится, что он оставил мне и адрес в Санкт-Петербурге, но вернувшись с Кавказа домой я не сумел тогда выполнить его просьбу, а адрес позднее потерял, надолго удалившись и от поэзии, и от вращения в богемных кругах.
А с Шаигом я тогда виделся ещё пару раз - мы ещё однажды сидели так же, но в компании моих Питерских коллег. Интересно, что именно из уст Велиева я впервые услышал конспирологическое толкование истории Октябрьской революции, как жидомасонского заговора. Ребята задали ему также вопрос о многоженстве в исламе, на что он отшутился : «Несколько жён? Ну вот есть хлеб, мясо, крупа, сыр. Почему ты, говоря, что жена должна быть одна, не ешь только один хлеб или одну кашу?»
В третий раз я видел Шаига мельком, он, по-видимому, собираясь на передовую, стоял у гостиницы с военными и слушал их с серьезным, даже мрачным лицом. На меня он уже не обратил внимания.
После возвращения из командировки я надолго забыл об этом человеке. Запомнилось ещё только, что жена у него русская и живет он в Сумгаите, неподалеку от Баку.
С появлением интернета и свободного времени я попытался найти хоть какие-то следы своих азербайджанских друзей, но первоначальный поиск ни к чему не привёл, и я решил, что Шаиг Велиев погиб. Песня «Шаигу Велиеву», написанная мной в 2010 году и вошедшая в мой авторский альбом «Памятник», содержит риторическую строку: «Ты лежишь под Казахом с армянскою пулей в груди». Позднее мне удалось узнать, что Шаиг пережил ту войну, но его семья отдала в дань Молоху войны старшего сына, погибшего в Карабахе. Через тот же интернет дошли вести о его неустроенности, попытках как-то отстоять свое право на жильё, голодовках в Союзе писателей Азербайджана и приковывании себя с детьми наручниками в здании писательской организации. Выйти на писателей Азербайджана мне удалось лишь после 2015 года. Я узнал, что Шаиг Велиев умер 6 февраля 2013 года. После его смерти его семье были выделены деньги на постройку дома в Сумгаите. Мне прислали телефон его вдовы Нины и брата Надыра, и мне удалось поговорить с Ниной по телефону. В памяти остался её старческий голос: «Спасибо Вам, что помните Шаига…». Я кратко поведал о своей жизни. Напоследок я, не удержавшись, задал вопрос: «Нина, а Вы христианка или мусульманка?», зная, что многие русские женщины, оказавшись в Азербайджане, принимают ислам. В ответ прозвучал тихий смех пожилой женщины: «А какая разница?»

НИКОЛАЙ ЕРЁМИН

09.02.2023


Рецензии