Заграничная поездка мамы

В 80-е советские годы поездка в Европу было целым событием в жизни любого жителя СССР. Моя мама Аминат, завмаг, как четырёхкратный победитель в социалистическом соревновании среди работников торговли курортного города Нальчика, получила не только очередную медаль, но и возможность купить за 400 рублей путевку в Югославию на берег Адриатического моря. Мой папа Юрий Саидович дал маме 400 рублей. Это были большие деньги. Например родители моего друга Ильи Вайнштейна продали садовый участок из 6 соток в районе телевышки за те же 500 рублей, чтобы купить новый цветной советский телевизор «Горизонт». Теперь садовый участок в том районе стоит два-три миллиона рублей.

У советского человека было несколько основных мечт в жизни, которые хотелось реализовать. Первая и главная мечта получить квартиру, вторая купить машину, третья купить или получить дачный участок 6 соток и четвёртая совершить поездку по странам социалистической Европы. Такими странами были Югославия, Чехословакия, Венгрия, Польша, ГДР, Румыния, Болгария. Из них Югославия, Венгрия считались более интересными, так как там было разрешено мелкое предпринимательство и красивых вещей в магазинах было больше, чем в других странах социалистического лагеря.

По каким-то неизвестным загадочным причинам, советскому человеку обменивали на валюту для поездки жалких 30 рублей. Какой дурак установил такую мизерную сумму мне не известно, но то, что тот чиновник был идиот, очевидный факт. Если скажем официально американский доллар стоил в СССР в 1985 году 70 копеек, то путешественник имел на руках чуть больше 40 долларов. Разгуляться на эти деньги в Европе было невозможно.  В Облсовпрофе, где мама купила путёвку, посоветовали набрать с собой постельного белья, так как оно хорошо продавалось в Югославии и Венгрии, куда группа туристов должна была заехать. Получилось, что наш советский гражданин, официально получал югославских динаров на 30 рублей и продав вещи мог ещё заработать на постельном белье рублей 100. Мама приготовила несколько комплектов постельного белья, утюг и пять бутылок водки. Всё это хорошо покупали венгры и югославы.  У них таких товаров не хватало.

Было лето.  Самолёт приземлился в аэропорту имени Николы Теслы в Белграде. Там группу советских туристов встретили и пригласили в автобус «Икарус». Есть ли в Европе столица с более бурной историей, чем Белград, расположенный на границе империй, в месте слияния двух великих рек, Дуная и Савы? Это еще и один из старейших европейских городов. Правда, архитектурных памятников, возраст которых превышал бы пару сотен лет, здесь крайне мало, причиной чего являются многочисленные войны и прочие потрясения, которые непрерывно выпадали на долю этого региона. Тем не менее, проблемы, что посмотреть в Белграде, перед приехавшими сюда туристами не стоит. Белградская крепость, православные церкви, дворцы сербской королевской семьи… Этот список местных достопримечательностей можно продолжать еще долго. Советскому человеку было что поглядеть в Югославии.

Так как это был круиз, советских туристов повезли на экскурсию в Венгрию. А те вещи, знатоки советовали продавать именно в Венгрии. Там и легче было продавать и цену давали выше, чем в Югославии. Автобус прибыл в Будапешт. Там наших туристов уже ждали перекупщики, или как тогда оскорбительно говорили – спекулянты. Их никто в Венгрии не трогал, а в СССР сажали в тюрьму. Мама вышла с автобуса, как и другие. Оглядевшись вокруг, стала предлагать местным привезённый товар. Страшновато было, а вдруг венгерская милиция арестует за спекуляцию. Вот позор будет, что многократный победитель социалистического соревнования, директор магазина, жена заслуженного мелиоратора России попалась на спекуляции.

Раздумывая об этом вдруг Аминат Рахаевна услышала родную балкарскую речь. На Северном Кавказе есть такой тюркоязычный народ - балкарцы, которых Толстой называл горными татарами. Подняв глаза мама, увидела рядом женщин, которые держали в руках балкарские шерстяные вязанные кофты, платки, носки и говорили на балкарском языке: «алыгыз, алыгыз…ненча ахча бересе…» (покупайте, покупайте, сколько денег даёте). Мама была крайне удивлена, что балкарские или карачаевские женщины добрались с вязанными шерстяными изделиями до самой Венгрии! Балкарцы и карачаевцы известные на Кавказе мастера вязанных шерстяных вещей.

Она подошла к ним и спросила на балкарском языке, как они тут оказались? Женщины внимательно посмотрели на маму и ответили на том же языке, что вообще-то они родились и живут в Венгрии. Мама спросила, а почему они остались жить в Венгрии и не возвращаются в Кабардино-Балкарию? Женщины переглянулись между собой и спросили уже маму, а где это Кабардино-Балкария? Аминат Рахаевна стала им объяснять и на всякий случай спросила они балкарки или карачаевки? Женщины ответили, что они местные кипчаки, а кто такие балкарцы и карачаевцы знать не знают. Но они тоже весьма были удивлены, что есть такие народы в СССР, которые говорят на кипчакском языке. Венгерские кипчаки быстро помогли маме выгодно продать всё что у неё было и проводили Аминат Рахаевну до автобуса. Уже дома мама рассказывала эту историю нам и всем родственникам. Позже почти такая же встреча приключилась с маминой старшей сестрой Халимат Рахаевной, когда та ездила продавать шерстяные вещи в Молдавию и в самолете познакомилась с женщинами гагаузками, которые тоже разговаривали на «балкарском» языке, как подумала наша тётя.


Рецензии