Знакомство с Европой
Как бы банально это не звучало , но конечно Америка это не Европа и Европа далеко не Америка . По крайней мере после того, как упал железный занавес и я смогла полететь в Америку , я представляла себе всю заграницу в розовом свете . Вполне возможно что так оно и было . Но та Европа, с которой в те далёкие девяностые годы познакомилась я , была совсем другой. В те годы многие люди воспользовались появившейся возможностью улучшить своё благосостояние благодоря челночных , как их называли, поездок в Европу . Выглядел этот не очень лёгкий процесс так . Получив заграничный паспорт и отоварившись необходимым товаром , люди ехали в Польшу , Югославию и Румынию , где на базарах сбывали ходкий товар , а на вырученные деньги покупали тот дефицит , который имелся в данной стране . Вся эта поездка была сопряжена с определёнными трудностями . Людям пустившимся в такое путешествие приходилось экономить буквально на всём . Они жили в ужасных съёмных квартирах , экономили на еде и ехали как правило в общих, или крайнем случае, плачкартных вагонах . Но видимо игра стоила свеч , потому что охотников приобрести европейский товар становилось всё больше и больше .
Лично меня такие комерчиские поездки не интересовали . Приехав недавно из Америки , где мои родственники одели меня с головы до ног , я не нуждалась в дефиците , но желание посмотреть Европу и любовь к путешествиям в принципе сделали своё дело .
Моя подруга , жившая в скромном материальном достатке и решив украсить свою жинь заграничными дефицитами , собралась ехать в Югославию . Но заграничного паспорта у неё небыло . Отправившись в ОВИР для получения необходимого документа , она встретила там свою бывшую одноклассницу , которая работала в отделе выдачи паспортов . Эта была настоящая удача , так как обычно для получения паспорта требовалось как минимум несколько месяцев . Узнав с какой целью моя подруга хочет ехать в Югославию , сотрудница обещала ускорить этот процесс , однако поставила условие .
Мы должны были взять с собой её мужа и помочь ему приобрести там дефицитный товар . Желая поскорее попасть за границу , моя подруга не задумываясь согласилась . Знала бы она тогда что нас ожидает ...
Чтобы сэкономить деньги , мы ехали в столицу Югославии город Белград в плацкартном поезде . Мы с подругой заняли нижние полки , а наш попутчик , как настоящий джентльмен полез наверх . Лучше бы он этого не делал . Но кто знал тогда , что это была большая ошибка и плохо закончилось для всех нас . Нашими попутчиками по плоцкартному вагону были такие же желающие сделать бартер , поэтому у всех , кроме меня были огромные баулы с местным дефицитом , который нужно было обменять за границей на импортный товар . Лишь я одна ехала с маленьким рюкзаком , в котором были личные вещи . На меня непонимающе-косо смотрели , но я старалась не замечать этого и вскоре мы стали укладываться спать .
Уже под самое утро , когда забрезжал рассвет и сквозь грязное окно вагона появились первые деревушки братской страны , вдруг в нашем отсеке раздался страшный стук . Казалось что сверху обрушилась прямо на нас крыша вагона . Я подскочила как ошпаренная и спросоня не поняв что происходит попыталась встать на ноги , но они упёрлись во что-то мягкое . От ужаса и неожиданности я заорала . Моя подруга посмотрела на моё перекошенное от страха лицо и перехватила мой взгляд . Под ногами у меня лежал дергавшийся в конвульсиях муж сотрудницы ОВИРа . Мы нагнулись к нему и увидели его перекошенное от боли лицо . На наш вопль прибежала проводница и стали собираться другие пассажиры нашего вагона . Одна женщина, подойдя и увидев эту жуткую картину, сказала что она медсестра и предположила что у парня приступ эпилепсии . Услышав это жуткое слово мне стало совсем дурно и я в отчаянии хотела бежать из этого поезда , но оставить свою подругу наедине с этим кошмаром я конечно не могла . Проводница вызвала имеющегося в поезде врача и он подтвердив диагноз предложил остановить поезд и вызвать скорую , необходимую для госпитализации .
Пока велись переговоры , парень постепенно стал приходить в себя , но врач посоветовал в пункте прибытия всё равно обратиться за помощью .
Когда мы вышли на вокзале Белграда паника охватила нас по настоящему . Олег , так звали нашего бедолагу , еле стоял на ногах и смотрел на нас виноватыми глазами . Алла , моя подруга позвавшая меня в это “увлекательное” путешествие , была взбешена и сердито смотрела на бедолагу Олега .
В какой-то момент мне даже стало безумно жалко больного парня , хотя я и сама была мягко говоря не в восторге от сложившейся ситуации . Мы не знали что делать , ехать устраиваться на съёмную квартиру или сначала обратиться за медицинской помощью , ведь приступ мог повториться в любой момент , как предупредил нас врач в поезде .
Мы приняли решение обратиться к врачам , боясь повторения увиденного . Взяв такси мы попросили нас отвезти в ближайшую больницу . Югославского языка никто из нас конечно не знал . Немного говоря по английский, я объяснила нашму водителю что местной валюты у нас пока нет и мы можем рассплатиться только товаром , предложив ему в качестве оплаты маленький дорожный утюг или фонарик , по желанию . В этой стране был дефицит электротоваров , как сказала мне Алла . Жадный водитель потребовал сразу два товара за оплату и нам ничего не оставалось делать как согласиться . Погрузившись в его заметно старый и сильно изношенный автомобиль неизвеестной нам марки , мы всю дорогу прижавшись друг к другу , мечтали поскорее оказаться на месте , боясь что в противном случае медицинская помощь понадобиться нам всем . Видимо желая поскорее избавиться от нас и успеть захватить других клиентов на вокзале , наш таксист мчался с такой скоростью , словно вёз в своей машине роженицу и очень боялся не успеть .
Выйдя из этого старого пылесоса , мы с радостью вздохнули , не зная о том , что наши проблемы только набирают обороты . В госпитале , куда нас привёз таксист , к нам долго никто не подходил . Медперсонал глядя на большие сумки , которые были в руках у Аллы и Олега , недоумённо шарахались от нас , наверное думая о том , что мы хотим попросить у них политическое убежище . Ждать больше было невозможно я заметила , что губы Олега стали синеть и перекашиваться , а в руках появилась мелкая , едва заметная дрожь . Не придумав ничего лучшего , я выйдя на середину коридора , в котором мы находились , стала истерически кричать HELP , что в переводе означало помощь . Вскоре к нам действительно подошли и я указала на уже ставшего оседать Олега . Только взглянув на него , врачи действительно засуетились и погрузили его на носилки . Нам стали задавать кучу вопросов , но из-за волнения в котором я находилась я совсем перестала понимать и так мало знакомый английский. С большим трудом мне удалось назвать его имя , фамилию и рассказать о том что мы только что приехали из СССР , а вернее из Украины, улучшать благосостояние их страны в нехватке электротоваров .
На меня смотрели не совсем нормальным взглядом , возможно предполагая , что и я нуждаюсь в срочной медицинской помощи . Поставив Олегу капельницу , врач сказал нам , что его необходимо оставить на день , другой для наблюдения . Приступ эпилепсии спровоцированный наверное волнением , был тяжёлым , сказал нам врач и мы с Аллой с ужасом переглянулись .
Мы не могли понять , как жена Олега зная о его проблеме со здоровьем могла отпустить его в такое нелёгкое путешествие . Видимо жажда приобрести заграничное тряпьё была сильнее здравого рассудка . Но нам ничего не оставалось делать и оставив Олега в надёжных руках врачей , мы поехали опять на вокзал , где крутились местные жители в поисках квартирантов , имеющих при себе дефицитный товар . Увидев нас с огромными сумками , у меня в руках был баул Олега , к нам сразу подскочили желающие приобрести дефицит и предложили нам недорогое жильё , рядом с вокзалом . Пожалуй это было его единственное преимущество , так как жильём это можно было назвать с очень большой натяжкой . Мы вошли в большой и не очень чистый , частный дом и хозяйка сразу указала нам на лестницу ведущую в подвал . Когда мы спустились туда , я едва удержалась на ногах от ужаса представшей картины . В огромном помещении стояли какие-то ширмы и перегородки делящие этот зал на секторы и каждый такой сектор состоял из двух или трёх матрацев постеленных прямо на полу . Вид этого жилища напомнил мне картинки из киниофильмов военных лет и привёл меня в ужас . Видимо местные жители решили что люди приезжающие из союза живут как медведи в берлогах и ничего другого не видели . Моя подруга видя в каком я нахожусь состоянии и решив меня немного успокоить сказала мне -
“ Иди , погуляй по городу , я сама всё тут устрою “.
Что она собиралась устраивать она и сама по моему не понимала , но я не стала противоречить и выскачила из этого рассадника грязи как пробка из бутылки . Я плохо соображала в каком направлении мне надо было идти , чтобы увидеть всю красоту столицы Югославии , если она конечно там была , эта красота . Но я шла куда глаза глядят и вскоре вышла на одну из центральных площадей , единственной достопримечательностью которой был большой и возможно когда-то красивый фонтан , который в данный момент не работал и служил чем -то похожим на урну . Погуляв ещё немного по городу я подумала о том , какой должна быть вся страна , если столица выглядела так убого .
Я вспомнила наш Киев и Москву и во мне проснулось чувство небывалого патриотизма . Даже со всеми нашими недостатками и отсутствием некоторых товаров , нам было чем гордиться . Проходя мимо одного из музеев я решила зайти туда . Это была центральная картинная галлерея страны и побродив по её залам я поняла что не всё ещё потеряно и возможно у этой страны тоже есть светлое будущее .
Стало темнеть и я не очень хорошо ориентируясь в чужом пространстве стала искать дорогу в наше пристанище . Хорошо что я догадалась записать адрес и тыкая бумажкой в лицо прохожим мне вскоре удалось найти наше логово . Алла ждала меня у дверей дома , она волновалась думая что я могла потеряться или ещё хуже сбежать и оставить её одну . Мне было стыдно признаться , но я с удовольствием это сделала бы , я имею ввиду сбежала бы , если бы знала куда . Подруга предложила мне приготовить суп из пакетика , который она за время моего отсуствия выменяла у кого -то на термометр . Несмотря на тот факт , что весь день мы почти ничего не ели , аппетита у меня небыло и обстановка меня окружающая никак не способствовала поглощению пищи . Я мечтала поскорее оказаться дома , навсегда поставив крест на путешествиях по Европе . Но жизнь продолжалась и на следующее утро мы выпив жиденького чая с кексами , привезёнными из дома , пошли в город .
Это был солнечный , осенний день и ночная роса или прошедший накануне дождь ещё покрывал опавшую пожелтевшую листву . Мы договорились с Аллой о том , что нам лучше разделиться и она отправилась сбывать привезённый товар на рынок , а я направилась в больницу узнать о состоянии Олега . Этот совершенно чужой мне человек вызывал у меня жалость . Придя в больницу я узнала о том , что всю ночь он проспал в коридоре , но состояние его стабилизировалось и узнав о том, сколько будет стоить оказание первой помощи, он решил покинуть стены этого медицинского заведения . Он просил подождать его на улице и вскоре мы зашагали с ним по городу . Он рассказал мне свою историю болезни и я была шокирована тем , сколько трудностей приходится преодолевать этому парню из-за его болезни .
Мы нашли Аллу на городском рынке , где она довольная произведённым бартером показывала нам приобретённный товар . Олег решил присоединиться к бойкой девушке , ведь и он получил от жены , отправившей его в эти поездку, список товаров , который должен был привезти .
Не желая мешать предпринимателям мелкого бизнеса , я опять отправилась искать местные прелести , предварительно договорившись встретиться с ними после рабочего дня . В этот день город показался мне уже не таким унылым , Видимо мой позитивный настрой сыграл мне на руку и я убеждала себя что жизнь прекрасна и удивительна несмотря ни на что .
Выпив вкусного , ароматного чая и поев пирожное напоминающее наш Наполеон , в одном из городских кафе я бродила по улицам города и каждый раз находила в нём и красивую архитектуру и интересные памятники и красивый городской парк и другие интересные детали европейской жизни . Кажется в этот момент я уже не жалела о том , что отправилась в эту авантюрную для меня поездку . Через три дня Алла с Олегом расспродав весь привезённый товар и накупив дефицита объявили мне что мы возвращаемся домой . Обрадовавшись этому и не зная на что потратить свой запас местной валюты я купила сладостей своему сыну и бутылку местной сливовицы ,так популярной в Югославии , для своего любимого и с радостью вернулась из своей первой поездки в Европу .
Свидетельство о публикации №223021001434